Working languages:
English to Italian
Russian to Italian

Romina Minucci
*a real passion for translation*

Arezzo, Toscana, Italy
Local time: 23:24 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Education / PedagogyMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsTextiles / Clothing / Fashion
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture
Cooking / CulinaryPoetry & Literature

Rates
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour
Russian to Italian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 32 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1364, Questions answered: 830, Questions asked: 831
Project History 20 projects entered    1 positive feedback from outsourcers 1 neutral feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Italian: psychology test 15FQ
Source text - English
A : Cool reserved – Warm hearted

1N I am known as a warm, supportive, caring person.
2R I am most comfortable relating to people in a formal impersonal way.
26N I phone friends just for a chat.
27N People feel comfortable and at ease with me.
51R I find it difficult to relate to other people’s feelings.
52N If someone is upset I’m usually one of the first to offer sympathy.
76N People choose to confide their inner-most thoughts and feelings to me.
77N I have a natural understanding and empathy for others’ feelings.
101N I would enjoy being a counsellor or psychologist helping people to sort out their personal problems.
126N I would find it rewarding to help people in need.
151N Most people would describe me as a very compassionate, sympathetic person.
176N I greatly enjoy buying presents for other people.
Translation - Italian
A: Freddo riservato - Affettuoso

1N Mi descrivono come una persona generosa, altruista e di sostegno
2R Mi sento più a mio agio se mi relaziono alle persone in modo formale e impersonale
26N Telefono agli amici anche solo per fare due chiacchiere
27N Le persone stanno bene con me e si sentono a proprio agio
51R Trovo difficile rapportarmi con i sentimenti degli altri
52N Se vedo che qualcuno è in ansia, di solito sono il primo ad offrire la mia comprensione
76N Le persone scelgono di confidarmi i loro pensieri e sentimenti più intimi
77N Ho una naturale comprensione ed empatia per i sentimenti degli altri
101N Mi piacerebbe essere un assistente socio-psicologico o uno psicologo per poter aiutare le persone a risolvere i loro problemi
126N Mi sentirei gratificato ad aiutare le persone bisognose
151N La maggior parte delle persone mi trova molto compassionevole e comprensivo
176N Mi piace molto comprare regali per gli altri

Glossaries abbigliamento, ceramic tiles, FINANCIAL, GPS-GIS, medical, rminucci glossary, russian, technical glossary
Translation education PhD - Università degli studi di Firenze
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, corel draw 10, front page, win zip, windows XP, word fisher, Powerpoint
Website http://www.gleotraduzioni.it
CV/Resume CV available upon request
Bio
Russian-Italian, English-Italian Medical, Literary, Ceramic, Web Site translation, Technical, Robotic, Marketing and Tourism.


WHAT DOES "QUALITY" MEAN?

I believe in John Ruskin's ideology that "Quality is never an accident, it is always the result of intelligent effort." (John Ruskin, 1819-1900).
Translating means rewriting a text with the same passion and the same intent with which it was originally created; expressing the same emotions and the same goals. This, for me, means quality translation and a high-quality translation equals success.


I personally provide all the translation services needed. Working independently, I hold myself responsible for the services provided, and for this reason I review and check every work before redelivery.


EDUCATIONAL BACKGROUND

-In 1994 I obtained my “Diploma di maturità linguistica” (secondary school diploma with emphasis on foreign languages)
-In 2000 I graduated with distinction, obtaining cum laude qualification in Russian Language and Literature (second language: English).
-I then enrolled in an academic course on “Theory and Practise of Literary Translation”, obtaining a postgraduated certificate in 2001.
-During univeritary studies, I won a Study Bursary and I moved to Kiev, where I attended a Translating Course in Šev?enko University.
-In 1992 and 1993 I attended a College in Oxford, during the secondary school vacations.
-In 1997 and in 1999 I also attended an International Seminar of Russian Language, that each year is organized by the University of Bergamo.

PAST AND CURRENT JOBS

- From 2000 to 2006 I worked as a English teacher to Pharmacists for the "Ministry of Health"
- From 2000 up to now I have been working as a freelance translator
- From 2006 up to now I have been working as a sales assistant in the Robotic dep. of Zucchetti Centro Sistemi SPA

CONTACT ME

I offer fast and accurate work at competitive prices and I am more than happy, when possible, to arrange a meeting to discuss various payment terms.

Don't hesitate to contact me for a free quotation to [email protected]

My rates vary according to the level of difficulty of the source text and to the urgency required.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1767
PRO-level pts: 1364


Top languages (PRO)
English to Italian962
Italian to English350
Russian to Italian52
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering547
Other409
Medical143
Bus/Financial85
Art/Literary59
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering71
Other71
Medical (general)60
Construction / Civil Engineering50
Textiles / Clothing / Fashion39
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)36
Sports / Fitness / Recreation24
Pts in 45 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback2
Corroborated2
50% positive (2 entries)
positive1
neutral1
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Italian18
Italian to Russian1
Italian to English1
Specialty fields
Medical: Health Care5
Medical (general)5
Psychology5
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Advertising / Public Relations3
Computers: Software3
Textiles / Clothing / Fashion2
Architecture2
Tourism & Travel2
Internet, e-Commerce2
Telecom(munications)1
Mechanics / Mech Engineering1
Furniture / Household Appliances1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Archaeology1
Medical: Cardiology1
Computers: Systems, Networks1
Petroleum Eng/Sci1
Keywords: literature, history, medicine, website, marketing, technical, ceramic, standardisation, constructions, pharmaceutical. See more.literature, history, medicine, website, marketing, technical, ceramic, standardisation, constructions, pharmaceutical, medicine, translation, translations, translator, literary, psychology, english, italian, russian, chemist\\\'s, pharmacist, pharmacists, proofreading, proofer, reliability, availability. See less.





More translators and interpreters: English to Italian - Russian to Italian   More language pairs