Member since Jan '04

Working languages:
Swedish to French
English to French
German to French
Spanish to French
Portuguese to French

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

HughDESS
Sustainable Translations

Sheffield, England, United Kingdom
Local time: 10:35 BST (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What HughDESS is working on
info
Mar 23 (posted via ProZ.com):  Informe Anual ODS Guinea Ecuatorial / Estrategia 2035 Guinea Ecuatorial ...more, + 63 other entries »
Total word count: 2302000

User message
AI = Augmented Income or Accelerated Impoverishment?
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services MT post-editing, Project management, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Investment / Securities
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Business/Commerce (general)


Rates
Swedish to French - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to French - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
German to French - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Portuguese to French - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 322, Questions answered: 232, Questions asked: 231
Project History 130 projects entered    18 positive feedback from outsourcers    13 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  27 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries HugoDESS
Translation education Master's degree - Université de Picardie
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Swedish to French (Uppsala University)
German to French (44RT)
Spanish to French (Alliance Française)
French to Spanish (Alliance Française)
English to French (Sorbonne)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, ABBYY Pdf Transformer 2.0, Omnipage (ORT), Sisulizer, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Forum posts 28 forum posts
Website http://www.proz.com
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Powwows attended
Professional practices HughDESS endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

A Purchasing Manager for 15 years (Bouygues, Alcatel, Fujitsu) following Science and Language higher education, I turned Translator with the Millennium and translated for more than 20 years, both inhouse (Nestlé, SDL, Cemex) and freelance (TransPerfect, RWS, Lionbridge, Acolad...). 
Based on these experiences, I now specialize in MT + native PE
 project management, mainly in the IT, Marketing and Financial fields.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 342
PRO-level pts: 322


Top languages (PRO)
English to French161
Spanish to French70
Swedish to French56
German to French20
Norwegian to French8
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other120
Bus/Financial100
Tech/Engineering51
Marketing22
Law/Patents20
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)58
IT (Information Technology)16
General / Conversation / Greetings / Letters15
Law (general)12
Business/Commerce (general)10
Mechanics / Mech Engineering8
Education / Pedagogy8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects131
With client feedback18
Corroborated24
100% positive (18 entries)
positive18
neutral0
negative0

