This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Serbian: Document of 25,000 words General field: Bus/Financial Detailed field: Investment / Securities
Source text - English sample:
...
At least 67% of assets invested in equities of companies related to technologies (including but not limited to technology, media and telecommunication) that are domiciled, or carrying out the main part of their economic activity, in a European country.
The Sub-Fund may have significant positions in specific sectors or markets from time to time.
To provide long-term capital growth by investing primarily in a diversified portfolio of emerging market companies.
Equities
REITs
Smaller companies
At least 67% of assets invested in equities of small capitalisation companies that are domiciled, or carrying out the main part of their economic activity, in a European country.
Market capitalisation is the total value of a company's shares and may fluctuate materially over time.
Small capitalisation companies are those whose market capitalisation is within the range of the benchmark for the Sub-Fund at the time of purchase.
Uses a globally integrated research driven investment process that focuses on analysing fundamental, quantitative and technical factors across countries, sectors and issuers.
Targets diversified sources of portfolio return – including duration management, yield curve positioning, inflation and cross markets trades.
Invests in Euro denominated short-term government and government related debt.
[1]
Sub-Fund Base Currency:
EUR.
Currencies of asset denomination:
EUR.
Hedging approach:
not applicable.
Performance comparison.
The Sub-Fund may bear little resemblance to the benchmark.
Basis for relative VaR calculations.
[1]
Sub-Fund Base Currency:
USD
Currencies of asset denomination:
any.
Hedging approach:
typically unhedged.
Concentration
Hedging
Derivatives
Hedging
Contingent convertible bonds
Convertible securities
Debt Securities
government debt
investment grade debt
below investment grade debt
unrated debt
Equities
Emerging markets
MBSs/ABSs
Contingent convertible bonds
Debt Securities
below investment grade debt
Investment grade debt
unrated debt
Emerging markets
The Sub-Fund seeks to achieve a return in the Sub-Fund's Base Currency in line with prevailing money market rates whilst aiming to preserve capital consistent with such rates and to maintain a high degree of liquidity, by investing in USD-denominated short-term debt securities.
Seeks opportunities across all cash segments.
Qualifies as a "Short-Term Money Market Fund" as per ESMA guidelines CESR/10-049.
All assets invested in USD-denominated short- term investment grade debt securities.
Debt securities are rated at least A or A-1 by S&P (or equivalent ratings) for long-term and short-term ratings, respectively.
...
Translation - Serbian ...
Najmanje 67 % imovine ulagat će se u vrijednosnice kompanija koje se bave tehnologijom (uključujući, ali ne i ograničavajući se samo na tehnologiju, medije i telekomunikacije) koje imaju sjedište ili obavljaju glavni dio svojih gospodarskih aktivnosti u nekoj od europskih zemalja.
Podfond može povremeno imati značajnu poziciju u određenim sektorima ili tržištima.
Osigurati dugoročan rast kapitala ulaganjem prvenstveno u raznovrstan portfelj kompanija na tržištima u nastajanju.
Vrijednosnice
REIT
Manje tvrtke
Najmanje 67 % imovine podfonda ulagat će se u kompanije koje imaju sjedište ili obavljaju glavni dio svojih gospodarskih aktivnosti u nekoj od europskih zemalja.
Tržišna kapitalizacija je ukupna vrijednost dionica neke kompanije i s vremenom može materijalno varirati.
Male kompanije su one čija je tržišna kapitalizacija u okviru referente vrijednosti za podfond u vrijeme kupovine.
Koristi globalno integrirani investicijski proces, potkrijepljen istraživanjem, a koji je usmjeren na analizu osnovnih, kvantitativnih i tehničkih čimbenika širom zemalja, sektora i izdavatelja.
Cilja na raznolike izvore povrata portfelja - uključujući i trajnost upravljanja, pozicioniranje krivulje prinosa, inflaciju i trgovinu na prekograničnim tržištima.
Ulagati u kratkoročne državne dugove i one povezane s takvom vrstom duga, a koji su nominirani u eurima.
[1]
Osnovna valuta podfonda:
EUR.
Valute u kojima je imovina nominirana:
EUR.
Pristup zaštite od rizika (hedging):
nije primjenjivo.
Usporedba uspješnosti.
Podfond može biti donekle sličan referentnoj vrijednosti.
Osnova za VaR kalkulacije.
[1]
Osnovna valuta podfonda:
USD
Valute u kojima je imovina nominirana:
bilo koja.
Pristup zaštite od rizika (hedging):
obično nezaštićen.
Koncentracija
Zaštita od rizika (hedging)
Derivati
Zaštita od rizika (hedging)
CoCo obveznice
Konvertibilni vrijednosni papiri
Dužnički vrijednosni papiri
državni dug
Dug s investicijskim rejtingom
ispod investicijskog rejtinga
Bez rejtinga
Vrijednosnice
Tržišta u nastajanju
MBS/ABS
CoCo obveznice
Dužnički vrijednosni papiri
ispod investicijskog rejtinga
Dug s investicijskim rejtingom
Bez rejtinga
Tržišta u nastajanju
Podfond želi postići povrat u vidu svoje osnovne valute u skladu s prevladavajućim stopama novčanog tržišta, a istodobno nastoji očuvati konzistentnost kapitala u skladu s takvim stopama i održati visok stupanj likvidnosti, ulaganjem u kratkoročne dužničke vrijednosne papire nominirane u USD.
Traži prilike širom svih gotovinskih segmenata.
Kvalificira se kao „Kratkoročni fond za novčano tržište“ prema smjernicama ESMA CESR/10-049.
Sva imovina uložena u kratkotrajne dužničke vrijednosne papire s investicijskim rejtingom, a nominirane u USD.
Dužnički vrijednosni papiri trebaju imati barem A ili A-1 rejting, koji izdaje agencija S&P, (ili ekvivalent tom rejtingu) za dugoročni odnosno kratkoročni rejting.
...
English to Serbian: Is It Wise to Invest in the Stock Market? General field: Bus/Financial
Source text - English Is It Wise to Invest in the Stock Market?
Is It Wise to Invest in the Stock Market?
“Record numbers are now playing the market.”—Newsweek, July 5, 1999.
THE floor of a traditional stock exchange seems to be a chaotic marketplace. Mysterious (to an outsider) hand signals are employed, coded messages on electronic tickers appear and change at a frantic pace, and floor brokers compete to be heard above the flurry of activity.
Today, however, many people once bewildered by the stock market are investing in stocks. Why? For one thing, the Internet has enabled investors to access in moments financial news, investment advice, and stockbrokers. Paul Farrell, editor in chief of Wall Street News, writes: “For [individual investors], cyberspace investing is the new frontier, the new gold rush, the freedom to be yourself, with the opportunity to become financially independent while working at home.”
On the other hand, some financial advisers are alarmed by the eagerness of many to invest in a market that they may know very little about. One investment dealer with over 38 years of experience in the securities industry told Awake!: “More people are buying into the stock market as speculators, not investors. Some may call it investing, but they don’t know anything about the company [whose stock] they are buying and selling.”
What factors should you weigh before investing your money? Since a measure of risk is involved with the trading of stocks, is it gambling? First, let us consider how the stock market operates.
Buying a ‘Piece of the Pie’
Companies need capital, or invested money, to operate successfully. When a company prospers and requires a large amount of capital, its management may choose to offer shares of its stock to the public. One guide to the stock market illustrates it this way: “Stocks are pieces of the corporate pie. When you buy stocks, or shares, you own a slice of the company.”
At a street market, buyers and sellers meet and conduct business. Similarly, the stock exchange is a marketplace for those who buy and sell stocks. Before the development of the exchange, stocks were traded through brokers at coffeehouses and on the roadside. Trading under a buttonwood tree at 68 Wall Street led to the formation of the New York Stock Exchange. * Now there are stock exchanges in many countries. On any given business day, at any hour, there is a stock market open somewhere in the world.
To trade stocks, an investor usually opens an account with a broker and places an order. Today orders to buy or sell stock can be placed over the telephone, through the Internet, or in person. The broker then needs to execute the order on behalf of the investor. If the stock is traded on a traditional trading floor, the brokerage office directs one of its floor brokers to buy or sell stock for the investor. In recent years some exchanges have adopted a completely electronic trading system, where trades can be made seconds after the order is placed with a broker. Trades are then recorded on stock quotations—current prices and trading details displayed on an electronic ticker.
The price at which stocks are bought or sold is usually determined by competitive bidding, as at an auction. Business news, company earnings, and the future prospects of an enterprise can all influence the price of a stock. Investors hope to buy their stock at a low price and sell their shares for a profit after they increase in value. A portion of the company’s profits may also be divided among the shareholders as dividends. Some people buy stocks as a long-term investment; others trade stocks regularly, hoping to profit from stock prices that rise dramatically in a short time.
While the trading of stocks has traditionally been done over the telephone, on-line trading (buying and selling stocks over the Internet) has become increasingly popular. The Financial Post reports that the number of on-line trades in the United States “increased from about 100,000 per day in 1996 to nearly 500,000 by the end of June [1999] with nearly 16% of all trades in the United States done electronically.” In Sweden some 20 percent of all stock trading in 1999 was done over the Internet.
Invest Wisely
The apparent ease of trading stocks on-line and gaining access to information previously reserved for brokers and professional traders has prompted many individual investors to take up day trading, the buying and selling of stocks full-time. Some have given up lucrative careers to become day traders. Why? “The allure is obvious,” explains Money magazine. “No bosses, complete control over how and when you trade and the potential—or so it seems—to make a lot of money.” One 35-year-old man who quit his $200,000-a-year job to trade stocks at home is quoted as saying: “How else can you have no inventory and no employees, pay no rent, tap-tap-tap on a keyboard and make a living?”
Experts warn that trading stocks is not as easy as it may seem to a new investor. One psychiatrist who specializes in the stresses of trading observes: “Trading seems deceptively easy, but I like to say that it’s the hardest way to make an easy dollar.” The endless stream of financial news and advice has not come without side effects. Paul Farrell, quoted earlier, notes: “The relentless thrust of information racing at lightning speed at the individual players—both the individual investor and the institutional trader—is having a major psychological impact: rattled nerves, frustrations, stress.”
Overconfidence can also be a snare. Financial columnist Jane Bryant Quinn warns of dangerous attitudes among traders: “You think that if you’re at the helm—or at the mouse—bad things can’t happen. You’ll always be able to intervene in time.” She adds: “Because we can access information used by pros, we start to think that we’re pros, too.” Despite the widely publicized stories of investors who have become rich overnight on the stock market, the trading of stocks carries inherent risks. Some investors have been very successful. Others have suffered significant losses.
Investment advisers urge potential investors to consider a company’s past record and future prospects, the demand for its products, competition from other businesses, and several other factors before selecting a firm’s stock. This information is often available through stockbrokers and other financial institutions. Many investors consult with financial planners before purchasing stock. * By considering the background of a company, an investor can also ensure that his money will not be used to support an unethical enterprise.—See Awake!, February 8, 1962, pages 21-3.
A Corporate Lottery?
In view of the risks associated with the stock market, is buying stock the same as gambling? A measure of risk is involved in nearly all financial investments. Some people buy real estate, not knowing if the value of a property will increase or decrease over time. Others deposit their money in a bank, trusting that their savings will be secure. While the stock market is more complicated, simply put, one who invests in stocks buys the shares of a company in the hope that the enterprise will prosper and the stocks will increase in value.
Such an investment differs from gambling because the stockholder has purchased part of a company. These shares may be sold to another person or saved in the hope of future growth. This cannot be said of a person who bets money at a casino or on a game of chance. Against the odds, the gambler seeks to predict an uncertain outcome and win the loser or losers’ stakes.
How much risk should an investor accept? That is up to each individual to decide. Of course, it is not prudent to risk more money on an investment than one is willing to lose.
A Balanced Attitude Toward Money
In a desire to provide for their immediate and future needs, some have decided to invest in the stock market. One’s motive for making such financial decisions is important. Jane Bryant Quinn, quoted earlier, states: “Envying the undeserving rich can bring out our worst instincts as investors.” Those words seem to echo the advice given in a letter written to a young man almost 2,000 years ago: “Those who are determined to be rich fall into temptation and a snare and many senseless and hurtful desires, which plunge men into destruction and ruin. For the love of money is a root of all sorts of injurious things, and by reaching out for this love some have been led astray from the faith and have stabbed themselves all over with many pains.”—1 Timothy 6:9, 10.
How a person chooses to invest his money is a personal decision. Guided by a sound mind and contentment with the necessities of life, an investor does well to keep financial concerns in their place, not neglecting his or her family responsibilities and spiritual needs.
Translation - Serbian Да ли је мудро инвестирати у акције?
„Рекордан број учесника на тржишту [акција]“ (Newsweek од 5. јула 1999).
РИНГ класичне берзе ефеката изгледа као неки хаотични вашар. Тајанствени (за аутсајдере) покрети руку, муњевито смењивање шифрованих порука на телеграфу и брокери с ринга који вичу како би надјачали ово комешање.
Међутим, многи које је некада збуњивала ефектна берза, данас инвестирају у акције. Зашто? Једна ствар је што инвеститори сада путем Интернета имају моменталан приступ вестима из области финансија, саветима за инвестирање и берзанским трговцима. Пол Фарел, главни и одговорни уредник листа Wall Street News, пише: „Сајбер простор за инвеститоре јесте нови терен за [индивидуалне инвеститоре], нова златна жила, простор где ће сами доносити одлуке, где ће имати могућност да буду финансијски независни и да од куће обављају посао.“
С друге стране, неки финансијски саветници су забринути због одушевљења многих који би да инвестирају на тржиште о којем јако мало знају. Један инвестициони дилер који има преко 38 година искуства у баратању хартијама од вредности, рекао је за Пробудите се!: „Све више људи који тргују на берзи ефеката јесу шпекуланти, а не инвеститори. Неки би то могли назвати инвестирање, међутим они ништа не знају о компанији [чије деонице] купују и продају.“
Које факторе треба да одвагнете пре него што уложите новац? Пошто трговина деоницама подразумева одређену меру ризика, да ли се она може сматрати коцкањем? Као прво, хајде да осмотримо како берза ефеката функционише.
’Део колача‘
Компанијама је потребан капитал, то јест уложени новац, да би успешно функционисале. Када је нека компанија успешна и потребан јој је велики капитал, њено руководство може одлучити да део својих деоница понуди јавности. Један водич за берзу приказује то овако: „Акције су комади акционарског колача. Када купите акције, то јест деонице, тада поседујете део дотичне компаније.“
Као што се на пијаци купци и продавци сусрећу и обављају посао, слично томе и берза ефеката представља тржиште за оне који купују и продају акције. Пре него што је настало такво тржиште, брокери су трговали акцијама у кафанама и покрај пута. Тако је и пословање испод једног стабла платана у улици Вол Стрит 68 довело до формирања Њујоршке берзе. Сада берзе ефеката постоје у многим земљама. Сваког радног дана, у било које време, негде у свету проради нека ефектна берза.
Да би продао односно купио акције, инвеститор обично отвара један рачун, проналази брокера и издаје налог. Данас се налози за пласман акција могу уручити путем телефона, Интернета или лично. Брокер онда треба да изврши налог у име инвеститора. Уколико се акцијама тргује на класичном трговинском рингу, удружење брокера упућује једног свог непосредног берзанског брокера да купи или прода акције за дотичног инвеститора. Недавних година неке берзе су прешле на потпуно електронски систем трговања, где се након што брокер добије налог, трговина може обавити док лупиш дланом о длан. Затим се промет бележи у берзански курс — а то су тренутне цене и пословни детаљи приказани на електронском берзовном телеграфу.
Цена по којој се акције купују односно продају обично је одређена конкурентском понудом, као што је случај на аукцији. Пословне информације, приходи компаније као и будући изгледи неког пословног подухвата такође могу утицати на цену акција. Инвеститори се надају да ће акције купити по ниској цени, а онда након скока њихове вредности продавати своје деонице и зарадити на њима. Један део компанијине зараде може се расподелити између акционара као дивиденда. Неки људи купују акције као дугорочну инвестицију; други редовно тргују акцијама у нади да ће профитирати кад цене акција за кратко време нагло скоче.
Иако се трговање акцијама већ традиционално обавља путем телефона, онлајн трговање (куповање и продавање акција путем Интернета) постаје све популарније. The Financial Post извештава да је број извршених онлајн трговања у Сједињеним Државама „порастао са 100 000 на дан у 1996, на скоро 500 000 до краја јуна [1999], где је скоро 16 посто свег трговања обављено електронским путем“. У Шведској је око 20 посто целокупног обрта акција у 1999. извршено путем Интернета.
Мудро инвестирајте
На изглед једноставно онлајн трговање акцијама и приступ информацијама које су раније поседовали само брокери и професионални трговци, навела је многе самосталне инвеститоре да се окушају у оваквом трговању, свакодневно купујући и продајући акције. Неки су оставили уносну каријеру и потпуно се посветили овоме. Зашто? „Јасно је у чему је драж“, објашњава часопис Money. „Нема шефова, потпуна контрола над тим када и како тргујете и могућност — или се барем тако чини — да се много заради.“ Један 35-годишњак који је напустио посао с годишњом зарадом од 200 000 долара, да би од куће трговао акцијама, цитиран је где каже: „На који други начин би избегао попис, раднике, плаћање закупа; само тап-тап-тап по тастатури и зарађујеш за живот?“
Стручњаци упозоравају да трговање акцијама није тако лако као што може изгледати неком новом инвеститору. Један психијатар који се специјализирао на тему стреса у трговини, примећује: „Бављење трговином наоко изгледа лако, али ја бих рекао да је то најтежи начин да се лако дође до долара.“ Бескрајан доток финансијских вести и савета доводи до нежељених појава. Раније цитирани Пол Фарел наводи: „Неумољиви прилив информација које брзином светлости обасипају самосталног учесника и институционог трговца — има велики психолошки утицај: губитак контроле над собом, фрустрираност, стрес.“
Замка може бити и претерана самоувереност. Финансијски колумниста Џејн Брајант Квин упозорава на опасне ставове трговаца: „Ти мислиш да пошто си на кормилу — односно за мишем — ништа лоше не може да ти се деси. Увек ћеш на време моћи интервенисати.“ Она додаје: „Приступ информацијама које користе професионалци наводи нас да на себе почнемо гледати као на професионалце.“ Без обзира на велики публицитет који се даје причама о инвеститорима који су се преко ноћи обогатили на берзи ефеката, трговина акцијама неминовно је повезана с ризицима. Неки инвеститори су веома успешни. Неки доживе значајне губитке.
Инвестициони саветници подстичу потенцијалне инвеститоре да пре него што одаберу акције неке фирме прво осмотре извештаје о њеном ранијем пословању и будуће изгледе, потражњу за њеним производима, конкуренцију и неколико других фактора. Ове информације су обично доступне преко маклера и финансијских институција. Многи инвеститори се пре него што купе акције посаветују с финансијским планерима. Тиме што инвеститор узима у обзир раније пословање компаније, он засигурава и то да се његов новац неће користити за пројекте који се косе с етичким мерилима. (Видите Пробудите се! од 8. фебруара 1962, стране 21-3 /енгл./.)
Акционарска лутрија?
С обзиром на ризике инвестирања на берзи ефеката, да ли је куповина акција исто што и коцкање? У готово сваку новчану инвестицију укључен је ризик. Неки људи купују некретнине, не знајући да ли ће вредност имовине с временом порасти или опасти. Други свој новац депонују у банци, уздајући се да ће њихова уштеђевина бити на сигурном. Иако је берза ефеката много сложенија, једноставно речено, онај ко уложи у акције купује деонице неке компаније у нади да ће то предузеће успешно пословати и да ће вредност акција порасти.
Ово инвестирање се разликује од коцкања зато што акционар купује део компаније. Те деонице се могу продати другој особи или се чувати у нади да ће њихова вредност расти. Ово се не може рећи за особу која улаже новац у коцкарници или у некој игри на срећу. Коцкар настоји да предвиди неизвестан исход, а да при томе не узима у обзир колике су шансе, као и да добије улог оних који су изгубили.
Колико ризика инвеститор сме да прихвати? То је ствар појединца. Наравно, било би несмотрено да у неку инвестицију особа уложи више новца него што је спремна да изгуби.
Уравнотежен став према новцу
У жељи да подмире своје тренутне и будуће потребе, неки одлуче да буду инвеститори на берзи ефеката. У овој одлуци важни су мотиви. Раније поменута Џејн Брајант Квин наводи: „Завист према оном ко се лако обогатио може у нама као инвеститорима пробудити најгоре инстинкте.“ Ове речи изгледа понављају савет који је пре скоро 2 000 година један младић добио у једном писму: „Они који су одлучили да се обогате падају у искушење и замку и у многе безумне и штетне жеље, које гурају људе у уништење и пропаст. Јер је љубав према новцу корен свих штетних ствари, и тежећи за том љубављу неки су одвучени од вере и проболи су себе многим болима“ (1. Тимотеју 6:9, 10).
Како ће неко уложити новац јесте његова ствар. Када инвеститора воде исправне мисли и став којим показује да је задовољан животним средствима, онда он односно она новчане интересе држи на месту које им припада, не занемарујући породичне одговорности и духовне потребе.
[Фусноте]
Израз „Вол Стрит“ сада се често користи као појам за новчана тржишта уопште.
Није сваки савет добар. Инвеститори треба да буду свесни да неки финансијски планер или сензал можда само наметљиво унапређује своје сопствене интересе или манипулише својим комитентом ради профита.
English to Serbian: Do You Need Insurance? General field: Bus/Financial
Source text - English IN SOME lands certain kinds of insurance are compulsory. In others, most kinds are practically unknown. In addition, the cost of insurance and the type of coverage provided vary widely from country to country. But the fundamental principle of insurance—sharing risk—remains the same.
Naturally, the more property a person owns, the more he has to lose. Similarly, the more family responsibility a person has, the greater the impact if he or she dies or becomes physically disabled. Having insurance can alleviate one’s concern about the possibility of suffering a loss of property or a disabling accident.
Yet, is it wise to spend money on insurance even though a claim may never be made? Well, is keeping a spare tire in the car a wasted investment, even if the tire is never needed? The sense of security to the car driver may make the expense of the extra tire worthwhile. While financial compensation cannot make up for certain losses, it may compensate for other losses.
What types of loss do insurance policies cover?
Types of Insurance
Much of the insurance purchased by individuals falls into the categories of property, liability, health, disability, and life insurance.
Property insurance: Insuring against the loss of property—home, business, car, or other possessions—is among the most common forms of risk management. This is the insurance that John, mentioned in the preceding article, decided not to buy for his carpentry shop and tools.
Some home-insurance policies include coverage of certain items inside the home. If you buy this type, it is wise to make an inventory of your insured household possessions, if possible including photographs or a videotape. This inventory along with any appraisals or purchase receipts for the items should be kept in a safe location outside the home. Having these records could make settling a claim much easier.
Liability insurance: Anyone who drives a car, owns a home or other real estate, operates a business, or employs others runs the risk of liability for an accident. And that accident may result in property damage or injury or death to another person. The car driver or the owner of property or a business may become liable to pay for property repair or for the medical treatment or even the pain and suffering of another. In many countries employers and drivers are required by law to carry liability insurance to help pay these expenses. Even where insurance is not a legal requirement, a driver, property owner, or employer may be held legally or morally responsible to help victims of an accident or their families.
Health insurance: Many countries have some form of state-sponsored insurance that provides such benefits as pensions for seniors and medical care. Even where this is the case, however, such insurance may pay only a portion of medical expenses or may pay for only certain ones. Some individuals, therefore, obtain additional private insurance to help them pay the remainder. In many places workers may receive health insurance as a condition of their employment.
Some health-care plans, including managed care arrangements and health maintenance organizations (HMOs), provide comprehensive medical care for a set monthly or annual fee. These organizations endeavor to lower costs by providing less-expensive medical care and by promoting preventive medicine. However, in an HMO, a patient’s choice of doctors or treatment may be more limited than with traditional health insurance.
Disability insurance and life insurance: Disability insurance provides some income if a person is injured and cannot work. Life insurance provides financial assistance to a person’s dependents in case of his or her death. Such insurance has enabled many families to pay off outstanding debts and carry on their routine of life after the injury or the death of their main breadwinner.
Finding Reliable Insurers
Insurance is based on the principle of paying money now for financial protection in the future, so it is not surprising that the insurance industry attracts more than its share of swindlers. This is true in developed as well as developing economies. Therefore, one is wise to beware of so-called low-cost insurance and to be alert to any other questionable insurance scheme. Too many hopeful buyers have ended up with nothing when such companies failed to pay on their policies—or just vanished overnight!
So, as with any other important purchase, comparison shopping is wise, and it often saves money. For instance, some companies offer lower rates on health insurance to nonsmokers and on car insurance to those who have passed driver-education courses. But how can a potential buyer find reliable insurance?
A first step can be to find out what others have experienced with various insurance companies and agents. Friends and neighbors may know a company’s reputation for service or an agent’s reputation for integrity and personal concern. It is also good to stay alert to news reports indicating which insurance companies may be having problems.
Additionally, a company’s record and financial standing may be checked by consulting insurance rating guides at a library or a bookstore or on the Internet. These can provide the answers to such questions as: Is the company financially secure? Has it been in business successfully for many years? Is it known for handling claims quickly and amicably?
Insurance rating guides, however, should not be considered infallible. One long-established, multibillion-dollar insurance company had to be taken over by the government only one week after it had been rated as superior in a well-known handbook!
Role of Insurance Agents
An insurance agent is normally committed to a particular insurance company. A broker, or independent agent, may consult various companies to find the best insurance available for a given price. Both need to maintain a good relationship with clients in order to keep their business. When an insurance agent is trustworthy and concerned, he can be of great aid to his clients.
First, a good agent or broker can help a client to select appropriate coverage from the seemingly endless list of insurance options. He will also explain the details of the policy to his client. As many well know, insurance policies are notoriously complicated. The president of one insurance company admitted that he did not understand parts of his own homeowner’s policy!
An agent’s explanation can help the client to avoid unpleasant surprises. For instance, most property- and health-insurance policies have a deductible. This is a set amount that the insured person must pay—say, for car repairs or medical bills—before the insurance company pays its share of a claim. The agent can also become his client’s advocate with the insurance company in case the client has difficulty obtaining a settlement.
Insurance and Christians
Does a Christian who trusts in God’s help and anticipates the end of the system of things need insurance? Back in the year 1910, some posed this question to Charles Taze Russell, editor of the magazine now known as The Watchtower, companion magazine to Awake! Russell acknowledged that the Bible foretells the end of the present economic system, adding that personally he carried no life insurance.
“Nevertheless all are not situated alike,” Russell observed. “A father having dependent wife and children—if the latter be of tender years and unable to make their own living—has some responsibility for them.” (1 Timothy 5:8) A man might set aside funds to provide for his family, Russell noted. “But in case he could not do this, he might be able to discharge his duty toward them through the medium of life insurance.”
One responsible for a family might also provide health, disability, and other forms of insurance for its members. Many single individuals carry insurance to facilitate obtaining needed services as well as to protect themselves from going into debt in case of accident or illness.
Honesty comes into play in connection with insurance. A true Christian would certainly never deceive an insurance company, either when filling out an insurance application or when making a claim. (Hebrews 13:18) He or she would keep in mind that the purpose of insurance is to compensate for loss. It is not a lottery ticket—a chance to live a life of luxury.—1 Corinthians 6:10.
Christians obey all laws related to such requirements as obtaining insurance. Where the law states that they must have proper insurance to operate a business or drive a car, they comply. (Romans 13:5-7) Honesty and practical wisdom also dictate keeping up with the payment of premiums. If payments are not made, the company may cancel the policy and not pay claims. It is prudent to verify payments periodically by checking with the company directly and to retain written proof of payment, such as canceled checks.
Whether insurance is available where you live or not, there are basic precautions that can help you to avoid loss and thus spare you and your loved ones pain that no insurance claim can erase. We will next consider some of these precautions.
Translation - Serbian Да ли вам је осигурање потребно?
У НЕКИМ земљама извесна осигурања су обавезна. У другим се за многа практично и не зна. Сем тога, цена осигурања и начини исплате веома се разликују од земље до земље. Али главни принцип осигурања — подела ризика с другима — остаје исти.
Наравно, што више човек има, више може да изгуби. Слично томе, што човек има веће породичне одговорности, то ће веће бити последице уколико умре или постане инвалид. Поседовање осигурања може умањити његово страховање због могућности да изгуби део имовине или да доживи несрећу која би га онеспособила.
Ипак, мудро је потрошити новац на осигурање чак и ако никада не бисте тражили одштету. Да ли бисте поседовање резервног точка у колима сматрали баченим парама, чак и ако вам никада не би затребао? Осећај сигурности који возач има може оправдати тај трошак за додатни точак. Иако новчана одштета никада не може надокнадити неке губитке, она може надокнадити неке друге.
Какве све врсте губитака обухватају полисе осигурања?
Врсте осигурања
Већина осигурања које појединци уплаћују спада у категорије имовинског, здравственог, инвалидског, животног осигурања и осигурања од одговорности.
Имовинско осигурање. Осигурање од имовинске штете — осигурање куће, фирме, аутомобила или неког другог поседа — спада у најуобичајеније начине суочавања с ризицима. Џон, поменут у претходном чланку, сматрао је да му овакво осигурање није потребно за његову столарску радионицу и алат.
Извесне полисе осигурања куће обухватају и извесне ствари у кући. Ако узмете такву врсту осигурања, мудро је да направите попис кућних ствари које сте осигурали, и ако је могуће, приложите фотографије или снимљену видео-траку. Такав попис, заједно са свим проценама вредности или рачунима од куповине тих ствари треба чувати на неком сигурном месту ван куће. Поседовање такве евиденције може умногоме олакшати наплату осигурања.
Осигурање од одговорности. Свако ко управља неким возилом, поседује кућу или неку другу непокретну имовину, има фирму, или запошљава друге, прихвата ризик да буде одговоран за неки несрећни случај. Такав несрећни случај би могао проузроковати имовинску штету или повреду или смрт друге особе. Возач, или власник неког имања или фирме може постати одговоран да плати поправке, лечење или чак да плати одштету за бол и патње које је нанео другом лицу. У многим земљама послодавци и возачи су законски обавезни да плаћају осигурање од одговорности како би могли да се подмире такви трошкови. Чак и кад осигурање није законски захтев, возач, власник неког поседа или послодавац се може сматрати законски и морално одговорним да помогне жртвама неког несрећног случаја или њиховим породицама.
Здравствено осигурање. Многе земље имају неку врсту осигурања које финансира држава, а које обезбеђује пензије за старије и здравствену заштиту. Међутим, чак и тада, такво осигурање може подмиривати само део медицинских трошкова или можда само неке медицинске трошкове. Због тога, неки прибављају додатна, приватна осигурања која им помажу да плате остатак. У многим местима радници имају здравствено осигурање на основу тога што су запослени.
Извесни пројекти за очување здравља пружају обухватну медицинску негу за одређену месечну или годишњу чланарину. Ове организације настоје да снизе цене тиме што пружају јефтинију медицинску негу и унапређују превентивну медицину. Међутим, у једној таквој организацији за очување здравља, пацијентов избор доктора или начина лечења је можда скученији него што је то случај с традиционалним здравственим осигурањем.
Инвалидско и животно осигурање. Инвалидско осигурање обезбеђује извесна примања уколико се особа повреди тако да не може да ради. Животно осигурање у случају смрти неке особе обезбеђује финансијску помоћ за оне који су зависили од те особе. Такво осигурање је многим породицама омогућило да отплате неизмирене дугове и наставе са свакодневним животом након повреде или смрти храниоца породице.
