This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have four plus years of experience and excellent capabilities in localization industry.
I have a Bachelor Degree of English Studies from University of Indonesia. I started as subtitle translator and editor in one of the leading cable TV providers in Indonesia. And In my last job, I led a very capable team that thrives in a tight schedule for our satisfied high-profile clients, such as Netflix, Sony, and FNG. I supervised the subtitling production, recruitment and quality control of our in-house subtitle editors, vendors and freelance translators. Also, I worked closely with other divisions to ensure a smooth production workflow from end to end. Overall, I have consistently demonstrated interpersonal, dynamic, and adaptable abilities in every aspect of my last position.
Nowadays, I work as a freelance translator and QA editors for various high profile clients.