Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Chinese to Indonesian

Sujanti Djuanda
15Yrs Experienced-Certified Translator

Surabaya, Jawa Timur (Djawa Timur), Indonesia
Local time: 01:44 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Editing/proofreading, Translation, Transcreation, Software localization, Website localization, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Internet, e-CommerceEducation / Pedagogy
Marketing / Market ResearchComputers: Software
Computers: HardwareFood & Drink
SurveyingComputers: Systems, Networks

Payment methods accepted PayPal, Wise (TransferWise)
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com. )
Indonesian to English (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com. )
Chinese to Indonesian (an ISO9001:2008 certified English>Indonesian and vice versa translator/proofreader/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com.)
Indonesian (an ISO9001:2008 certified Indonesian transcriber No. 2563170, certified by Blend (OneHourTranslation))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://yen03.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am an ISO9001:2008 certified translator/proofreader/editor/reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com and a certified SDL Post Editor of Machine Translation.

As a Chinese-Indonesian, since 2008, I have been working on English/Chinese to Indonesian, supported by my Bachelor of Informatics and Computer Technology from iSTTS Surabaya (1992) and my experience as a web searcher (since 2009), Mandarin Chinese teacher-lesson creator (since 2007), English and Learning Chinese writer (since 2009).

To make my work accurate and pleasant to read, I will always make an update for new entry meanings/words by checking standard dictionary official websites and doing some web researches.

Work is done in various text types (brochure, report, manual, module, policy, document, examination, etc). Fields include general, legal, business (human resources, finance, marketing, advertising, manufacturing, etc), technical (IT, engineering, mobile application, etc), beauty (cosmetic and skin care), medical, education (training, course), etc. I do not accept a project with very tight deadline since it will effect with the quality of work.

Feel free to contact me for any requests or inquiries. I'll be more than happy to discuss and offer my services. Thanks for reading and hope to hear from you soon!



Profile last updated
Apr 20