Member since Aug '18

Working languages:
Japanese to English

Joseph Simon
B.S. Chemistry; B.S. Mathematics

Macedonia, Ohio, United States
Local time: 21:46 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngAutomotive / Cars & Trucks
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature
Mathematics & StatisticsScience (general)
Medical: PharmaceuticalsSports / Fitness / Recreation
Biology (-tech,-chem,micro-)Computers (general)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2018. Became a member: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Japanese (PDF)
Bio

米国・オハイオ州での州立大学化学数学課卒の英語ネイティブ翻訳者です。主な取り扱い分野は薬学、生化学、化学、数学、統計などです。分析機器メーカーでの研究経験がありますので、(M)SDSと分析機器のマニュアルの取り扱いに慣れています。研究発表も取り扱い可能です。アメリカの研究室で積んだ経験と知識を生かして、ネイティブな感じを持つ正確な翻訳文を提供させていただきます。お気軽にお問い合わせ下さい。


I am a native English translator who studied chemistry and mathematics at a state university in Ohio. My main fields of specialization are pharmaceuticals, biochemistry, chemistry, mathematics, and statistics. I have experience working at a manufacturer of chemical instruments, so I am used to working with (M)SDS and chemical instrument instruction manuals. I can also work with academic literature. Making good use of the experience and knowledge I've gained through my time working in a research laboratory in America, I strive to always deliver accurate translations that give off a native feel.


ゲームが大好きなので、それも取り扱い可能です。

Additionally, I also am open to translating video games and visual novels, as I have played quite a few in my day, and am familiar with the various quirks and terminologies that are found within them. Please do not hesitate to contact me!


Preferred contact method: E-mail ([email protected])


Keywords: English, Japanese, translate, translator, technology, localization, chemistry, mathematics, math, linear algebra. See more.English, Japanese, translate, translator, technology, localization, chemistry, mathematics, math, linear algebra, statistics, calculus, probability, organic, inorganic, analytical, physical, organometallic, computer, computational, physics, science, sports, baseball, environmental, EPA, online, business, games, visual novels, 翻訳, 科学, 化学, 数学, 物理学, 統計, 有機化学, 無機化学, 翻訳者, 野球, 英語, 日本語. See less.


Profile last updated
Jun 23, 2022



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs