Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Chinese to Indonesian

Sujanti Djuanda
15Yrs Experienced-Certified Translator

Surabaya, Jawa Timur (Djawa Timur), Indonesia
Local time: 14:49 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Editing/proofreading, Translation, Transcreation, Software localization, Website localization, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Internet, e-CommerceEducation / Pedagogy
Marketing / Market ResearchComputers: Software
Computers: HardwareFood & Drink
SurveyingComputers: Systems, Networks

Payment methods accepted PayPal, Wise (TransferWise)
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Indonesian: Battery
Source text - English
The GENIUS1 has six (6) modes: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V and Force. Some charge modes must be pressed and held for three (3) to five (5) seconds to enter the mode. These “Press and Hold” modes are advanced charging modes that require your full attention before selecting. “Press and Hold” are indicated on the charger by a vertical line. It is important to understand the differences and purpose of each charge mode. Do not operate the charger until you confirm the appropriate charge mode for your battery. Below is a brief description:

In Standby mode, the charger is not charging or providing any power to the battery. Energy Save is activated during this mode, drawing microscopic power from the electrical outlet. Can bus is enabled in Standby mode. When in Standby, the orange Standby LED will illuminate.
Translation - Indonesian
GENIUS1 memiliki enam (6) mode: Siaga, 12V, AGM 12V, LITIUM 12V, 6V dan Paksa. Beberapa mode pengisian daya harus ditekan dan ditahan selama tiga (3) hingga lima (5) detik untuk masuk ke mode ini. Mode "Tekan dan Tahan" ini adalah mode pengisian lanjutan yang membutuhkan perhatian penuh Anda sebelum memilih. "Tekan dan Tahan" ditunjukkan pada pengisi daya dengan garis vertikal. Penting untuk memahami perbedaan dan tujuan masing-masing mode pengisian daya. Jangan mengoperasikan pengisi daya hingga Anda mengonfirmasi mode pengisian daya yang sesuai untuk baterai Anda. Di bawah ini adalah deskripsi singkat:

Dalam mode Siaga, pengisi daya tidak mengisi atau memberikan daya apa pun ke baterai. Hemat Energi diaktifkan selama mode ini, menarik daya mikroskopis dari stopkontak listrik. Jaringan Area Pengendali (CAN) Bus dapat diaktifkan dalam mode Siaga. Saat dalam mode Siaga, lampu LED Siaga oranye akan menyala.
English to Indonesian: Banking/Finance/Insurance
Source text - English
Factors which worked to drive strong growth over the past two decades are fading. This has resulted in the emergence of a new global growth environment that looks set to remain in place for some years to come.
The recovery in the global economy since the global financial crisis has been disappointing in its magnitude and resilience. To sustain even this lackluster recovery has required extraordinary stimulus by major central banks in the forms of record low interest rates and unprecedented asset purchase programs.

An increasingly broad acceptance has subsequently emerged that, following the significant build-up in debt which drove the global economic expansion over the past three decades, a ‘new normal’ of lower growth is likely to remain entrenched over coming years.

At the same time, excess capacity in the form of high unemployment across much of the developed world continues to cap inflation. The continued globalization of labor should limit wages growth and along with global deleveraging, work to hold inflation at a lower level over coming years. This should ensure that central banks in most developed economies will retain interest rates at lower levels for longer than in the past.
Translation - Indonesian
Faktor-faktor yang bekerja untuk mendorong pertumbuhan yang kuat selama dua dekade terakhir memudar. Hal ini mengakibatkan munculnya lingkungan pertumbuhan global baru yang tampaknya akan bertahan untuk beberapa tahun yang akan datang. Pemulihan ekonomi global sejak krisis keuangan global telah mengecewakan dalam kebesaran dan ketahanannya. Untuk mempertahankan bahkan pemulihan yang lesu ini diperlukan stimulus luar biasa oleh bank-bank sentral utama dalam bentuk catatan suku bunga rendah dan program pembelian aset yang belum pernah terjadi sebelumnya.

Penerimaan atas lesunya pemulihan ekonomi yang kian meluas telah memunculkan situasi ini , Berdasarkan pertambahan yang signifikan dalam sektor utang yang mana mendorong ekspansi ekonomi global selama tiga dekade terakhir, sebuah ' level normal baru ' di pertumbuhan yang rendah ini berkemungkinan akan bercokol hingga tahun-tahun yang akan datang.