Проналажење поузданих осигуравача
Осигурање се заснива на начелу уплаћивања новца сада ради финансијске заштите у будућности, те не изненађује што ова делатност привлачи читав буљук варалица. То важи како за земље с развијеном привредом, тако и за оне у развоју. Зато је мудро чувати се такозваних „будзашто“ осигурања и пазити на било какве друге сумњиве осигуравајуће сплетке. Већ је много њих који су с надом уплаћивали, а остали без ичега кад су такви заводи одбили да исплате своје полисе или кад су преко ноћи напросто нестали!
Према томе, као и код било које друге важне куповине, мудро је упоредити понуде, и то често значи уштеду. На пример, неки заводи нуде ниже цене за здравствено осигурање непушача и за осигурање аутомобила онима који су похађали курс за образовање возача. Али, како потенцијални осигураник може пронаћи поуздано осигурање?
Први корак може бити тај да видите каква су искуства други имали с различитим осигуравајућим заводима и њиховим агентима. Пријатељи или комшије можда знају на каквом је гласу неки завод што се тиче квалитета услуга, или знају за поштење неког агента, и његову личну заинтересованост. Такође је добро обратити пажњу на новинске извештаје који би могли указати на то који осигуравајући заводи можда имају потешкоће.
Сем тога, досадашњи рад неког завода и његова финансијска ситуација могу се проверити у водичима за процену квалитета осигурања које можете наћи у библиотеци, књижари или на Интернету. Такви водичи могу одговорити на питања као што су: да ли је завод финансијски стабилан? да ли већ годинама успешно послује? да ли је познат по томе да захтеве решава брзо и на пријатељски начин?
Међутим, водиче за процену квалитета осигурања не треба сматрати непогрешивима. Влада је морала да преузме један афирмисани, мултимилијардерски осигуравајући завод само недељу дана након што је у једном добро познатом приручнику тај завод био рангиран као изванредан!
Улога агената осигуравајућих завода
Агент осигуравајућег завода је особа која обично ради само за један осигуравајући завод. Мешетар, то јест независни агент, консултује се с разним заводима и тражи најбоље осигурање које је на располагању за одређену цену. И агент и мешетар морају одржавати добре односе с клијентима, да би остали у послу. Кад је агент осигуравајућег завода поуздана и заинтересована особа, много може помоћи својим клијентима.
Пре свега, добар агент или мешетар може помоћи свом клијенту да изабере одговарајуће осигурање од на изглед бескрајне листе могућих варијанти. Он ће такође свом клијенту објаснити детаље те полисе. Као што већ многи знају, полисе осигурања су опште познате по својој компликованости. Председник једног осигуравајућег завода је признао да не разуме неке делове из његове властите полисе осигурања куће!
Објашњење које пружи агент може клијенту помоћи да избегне непријатна изненађења. На пример, већина полиса имовинског или здравственог осигурања има франшизу. То је унапред одређени износ који осигураник прво мора платити — рецимо, за поправку аутомобила или медицинске трошкове — пре него што би осигуравајући завод исплатио свој део неког потраживања. Агент такође може постати заступник свог клијента код тог осигуравајућег завода, у случају да клијент има потешкоћа с наплатом.
Осигурање и хришћани
Да ли је хришћанину који има поверења у Божју помоћ и који очекује крај овог система ствари потребно осигурање? Неки су 1910. године поставили то питање Чарлсу Тејзу Раселу, уреднику часописа који је сада познат под називом Кула стражара, а чији је пропратни часопис Пробудите се! Расел је потврдио да Библија прориче крај садашњег економског система, додајући да он лично нема животно осигурање.
„Међутим, није код свих иста ситуација,“ приметио је. „Отац који издржава жену и децу — која су премлада да би сама привређивала — има извесну одговорност према њима“ (1. Тимотеју 5:8). Човек можда може да одваја нека средства на страну како би обезбедио своју породицу, приметио је Расел. „Али, када то не може, можда би ту своју дужност могао извршити путем животног осигурања.“
Особа која носи одговорност за породицу такође може обезбедити здравствено, инвалидско или неко друго осигурање за чланове своје породице. Многе особе које нису у браку уплаћују осигурање како би лакше добиле потребне услуге, као и да би се заштитиле од упадања у дугове у случају неке несреће или болести.
Поштење је веома важан фактор код осигурања. Прави хришћанин сигурно никада не би обмануо неки осигуравајући завод, ни приликом попуњавања захтева за осигурање, нити кад потражује наплату (Јеврејима 13:18). Он ће имати на уму да је сврха осигурања надокнада за неки губитак. Оно није лоз — шанса за живот у раскоши (1. Коринћанима 6:10).
Хришћани су послушни свим законима који се тичу обавезног осигурања. Кад закон налаже да морају бити одговарајуће осигурани ако држе неку радњу или возе кола, они то поштују (Римљанима 13:5-7). Поштење и практична мудрост такође изискују да се осигурање редовно уплаћује. Ако то не би био случај, завод би могао поништити полису и одбити да исплати потраживања. Паметно је и с времена на време проверити директно у заводу да ли су уплате извршене, и сачувати неки писмени доказ о уплати, на пример оверену уплатницу.
Било да је у вашем крају осигурање доступно или није, постоје основне мере предострожности које вам могу помоћи да избегнете губитак и тиме поштедите себе и своје вољене бола који ниједна наплата осигурања не може избрисати. Као следеће, осмотрићемо неке од тих мера.
