Working languages:
Chinese to English

Greg S. Vanisky
Chinese Translator/Editor/Proofreader

Local time: 15:13 CST (GMT+8)

Native in: English (Variants: UK, US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Training, Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Tourism & TravelLaw: Contract(s)
Law (general)Poetry & Literature
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Internet, e-CommerceOther
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 15
Glossaries Broadcast Journalism, Legal, Modern Chinese, Transitional Phrases
Translation education Master's degree - Valparaiso University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Trados Studio
Professional practices Greg S. Vanisky endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

     Dear Potential Employers,

     Hello! My name is Greg S. Vanisky. I'm a freelancer with 10+ years'​ experience in Chinese-English translation, ZH-EN bilingual editing, English proofreading, and language quality assurance
. I hold a Master of Arts degree in Chinese from Valparaiso University's Department of Foreign Languages & Literatures, as well as a Bachelor of Arts degree in Broadcasting, Telecommunications, and Mass Media from Temple University. 

     In 2014, I was one of 80 specialists to restore the 1964 classic Chinese film "Two Stage Sisters,"​​ which opened the Shanghai International Film Festival. More recently, I assisted my client to win a prestigious Gracie Award as well as a Sigma Delta Chi Award for excellence in journalism. I also collaborated with San Francisco-based graphic novelist Andy Hartzell on projects for Cognotion, an ed-tech company, and am very passionate about the creation of interactive language learning solutions for both children and adults. 

     When I'm not completing an important assignment, I'm developing my personal website, ZhongwenMovies, researching the etymology of an ancient Chinese character, or possibly training in an obscure martial art. I love bird-watching and photography, and often spend time traveling throughout Asia, where I've attended school, worked, and lived off-and-on for more than 10 years over the past two decades. 

     *Specializing in film, entertainment, literature, art, culture, advertising,            marketing, legal, contracts, tourism, travel, tech, government, politics,            current affairs, general news, and web content

     *Proficient in both traditional and simplified texts

     *Daily output of 2,000 to 5,000 words

     *1000s of projects completed 

     *Negotiable rates (dependent upon word count, industry, and level of difficulty level), which typically range between $USD 0.07-0.15/psc for translation or $USD 0.045-0.09/psw for bilingual editing/proofreading.

     Please send an email or Proz IM to discuss your next project. :)

     I look forward to working with you!   

     *Clients:

     BTMP
     Cognotion
     Dui Hua Foundation
     Human Language Project 
     Immagine Ritrovata
     LNG Consulting, Inc
     Marstranslation
     Asian Absolute
     Radio Free Asia 
      TalkingChina
     Red Gateway
     Eyefluence
     QuotSync
     CCJK 
     And more...

Keywords: Chinese, English, translation, localization, editing, proofreading, film, entertainment, literature, art. See more.Chinese, English, translation, localization, editing, proofreading, film, entertainment, literature, art, advertising, marketing, legal, law, contracts, tourism, travel, culture, IT, tech, government, politics, current affairs, general news, web content. See less.


Profile last updated
Jun 25, 2020



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs