Idiomas de trabajo:
español a inglés
inglés a español


Estados Unidos
Hora local: 05:19 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Se especializa en
ContabilidadPublicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
SegurosDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: impuestos y aduanasMercadeo / Estudios de mercado

Moneda preferida USD
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 3, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en Nov 2001 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ATA
Software Microsoft Office, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
URL de su página web
Events and training
Juriscribe provides legal translations and related services for law firms, financial institutions and in-house corporate counsel. Areas of expertise include the translation of all documents relating to commercial, corporate, securities, civil litation, arbitration, and intellectual property matters.

SpanLingua provides translations and creative adaptations from English into Spanish, mainly for the U.S. Hispanic market. Areas of expertise include subjects such as medical, pharmaceutical, insurance, financial, automotive, commercial policies and legal information in the form of brochures, websites, press releases, forms, surveys, etc.

For more information please visit

Juriscribe, a division of Marste & Co., Inc., is a corporate member of the American Translators Association (ATA) and a founding member of The Association of Language Companies (ALC).

Steven Kahaner, Esq., the Executive Director of Juriscribe, is an attorney with over 10 years of corporate and international practice experience. He is actively involved in the industry as a member of the Board of Directors and the Vice President of the ALC, and is frequently invited to speak to both the translation and legal communities on the topic of legal translation.
Palabras clave: Legal, financial, commercial policies, legal disclosures, corporate charters, bylaws, minutes of meetings, annual reports, prospectuses, securities filings, litigation, IP and patent related documents, lab notes, merger and acquisition and joint venture agreements and insurance policies.

Última actualización del perfil
Mar 30, 2015

More translators and interpreters: español a inglés - inglés a español   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search