[Слика на 7. страни]
Поуздани агент вам може помоћи код доношења одлука у вези са осигурањем
[Слика на 7. страни]
Многи су осигурани, захтевао то закон или не
Serbian to English: Seed Flowers and Gardeners of Serbian Poetry (President of the Serbian Writer’s Association, Mr Radomir Andric) General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Serbian Цветници српске поезије и градинари
Један свеобухватан текст о поезији српској, свакако да захтева много више простора и аналитичке заснованости, поготову ако се зна да је стварана осам векова, почев од првих средњовековних хагиографија и житија (Свети Сава, Доментијан, Теодосије, Данило II, Димитрије Кантакузен, Јефимија, Деспот Стефан Лазаревић, и монаси Раваничани и Рачани) у којима је заструјала прародитељска духовност, однос човека са светом обоженим, молитве свеколике рефлексије првенствено учених монаха у Хиландару и другим светилиштима по Србији и осталим балканским подручјима настањеним Србима. Такође, ова књижевност је задобијала процват у времену класицизма и романтизма, стицањем обновљене државности крајем осамнаестог и средином деветнаестог века у контексту европских просветитељских тенденција и уопште разноврснијих тематско-мотивских садржаја песничког језика. Надасве, ослобађањем националним и под све присутнијим романтичарским заносима, песничка реч постаје чујнија и отворенија за притоке симболизма и различитих поетичких настојања, не занемарујући по сваку цену наслеђена својства песничке традиције, којој су давали обележје песници – следбеници реформи Вука Стефановића Караџића. Томе су значајно допринели гласовити књижевни листови и часописи, међу којима значајно место припада Летопису Матице српске, једном од најстаријих у Европи а чије објављивање траје и данас... У историји српске књижевности нашли су место и многи други: Сербске новине, Српски књижевни гласник, Голубица, Шумадинка, Даница, Српски преглед, Вила, Отаџбина, Страдија, Бранково коло, Зора, Словенски југ, Мисао, Прогрес, Зенит, Хипнос, Путеви, Развитак, Сведочанства, Књижевност, Књижевне новине, Књижевна реч, Поља, Савременик, Дело, Багдала, Домети, Улазница, Градина, Повеља, Градац, Кораци, Браничево, Стиг, Бдења, Мајдан, Буктиња, Стремљења, Нова Зора, Траг, Златна греда, Липар... Сва ова периодична гласила указивала су на вредности духовно језичке остварености, подређене књижевно- историјским и естетичким критеријумима. А српска поезија, она старија и ововремена, по својој стилској разруђености и особеностима, све више и темељније задире у карактеристике појединих епоха, какав је период између два светска рата, затим период друге половине двадесетог века до песништва настајалог почетком овог, двадесетпрвог. Неоспорно, модерно српско песништво, као уосталом и друге уметности у балканском вишенационалном простору, естетички се укрштају и прожимају.
Увид у развој песничког језика, на известан начин омогућују различити избори и антологије које у неким ранијим временима су назване цветници и подразумевају симболично венац плетен од најлепших цветова једне епохе или естетичка обележја једног поднебља на песничком језику. До сада је објављено више знаних избора српске поезије и релеватно значајних антологија, међу којима се издвајају оне које потписују: Богдан Поповић (1911), Зоран Мишић (1956) и Миодраг Павловић (1964. године)... Свакако, у ред тих значајних изборника, могу стати имена и других проницљивих тумача и истраживача модерног српског песништва: Сима Пандуревић, Војислав Илић Млађи, Светислав Стефановић, Предраг Палавестра, Борислав Михајловић Михиз, Света Лукић, Вук Крњевић, Мирослав Егерић, Божидар Милидраговић, Александар Петров, Милан Комненић, Остоја Кисић, Миливоје Марковић, Јоан Флора, Раде Војводић, Михаило Пантић, Срба Игњатовић, Милосав Шутић, Стеван Тонтић, Ненад Грујичић, Перо Зубац, Душан Стојковић, Раша Перић, који су полазећи од сопствене моћи продирали у особености песничке изражајности сваког песника понаособ, у зависности од усвојеног естетичког укуса и интелектуалне спремности, систематизовали, по мерама свога читалачког дара, поетски материјал. Такви покушаји имају вредност остваривањем потпунијег увида у освојене поетике, карактеристике стиха и уопште лексичког богатства. Истина, поједини избори нису досезали праву објективност и остајали су подређени антологичаревом субјективном афинитету, тако да се степен вреднованих песама не подудара у многим случајевима са зналачким укусом читалаца и осталих критичарских промишљања.
У новије време имамо доста објављених антологија у којима је једна тематска доминанта: љубавна, родољубна, национална или значењски сведена на мотивске одреднице: природе, појединих река, планина, винограда, градова, родотеља, деце... Отуд бисмо морали аналитички у проширеним текстовима да указујемо на све те специфичности песама и метафорике, језичкој свежини и разноликим уобличењима стиха колико животодајног толико и санописног. А то би подразумевало обимније трагање за обележјима менталитета српског народа и поднебља са свим сложеним стваралачким модификацијама у оквирима тематско-мотивских елемената, версификацијских, звуковно-ритамских и песничких слика, несводивих на језичке стереотипе и традиционално углачане рамове.
Већ је устврђена периодизација развоја српског модерног песништва, једног условљеног утицајем симболизма и неосимболизма и другог на трагу авангардних пракси надреализма, зенитизма, хипнизма, футуризма, клокотризма и разноврсних изама освојених у слободнијим формама... Реду тих песника преображајника, осведочених по самосвојној изражајности припадају између осталих: Војислав Илић, Милан Ракић, Јован Дучић, Милош Црњански, Раде Драинац, Растко Петровић, Десанка Максимовић, Владислав Петковић Дис, Душан Матић, Станислав Винавер, Александар Вучо, Иво Андрић, Момчило Настасијевић, Васко Попа, Миодраг павловић, Слободан Марковић, Стеван Раичковић, Дара Секулић, Срба Митић, Јован Христић, Мирослав Антић, Иван В. Лалић, Петар Пајић, Томислав Мијовић, Љубинко Јелић, Лазар Вучковић, Бранко Миљковић, Љубомир Симовић, Бора Радовић, Добрица Ерић, Александар Ристовић, Милован Данојлић, Божидар Шујица, Матија Бећковић, Раша Попов, Бранислав Петровић, Александар Секулић, Драган Колунџија, Душко Трифуновић, Раде Златановић, Гојко Ђого, Љубиша Ђидић, Раде Томић, Слободан Ракитић, Ратко Поповић, Милисав Миленковић, Срба Митровић, Мирољуб Тодоровић, Исмет Реброња, Милутин Петровић, Адам Пуслојић, Иван Растегорац, Драган Драгојловић, Јован Зивлак, Властимир Станисављевић Шаркаменац, Зоран Вучић, Слободан Павићевић, Љубивје Ршумовић, Давид Кецман, Стојан Бербер, Ранко Јововић, Братислав Милановић, Драгомир Ћулафић, Веселин Мишнић, Ибрахим Хаџић, Ранко Рисојевић, Милан Милишић, Срба Игњатовић, Милош Кордић, Срба Ђорђевић, Новица Тадић, Душко Новаковић, Раша Ливада,Рајко Петров Ного, Тања Крагујевић,Мирослав Максимовић, Слободан Зубановић, Љубица Милетић, Видак Масловарић, Иван Негришорац, Вера Хорват, Драган Хамовић, Раде Стојановић, Вујица Решин Туцић, Живорад Недељковић, Мошо Одаловић, Злата Коцић, Селимир Радуловић, Љубица Рајкић, Драгомир Брајковић, Зоран Радисављевић, Душка Врховац, Мићо Цвијетић, Радмила Лазић, Миодраг Јакшић, Бранислав Вељковић, Славомир Гвозденовић,Петар Милошевић, Војислав Деспотов, Ђорђе Нешић, Милован Марчетић, Стеван Тонтић, Милица Лилић Јефтимијевић, Бошко Ивков, Зоран Мандић, Зорица Арсић Мандарић, Радомир Уљаревић, Ненад Шапоња, Славица Јовановић, Владимир Јагличић, Небојша Лапчевић, Јеремија Лазаревић, Горан Ђорђевић, Миљурко Вукадиновић, Цера Михаиловић, Мирјана Ковачевић, Драган Јовановић Данилов, Милан Михаиловић, Ана Ристовић, Иван Лаловић, Ранко Ђиновић, Будимир Дубак, Новица Соврлић. Овај именик би могао бити дужи и образложенији указивањем на непорецива својства персонализованог лирског субјекта, укрштањем свакидашњег и надреалне појавности, имагинативних изворишта и парадоксалних оплођења унутар речи превасходно зачетих пред осамним огледалом. У употреби су хумор, депатетизован говор, сатира и преиначење емоционалне меморије у самоиронију и потискивање митских значења. Могло се рећи да песнички језик постепено брише границе између лирских датости, прозе и есејистичке фрагментарности, иако су приметна версификациона приврженост класичним формама код једне групе песника: Алек Вукадиновић, Милосав Тешић, Ђорђо Сладоје, Благоје Баковић, Верољуб Вукашиновић, Милан Ненадић, Обрен Ристић, Андреј Јелић Мариоков, Ненад Грујичић, Милош Јанковић и Ранко Радовић који у римама још проналазе неку врсту заводљиве матерње мелодије – још довољно непотрошене у сагласјима романтичних емоционалности, озвученог стиха и метафоричке пуноће.
