Working languages:
English to Greek
Greek to English
Greek (monolingual)

Evelina K.
Sciences, Arts, Marketing, Financial

Thessaloniki, Thessaloniki, Greece
Local time: 00:17 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - Aristotle University of Thessaloniki
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a graduate of the Department of English Language and Literature of the Aristotle University of
Thessaloniki. I am mainly interested in text translations as well as subtitling videos (both for
intralingual and interlingual subtitling). I work consistently and I respect strict deadlines. I insist on
the detail, as well as on the overall qualitative image of a job. I have successfully completed
General Translations of Texts, Translation of Specialized Texts under the EU Spectrum, as well as
Subtitling Lessons. I continue to attend translation seminars either within the University or through
independent agencies. I work quite efficiently either in the context of a group project, or I manage
to carry out every single job I am asked to do. Thanks to my excellent organizational and computer
skills, I can complete translations tasks fast enough, yet paying attention to the details, with respect
to both English and Greek. Currently, I work as a subtitler in Body in Balance Channel and other
online subtitling platforms. I have also subtitled films for the International Music Festival "In-Edit
Festival", for the Hellenic Public Radio Television and other companies.
Keywords: English to Greek Greek to English Technology, Sciences, Arts Localisation Usage of CAT Tools Discipline Fast, yet qualitative work


Profile last updated
Aug 19, 2020



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs