Idiomas de trabajo:
inglés a ucraniano
ucraniano a inglés
ruso a inglés

Bogdana Kudlata
10+ experience in Translation

Hora local: 15:43 EEST (GMT+3)

Idioma materno: ucraniano Native in ucraniano
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servicios Translation, Transcription, Editing/proofreading, Software localization
Se especializa en
Medicina: CardiologíaInformática: Programas
Ingeniería (general)Ingeniería: industrial
TI (Tecnología de la información)Medicina: Odontología
Medicina: FarmaciaMedicina: Instrumentos
Medicina: SaludMedicina (general)

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en Mar 2019 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Transition from freelancer to agency owner
I am a Top-Rated Russian/Ukrainian/Polish/Spanish to English and vice versa translator and I have a big experience in:
- translation and localization of websites and software (app wording, strings);
- translation of legal documents (lease agreements, labour contracts, services agreements etc.);
- translation of medical documents (Clinical Trials and Investigations, Investigator's Brochures, Informed Consent Forms, discharge summaries, medical records, postmortem summaries, tests results like complete blood count, blood biochemistry, urinalysis);
- translation of technical documents (drawings, explanatory notes, design documentation etc.);
- translation of aviation related documents (ICAO standards);
- translation of procurement related documents (commercial offers, contract award notices);
- translation of certified documents (pasport, diploma, birth and death certificate, marriage certificate, academic transcript etc.).
I am a well organised person and work well with deadlines. I enjoy managing projects, I like challenges and particularly like being my own boss. I am primarily looking to keep myself busy and boost my income while on maternity leave, hence looking for translation work, however, I would consider long-term collaboration. 
Palabras clave: legal translation, medical translation, website localization

Última actualización del perfil
Oct 13, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search