Job type
Translation103
16
Interpreting5
Editing/proofreading3
Project management2
Post-editing2
Language pairs
English to French64
German to French31
Swedish to French15
Norwegian to French6
Danish to French6
3
French to English3
Spanish to French3
Russian to French1
Specialty fields
Finance (general)20
SAP5
IT (Information Technology)5
Computers: Software4
Human Resources3
Investment / Securities3
Accounting2
Economics2
Tourism & Travel2
Telecom(munications)2
Construction / Civil Engineering2
Transport / Transportation / Shipping2
Engineering: Industrial2
Computers: Systems, Networks2
Business/Commerce (general)2
International Org/Dev/Coop2
Environment & Ecology1
Forestry / Wood / Timber1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Textiles / Clothing / Fashion1
Law: Contract(s)1
Government / Politics1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Automotive / Cars & Trucks1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Mathematics & Statistics1
Paper / Paper Manufacturing1
Internet, e-Commerce1
Real Estate1
Computers (general)1
Advertising / Public Relations1
Management1
Architecture1
Other fields
45
Medical: Health Care2
Food & Drink2
Cooking / Culinary1
Safety1
Law: Taxation & Customs1
Ships, Sailing, Maritime1
Sports / Fitness / Recreation1
Furniture / Household Appliances1
Keywords: AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO. See more.AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO, IT localisation, SAP localisation, ERP localisation, Localisation, Translation, Translations, Translator, Translate, Interpreting, Interpreter, Editing, Proofreading, English, French, German, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, EU, Marketing, Business, PR, Press Releases, Manuals, Technical, Brochures, Advertising, IT, Software Localisation, Web Localisation, Localization, Legal, certificates, CAT Tool, TRADOS, MemoQ, Memsource, Smartling, Idiom, översättning, översättare, översätta, tolkning, tolkare, svenska, franska, marknadsföring, pressmeddelanden, broschyrer, reklam, lokalisering av programvara, webbplatslokalisering, Traduction, traducteur, révision, relecture, français, anglais, suédois, UE, technique, localisation de logiciel, localisation de sites, Sisulizer, dll localisation, one-to-one business french classes, screenwriting, voice-over, Traduction assermentée, Traduction non assermentée, traduction assermentation documents, traducteur français, traducteurs, traducteur technique, traducteurs techniques, traducteur juridique, traducteur certifié, traduction anglaise, devis de traduction, traductrice assermentée, traductrice, traduction français vers anglais, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction français vers espagnol, traduction suédois vers français, traduction français vers suédois, traducteur en France, traduction française, traducteur français, traduction Europe, traduction technique, traduction médicale, traduction notice technique, traduction site web, traduction site internet, traduction marketing, traduction financière, traducteur financier, traduction maquettes, traduction maquette, traduction machine, traduction appareil, traduction dispositif, traduction industrielle, traduction industrie, traducteur industriel, traduction informatique, traduction logiciel, traduction manuel, traduction manuel d'utilisation, traduction manuels d'utilisation, langue maternelle française, traducteur indépendant, traduction Suédois, traduction chimie, traduction affaires, traduction commerce, traduction commerce électronique, traduction ordinateurs, traduction systèmes, traduction réseaux, traduction logiciel, traduction matériel, traduction sciences économiques, traduction finances, traduction gestion du marketing, traduction étude de marché, guides, traduction manuels, traduction technologie d'information, traduction informatique, traduction électronique, traduction télécommunication, translation documents, French translator, translators, technical translator, technical translators, English translation, estimate translation, quote translation, translator, translation French into English, translation English into French, translation Spanish into French, translation French into Spanish, translation Swedish into French, translation French into Swedish, translator France, French translation, French translator, Europe translation, European translation, web site translation, translation Internet site, marketing translation, financial translation, financial translator, models translation, model translation, machine translation, apparatus translation, device translation, industrial translation, industry translation, industrial translator, data-processing translation, software translation, translation manual, instruction manual translation, instruction manuals translation, diplomas translation, native French speaker, freelance translator, Swedish, Chemistry translation, Business translation, commerce translation, e-commerce translation, Computers translation, Systems translation, Networks translation, Software translation, Hardware translation, Economics translation, Finance translation, Marketing Management translation, Market Research translation, Medicine, Guides translation, Manuals translation, Technical translation, Medicine translation, IT translation, Information technology translation, Electronics translation, Telecommunication translation, Contracts translation, Copyediting, Copywriting, Language services, Localisation, Proofreading, translation services, languagesevices, Technical, translations, Translation from Swedish, copywriter, translation into french, translation into eu languages, language services, financial translations, translations of websites, translation of annual reports, nordic languages, scandinavian languages, editing, text editing, medical texts, engineering, pharmaceutical, Juridiska översättningar, Lokalisering, Norska översättningar, Redigering av texter, översättningstjänster, språktjänster, Språköversättning, copyöversättningar, finansiell översättning, språk översättningar, svenska översättningar, översättning till eu språk, översättning av manualer översättning av webbplatser, översättning av websidor, översättning av årsrapporteröversättning av årsrapporter från nordiska språken, översättning från nordiska språk, översättningar till eu språk, översättningar av hemsidor, översättningar av manualer, översättningar av webbplatser, översättningar av websidor, översättningar av årsrapporter, översättningar av årsrapporter från nordiska språken, översättningar svenska franska, översättningar från nordiska språk, översättningar årsrapporter, översättning av dokument, översättning av programvara, översättning av webbplatser, Korrekturläsning, Språkgranskning, Translations, tekniska översättningar, , textredigering, Översättning, Översättningar, årsrapport översättningar, översättning av årsrapporter, översättning av årsrapporter från nordiska språk, översättning till franska, översättning från svenska. See less.




Profile last updated
Feb 19



More translators and interpreters: Swedish to French - English to French - German to French   More language pairs