Working languages:
English to Hindi
English to Marathi
English (monolingual)
Hindi (monolingual)
Marathi (monolingual)

Chandrakant Mhatre
The most natural sounding target copy

Navi Mumbai, Maharashtra, India
Local time: 18:14 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi, Marathi Native in Marathi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(4 unidentified)

2 ratings (4.50 avg. rating)

 Your feedback
User message
I believe in translating meaning of the words, not words themselves. Therefore, with me, be assured of NOT getting lost in translation!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Training, Language instruction, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)Advertising / Public Relations
Internet, e-CommerceLaw (general)
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Medical: Health CareSports / Fitness / Recreation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Hindi - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 16 - 25 USD per hour
Marathi - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 16 - 25 USD per hour
Marathi to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 16 - 25 USD per hour
Hindi to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 16 - 25 USD per hour

Project History 10 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 850 days
Duration: Dec 2018 to Apr 2021
Languages:
English to Marathi
Translation of Journalistic Articles

Translating journalistic articles of senior journalist and lawyer, Adv. S Balakrishnan, Ex-Chief of Bureau, Times of India

Law (general), Journalism, Government / Politics
positive
Adv. S. Balakrishnan: His translation is perfect both in letter and spirit

Translation
Volume: 105781 words
Languages:
English to Hindi
Localization of Online Soccer Management, a football management game

Translated UI strings for iOS, Android & web versions of the game, its legal files and marketing copies

Marketing / Market Research, Law (general), Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Subtitling
Volume: 15 hours
Completed: Aug 2020
Languages:
English to Hindi
Completed subtitling a season of a US crime drama TV series



Cinema, Film, TV, Drama
 No comment.

Translation
Volume: 212949 words
Completed: Oct 2019
Languages:
English to Marathi
Completed localization of a Social Media app (iOS & Android), along with its Support Websites, legal files and marketing copies



 No comment.

Translation
Volume: 11027 words
Languages:
English to Marathi
Completed translation of legal files of a Korean electronics company



 No comment.

Subtitling
Volume: 3.5 hours
Completed: Apr 2019
Languages:

English to Hindi
Seventh-day Adventist Sermon Series of over three video hours



Religion
 No comment.

Translation
Volume: 79658 words
Languages:
English to Marathi
Finished LQA of a US transportation company's app for iOS and Android, including UI strings, marketing copies, legal files and web content



 No comment.

Subtitling
Volume: 0 words
Completed: Jul 2019
Languages:
English to Hindi
Finished subtitling a 115 minutes Crime Thriller TV movie



 No comment.

Translation
Volume: 9996 words
Languages:
English to Marathi
Localized 34 mobile games for a US gaming company



 No comment.

Post-editing
Volume: 5724 words
Languages:
English to Marathi
Finished full MTPE of an e-learning module for a medical equipment manufacturing company from UK



 No comment.


Translation education Master's degree - University of Mumbai
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2018. Became a member: Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (University of Mumbai, verified)
English to Hindi (India: IGNOU)
Memberships ATA, IAPTI
Software Across, Adobe Photoshop, Aegisub, Catalyst, Crowdin, Indesign, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, TransTools, TSO, Subtitle Edit, Subtitle Editor, TransSuite2000, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Chandrakant Mhatre endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a full time freelance translator based in Mumbai with 11 years of experience in subtitling, transcreation and localization. I have done MA & MPhil in English from the University of Mumbai and Post Graduate Diploma in Translation from IGNOU. I have translated/reviewed more than two million words so far. Apart from translation, I excel at editing, proofreading & LQA and I am well versed with cloud-based CAT tools like memoQ, XTM, TSO, Lokalise, Memsource, Wordfast, Matecat etc. Domains of my expertise include law, marketing, IT, TV & films, e-commerce & machine learning, among others.
To sum up, I can assure you the most natural sounding target copy, delivered consistently as per the deadlines and I am willing to do a paid test.
Certified%20PROs.jpg
Keywords: Hindi, Marathi, Subtitling, Subtitle translation, Website localization, Web Localization, App localization, Game Localization, Transcreation, Editing. See more.Hindi, Marathi, Subtitling, Subtitle translation, Website localization, Web Localization, App localization, Game Localization, Transcreation, Editing, Reviewing, Proofreading, METP, Post Editing, Legal Translation, LQA, Literary translation. See less.


Profile last updated
Oct 19, 2023