Working languages:
English to Italian
Russian to Italian

Romina Minucci
*a real passion for translation*

Arezzo, Toscana, Italy
Local time: 12:33 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Education / PedagogyMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsTextiles / Clothing / Fashion
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture
Cooking / CulinaryPoetry & Literature

Rates
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
Russian to Italian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1364, Questions answered: 830, Questions asked: 831
Project History 20 projects entered    1 positive feedback from outsourcers 1 neutral feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 2800 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Italian
questionario di personalit� (personality test) 15FQ+



Medical: Health Care, Medical (general), Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 444 chars
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Italian
test



Archaeology
neutral
ProZ.com platinum member info:  testing this feature - please ignore this

Translation
Volume: 8981 words
Completed: Dec 2005
Languages:
English to Italian
translation of the ISO 2859-1 (inspection by attributes)



Textiles / Clothing / Fashion
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 176 words
Completed: Aug 2005
Languages:
English to Italian
proofreading of covering letters



Telecom(munications)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 2350 words
Completed: Jul 2005
Languages:
English to Italian
translation of newsletters about cartography



Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 3663 words
Completed: Jan 2005
Languages:
English to Italian
Esame cognitivo � CAMCOG



Medical (general), Medical: Health Care, Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 1890 words
Completed: Nov 2004
Languages:
English to Italian
Test di screening per l�identificazione delle forme



Medical (general), Medical: Health Care, Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 3867 words
Completed: Sep 2004
Languages:
English to Italian
4 page translation of psychological text



Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 1240 words
Completed: Aug 2004
Languages:
English to Italian
translation about digital maps



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 4506 words
Completed: Jul 2004
Languages:
English to Italian
GPS user manual



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Completed: May 2004
Languages:
English to Italian
Translation of 3 files about GPS configuration



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 8652 words
Completed: Feb 2004
Languages:
English to Italian
translation of an user and maintenance manual



Mechanics / Mech Engineering, Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.

Translation
Volume: 45 pages
Completed: Sep 2003
Languages:
English to Italian
translation of the document "Emergency Medicine: Acute Respiratory Failure"



Medical: Health Care, Medical: Cardiology, Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 279 words
Completed: Jul 2002
Languages:
English to Italian
translation of the document "3D MODEL OF GAS-OIL PLATFORMS"



Computers: Systems, Networks, Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 12 pages
Duration: Mar 2005 to Oct 2005
Languages:
English to Italian
cooperation to an antitabagism project (website)



Medical: Health Care, Medical (general), Advertising / Public Relations, Psychology
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 120000 words
Duration: May 2005 to Dec 2005
Languages:
English to Italian
on-going cooperation for fashion and textile files (EMILIO PUCCI)



Textiles / Clothing / Fashion, Furniture / Household Appliances
 No comment.

Translation
Volume: 152 pages
Duration: Mar 2004 to Jul 2004
Languages:
English to Italian
translationsof 16 ASTM construction materials standards



Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Construction / Civil Engineering, Architecture
 No comment.

Translation
Volume: 125 pages
Duration: Feb 2003 to May 2003
Languages:
English to Italian
translations of several ISO ceramic tile standards



Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Architecture
 No comment.

Translation
Volume: 120 pages
Duration: Jan 2002 to Jan 2006
Languages:
Italian to Russian
collaborazione in corso per traduzione siti di AGRITURISMI



Tourism & Travel, Internet, e-Commerce
 No comment.

Translation
Volume: 300 pages
Duration: Jan 2002 to Jan 2006
Languages:
Italian to English
web sites translations (Agriturismo)



Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, Advertising / Public Relations
 No comment.


Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries abbigliamento, ceramic tiles, FINANCIAL, GPS-GIS, medical, rminucci glossary, russian, technical glossary
Translation education PhD - Università degli studi di Firenze
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, corel draw 10, front page, win zip, windows XP, word fisher, Powerpoint
Website http://www.gleotraduzioni.it
CV/Resume CV available upon request
Bio
Russian-Italian, English-Italian Medical, Literary, Ceramic, Web Site translation, Technical, Robotic, Marketing and Tourism.


WHAT DOES "QUALITY" MEAN?

I believe in John Ruskin's ideology that "Quality is never an accident, it is always the result of intelligent effort." (John Ruskin, 1819-1900).
Translating means rewriting a text with the same passion and the same intent with which it was originally created; expressing the same emotions and the same goals. This, for me, means quality translation and a high-quality translation equals success.


I personally provide all the translation services needed. Working independently, I hold myself responsible for the services provided, and for this reason I review and check every work before redelivery.


EDUCATIONAL BACKGROUND

-In 1994 I obtained my “Diploma di maturità linguistica” (secondary school diploma with emphasis on foreign languages)
-In 2000 I graduated with distinction, obtaining cum laude qualification in Russian Language and Literature (second language: English).
-I then enrolled in an academic course on “Theory and Practise of Literary Translation”, obtaining a postgraduated certificate in 2001.
-During univeritary studies, I won a Study Bursary and I moved to Kiev, where I attended a Translating Course in Šev?enko University.
-In 1992 and 1993 I attended a College in Oxford, during the secondary school vacations.
-In 1997 and in 1999 I also attended an International Seminar of Russian Language, that each year is organized by the University of Bergamo.

PAST AND CURRENT JOBS

- From 2000 to 2006 I worked as a English teacher to Pharmacists for the "Ministry of Health"
- From 2000 up to now I have been working as a freelance translator
- From 2006 up to now I have been working as a sales assistant in the Robotic dep. of Zucchetti Centro Sistemi SPA

CONTACT ME

I offer fast and accurate work at competitive prices and I am more than happy, when possible, to arrange a meeting to discuss various payment terms.

Don't hesitate to contact me for a free quotation to [email protected]

My rates vary according to the level of difficulty of the source text and to the urgency required.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1767
PRO-level pts: 1364


Top languages (PRO)
English to Italian962
Italian to English350
Russian to Italian52
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering547
Other409
Medical143
Bus/Financial85
Art/Literary59
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering71
Other71
Medical (general)60
Construction / Civil Engineering50
Textiles / Clothing / Fashion39
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)36
Sports / Fitness / Recreation24
Pts in 45 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback2
Corroborated2
50% positive (2 entries)
positive1
neutral1
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Italian18
Italian to Russian1
Italian to English1
Specialty fields
Medical: Health Care5
Medical (general)5
Psychology5
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Advertising / Public Relations3
Computers: Software3
Textiles / Clothing / Fashion2
Architecture2
Tourism & Travel2
Internet, e-Commerce2
Telecom(munications)1
Mechanics / Mech Engineering1
Furniture / Household Appliances1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Archaeology1
Medical: Cardiology1
Computers: Systems, Networks1
Petroleum Eng/Sci1
Keywords: literature, history, medicine, website, marketing, technical, ceramic, standardisation, constructions, pharmaceutical. See more.literature, history, medicine, website, marketing, technical, ceramic, standardisation, constructions, pharmaceutical, medicine, translation, translations, translator, literary, psychology, english, italian, russian, chemist\\\'s, pharmacist, pharmacists, proofreading, proofer, reliability, availability. See less.





More translators and interpreters: English to Italian - Russian to Italian   More language pairs