Pada saat yang sama, kelebihan kapasitas dalam bentuk pengangguran yang tinggi di banyak negara maju terus mencetak inflasi. globalisasi ketenaga kerjaan yang terus berlangsung seharusnya membatasi pertumbuhan upah dan bersamaan dengan pengurangan utang global, bekerja untuk menahan inflasi pada tingkat yang lebih rendah untuk tahun-tahun mendatang. Cara ini seharusnya dapat memastikan bahwa bank sentral di negara paling maju akan dapat mempertahankan suku bunga pada tingkat yang lebih rendah lebih lama daripada di masa lalu.
English to Indonesian: IT
Source text - English
First keynotes as Intel’s top leaders

BK’s disclosure came Tuesday morning during the keynote that he and Intel President Renée James shared, kicking off the 2013 Intel Developer Forum. It was BK and Renée’s first major public appearance since they assumed their new leadership roles in May.

Vowing that Intel plans to “shape and lead in all areas of computing,” ranging from datacenters to wearables, BK told IDF attendees that “the landscape of computing has never been bigger.”

And BK said that the computing industry’s shift from CPU-based architectures to much more complex system-on-a-chip approach is “good news” for Intel, since silicon integration “plays right into what Intel does best. This is exactly what we do.”

Of course, BK had plenty of cool new stuff on stage to prove his points.

Wearables on display

To show the potential of our future Quark processor family, BK showed off two slim reference designs, a pair of bracelet-sized devices. Though their features are still under development, the Quark-based devices would be the world’s first IA products that you can wear.
He said that Intel is actively working with partners to bring these new kinds of wearable devices to market.

“We have to talk about silicon, too, don’t we,” BK said, smiling. In a demo to show the world that our competition-leading process technology is on track, he held aloft a fully operational Ultrabook™ running on a 14-nanometer “Broadwell” processor. “Here’s a 14-nanometer system, it's here and 14 nanometer will be in production by next year,” BK said, to a large round of applause.
Translation - Indonesian
Pidato pertama sebagai pemimpin tertinggi Intel

Ungkapan BK datang pada Selasa pagi selama pidato bahwa ia dan Presiden Intel Renée James bersama-sama, meresmikan forum developer intel 2013. Itu merupakan kemunculan pertama BK dan Renée yang utama di depan umum semenjak mereka mengambil peran kepemimpinan baru pada bulan Mei.

Bersumpah bahwa Intel berencana untuk "membentuk dan memimpin dalam semua bidang komputasi," mulai dari pusat data ke perangkat yang dapat dikenakan, BK berkata kepada peserta IDF bahwa "bentangan dari komputasi tidak pernah lebih besar."

Dan BK mengatakan bahwa industri komputasi ini beralih dari arsitektur berbasis CPU- ke pendekatan sistem-pada-sebuah-chip yang lebih kompleks ini adalah "kabar baik" untuk Intel, karena integrasi silikon "memainkan tepat ke apa yang intel lakukan dengan terbaik . Ini adalah apa yang kita lakukan. "

Tentu saja, BK punya banyak barang baru keren di atas panggung untuk membuktikan pendapatnya.

Perangkat yang dapat di kenakan di pameran

Untuk menunjukkan potensi masa depan keluarga Quark prosesor kami, BK memamerkan dua referensi dengan desain ramping, sepasang perangkat berukuran gelang . Meskipun fitur mereka masih dalam tahap pengembangan, perangkat berbasis Quark akan menjadi produk IA yang pertama di dunia yang dapat Anda pakai.
Dia mengatakan bahwa Intel secara aktif bekerja sama dengan mitra untuk membawa perangkat-perangkat jenis baru ini ke pasar.

"Kita harus bicara tentang silikon, juga, bukankah begitu," kata BK, tersenyum. Dalam demo untuk menunjukkan kepada dunia bahwa teknologi proses kompetisi terkemuka kami berada di trek, ia mengacungkan ke atas sebuah Ultrabook™ yang beroperasi sepenuhnya berjalan pada prosesor 14-nanometer "Broadwell" . "Inilah sistem 14-nanometer, itu ada di sini dan 14 nanometer akan di produksi pada tahun depan," kata BK, di sambut tepuk tangan yang riuh .

