This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I am a professional full-time freelance translator with over 8 years of experience in the translation field doing translation from English<>Hindi language pairs only. Having graduated (Mathematics with Hindi and English) from JP University, Bihar in the year 2010. I am well versed in
using various translation tools/software.
A motivated, tech-savvy, and detail-oriented Translator (English to Hindi) with 8+ years of experience. Translated several Hollywood Movies / Serials / Cartoons / Documentaries, Books, Government Documents, Reports, Minutes, Tenders, EoI, EFP, Newsletters, IT documents, Codes and Manuals, Android/iOS apps, etc.
My daily output is 2000-2500 words.
My expertise is in the following fields:
Certificate Translation, Educational Translation, Technical Translation, Software & Website Localization, Apps & Games Localization, E-Learning translation, Financial (Commercial) Translation, Legal Translation, Leaflet & Press Releases Translation, Agriculture Translation, Book Translation, Question Papers Translation, Computers, Sociology, Website translation, Journalism, Govt. & Politics, Culture, Food, Human Studies, assignment Translation, and many more...
I have subtitled/time coded/proofread over 20000+ minutes of video content for OTT clients like Netflix, Prime Video, YouTube, etc. with zero revisions. Well acquainted with several Hindi style guides i.e.
Netflix, Pixelogic, Microsoft, etc. Vast Experience of various Subtitling Softwares
e.g. SubtitleEdit, EZTitles, etc. Worked with several Companies/Agencies/Firms
and individuals.
I believe in Quality output within Deadline. So, you need
not worry about Quality or Deadline. Deadline is always confirmed and I always assure Quality.
I assure you it will satisfy you with my services. I
am ready to do a brief sample for quality judgment.
My passion is
Writing blog-post,
lifestyle, fashion, and entertainment content as well.
Created/edited several eBooks in ePub / mobi / Amazon KDP -
Kindle supported formats / interactive and fillable PDF.
Total teaching experience is of over 15+ years as a teacher for Academic and competitive exams.
Faculty in MATHEMATICS, ENGLISH GRAMMAR, and HINDI
Understand the higher education scenario.
Engaged in academic and administrative
responsibilities
• Research and Consultancy interest falls in innovative
thinking to solve problems.
Keywords: Hindi, certificate translation, legal documents translation, computers, technology, software localization, translation, interpretation, mobile apps localization, management. See more.Hindi, certificate translation, legal documents translation, computers, technology, software localization, translation, interpretation, mobile apps localization, management, petroleum, oil, gas, media, entertainment, journalism, editing, proofreading, proofread, English to Hindi, Hindi to English, Hindi literature, English literature, document, Hindi translator, English translator, translator, English, E-Books translation, Article Writing, etc.. See less.