Miembro desde Mar '19

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés (monolingüe)

Katherine Rucker
Literary, medical & general translations

Rochester, New York, Estados Unidos
Hora local: 09:39 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What Katherine Rucker is working on
info
May 3, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished up 14,000 words of ES>EN medical translation, now copywriting an online review and translating 500 words of technical specs. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina (general)
Derecho: contrato(s)Derecho: (general)
Poesía y literaturaMercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoAlimentos y bebidas
Fuerzas Armadas / DefensaPeriodismo

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 3
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Rochester
Experiencia Años de experiencia de traducción: 7 Registrado en ProZ.com: Jul 2018 Miembro desde Mar 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Smartcat
URL de su página web http://www.katlanguage.com
Prácticas profesionales Katherine Rucker apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I have a background in literary translation and Spanish literature, and lately my primary focus has been on Spanish to English medical and legal translations. I am also a thorough editor and proofreader, as well as a writer. Before working freelance full time, I worked as a project manager and later an account specialist for two LSPs in New York.

I work from Rochester, New York with my dog (Cam) and cat (Koji). When I'm not at my desk, I spend time doing yoga, rock climbing, and playing violin with my band. 

Palabras clave: spanish, translation, localization, medical, pharmaceutical, clinical trials, copywriting, medical device, literary, literary translation, traducción, revisión, ensayos clínicos, traducción médica




Última actualización del perfil
Jul 24, 2019



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search