English to Indonesian: Technical/Engineering/Manufacturing
Source text - English
Pressure Relief Device
The pressure relief device can only be functionally tested by removing the device and installing it on a pressure test stand. This test is done by the manufacturer and does not need to be repeated in the field. Field testing should be limited to electrical testing of the contacts as described below.
Testing Procedure
1. Activate the contacts by manipulating the reset arm, Item 10 in the drawing above.
2. Check the terminals in the control cabinet with an Ohmmeter, continuity tester or similar device to verify correct contact configuration and action.
Gas Accumulation Relay or Buchholz Relay
The transformer may be equipped with a Buchholz relay that performs this function. If so, follow the instructions under the Buchholz Relay Testing section below.
The Gas Accumulation Relay can withstand vacuum, but the valve to the relay should be closed during oil filling. After filling is complete, install a drain bucket under the sample valve then open the main valve and sample valve and observe the gauge drop to 0cc. Let enough oil drain from the sample valve to ensure that no air remains in the relay or tubing. If the gauge does not start to drop after a 10-15 seconds, check the tubing between the main valve and the relay.
Gas Accumulation Relay Testing Procedure
1. Inject air into the sample valve with a hand pump.
2. Observe the gauge rise to 150cc or higher.
3. Measure the contacts in the control cabinet with an Ohmmeter, continuity tester or similar device to verify that they are closed and the alarm is present.
4. Remove the pump, drain the sample tubing until the gauge falls back to 0cc and oil comes out of the sample valve.
5. Verify that the contacts in the control cabinet have opened and the alarm has cleared.
Translation - Indonesian
Perangkat pelepas tekanan
Perangkat pelepas tekanan hanya dapat diuji secara fungsional dengan melepaskan perangkat dan memasangnya pada alat uji tekanan. Tes ini dilakukan oleh produsen dan tidak perlu diulang di lapangan. uji lapangan seharusnya dibatasi hingga pengujian listrik dari kontak seperti yang dijelaskan di bawah ini.
Prosedur Pengujian
1. Aktifkan kontak dengan memanipulasi tuas pengatur ulang, nomor 10 pada gambar di atas.
2. Periksa terminal di kabinet kontrol dengan sebuah Ohmmeter, tester kontinuitas atau perangkat serupa untuk memverifikasi kebenaran konfigurasi dan pergerakan kontak .
Relay Akumulasi Gas atau Buchholz Relay
transformator dapat dilengkapi dengan relay Buchholz yang mempunyai fungsi ini. Jika demikian, ikuti petunjuk di bagian Pengujian Buchholz Relay di bawah ini
Relay Akumulasi Gas dapat menahan vakum, namun katup relay harus ditutup selama pengisian minyak. Setelah pengisian selesai, Pasang ember penguras dibawah katup sampel kemudian buka katup utama dan katup sampel dan amati penurunan meteran hingga ke 0cc. Biarkan minyak yang cukup terkuras dari katup sampel untuk memastikan bahwa tidak ada udara yang tersisa di dalam relay atau pipa saluran. Jika meteran tidak mulai mengalami penurun setelah 10-15 detik, periksa pipa di antara katup utama dan relay.
Prosedur Pengujian Relay Akumulasi Gas
1. injeksikan udara kedalam katup sampel dengan pompa tangan.
2. Perhatikan kenaikan meteran hingga ke 150cc atau lebih tinggi.
3. Ukur kontak dalam kabinet kontrol dengan Ohmmeter, tester kontinuitas atau perangkat serupa untuk memverifikasi bahwa mereka dalam kondisi tutup dan alarm menyala.
4. Lepaskan pompa, kuras pipa saluran sampel sampai meteran jatuh kembali ke 0cc dan minyak keluar dari katup sampel.
5. verifikasi bahwa kontak dalam kabinet kontrol telah dibuka dan alarm telah dihentikan.


Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com. )
Indonesian to English (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com. )
Chinese to Indonesian (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com.)
Indonesian (an ISO9001:2008 certified Indonesian transcriber No. 2563170, certified by Blend (OneHourTranslation))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://yen03.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am an ISO9001:2008 certified translator/proofreader/editor/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com and a certified SDL Post Editor of Machine Translation.

As a Chinese-Indonesian, since 2008, I have been working on English/Chinese to Indonesian, supported by my Bachelor of Informatics and Computer Technology from iSTTS Surabaya (1992) and my experience as a web searcher (since 2009), Mandarin Chinese teacher-lesson creator (since 2007), English and Learning Chinese writer (since 2009).

To make my work accurate and pleasant to read, I will always make an update for new entry meanings/words by checking standard dictionary official websites and doing some web researches.

Work is done in various text types (brochure, report, manual, module, policy, document, examination, etc). Fields include general, legal, business (human resources, finance, marketing, advertising, manufacturing, etc), technical (IT, engineering, mobile application, etc), beauty (cosmetic and skin care), medical, education (training, course), etc. I do not accept a project with very tight deadline since it will effect with the quality of work.

Feel free to contact me for any requests or inquiries. I'll be more than happy to discuss and offer my services. Thanks for reading and hope to hear from you soon!



Profile last updated
Apr 15