Овај запис о српској поезији и поетичким принављањима данас је недовршив. Песници у овом делу Балкана, без обзира на извесне националне различитости и поетичке особености, непорециво имају доста заједничког и са својим читаоцима чине јединствену породицу засновану на демократичности естетичког избора. То је заједничко утемељење, надасве културолошко, посебно када знамо да је прожимање митова, традиције, историје, религије и свеколиких културних вредности уграђен у језик и осећајност – у само биће тешко дељиво без драматичних последица. Упоредно, уз рађање модерне поезије значајну функцију имају историчари и критичари. Помињемо старије и млађе чије је тумачење српског песништва и уопште књижевности омогућавало већу рецепцију модерности: Светислав Вуловић, Љубомир Недић, Јован Скерлић, Павле и Богдан Поповић, Младен Лесковац, Исидора Секулић, Милан Богдановић, Бранко Лазаревић, Милан Кашанин, Ђорђе Јовановић, Никола Кољевић, Јован Деретић, Милош Петровић, Драган Јеремић, Павле Зорић, Никола Милошевић, Драгиша Митошевић, Драшко Ређеп, Предраг Протић, Богдан А. Поповић, Предраг Палавестра, Мирослав Егерић, Мухарем Первић, Милосав Мирковић, Славко Гордић, Чедомир Мирковић, Петар Џаџић, Радован Вучковић, Николај Тимченко, Вук Филиповић, Владета Вуковић, Зоран Глушчевић, Марко Недић, Милорад Р. Блечић, Новица Петковић, Предраг Драгић Кијук, Стојан Ђорђић, Александар Јовановић, Срба Игњатовић, Јован Делић, Радивоје Микић, Јован Пејчић, Даница Андрејевић... Сводећи овај текст о српској поезији, заправо о новим поетичким тенденцијама, без чврстих систематичних одредница, али са освртом на садашња естетичка мерила примењена у приређивању релевантно ваљаних антологијских избора, читаоци довољно необавештени о песништву на српском језику, верујемо да ће стећи приближно објективну слику значајних песничких остварења и један од могућих стваралачких именика у контексту светских модерних поетичких интенција. Песнички језик данас у Србији антиципира нешто друго у односу на освојену експресионистичку уметност – нарочито ако је реч о авангардним тежњама изван традиционалних оквира, између осталог на егзистенцијалном хоризонту, у сфери потенцијално повишене интелектуалности која означава осмишљену културу, а самим тим и клијање хуманијех семена – засејаног у сну многих песничких генерација...
Translation - English Seed Flowers and Gardeners of Serbian Poetry
A comprehensive text about poetry in Serbia surely requires much more space and analytical validity, especially when it is known that it has been created for eight centuries, starting from first in medieval hagiographies (Saint Sava, Dometian, Teodosy, Danilo II, Dimitrije Kantakuzen, Efimija, Despot Stefan Lazarevic and monks Ravanicans and Racans) in whom started to hum an ancestor spirituality, relationship between a man and the divine world, prayer of the entire reflexion primary of educated monks in Hilandar and other sanctuaries in Serbia and other Balkan territories inhabited with Serbs. This literary form thrived in times of classicism and romanticism as well, as the country achieved its sovereignty by the end of the eighteen and middle of nineteenth century, in a context of European educating tendencies and in general, more miscellaneous, subject-motif content of poetic language. Above all, with the national freedom and growing elation of romanticism, a poetic word has become more audible and open to tributaries of symbolism and various poetic endeavors, but at the same time, not neglecting inherited poetic tradition, featured by poets-followers of the reforms of Vuk Karadzic. Renowned literary papers and magazines gave a significant contribution to that, especially Letopis Matice srpske, one of the oldest magazines in the Europe, that is still published today... In the history of the Serbian literature many more magazines found its place, like: Serbske nоvine, Srpski književni glasnik, Gоlubica, Šumadinka, Danica, Srpski pregled, Vila, Оtadžbina, Stradija, Brankоvо kоlо, Zоra, Slоvenski jug, Misaо, Prоgres, Zenit, Hipnоs, Putevi, Razvitak, Svedоčanstva, Кnjiževnоst, Кnjiževne nоvine, Кnjiževna reč, Pоlja, Savremenik, Delо, Bagdala, Dоmeti, Ulaznica, Gradina, Pоvelja, Gradac, Коraci, Braničevо, Stig, Bdenja, Majdan, Buktinja, Stremljenja, Nоva Zоra, Trag, Zlatna greda, Lipar. All those periodicals showed the value of spiritual language realization, that was subordinate to a literary-historical and aesthetic criteria. And Serbian poetry, the one that is more ancient as well as the more modern, by its stylistic diversity, more deeply went into the characteristics of certain epochs, like the period between two world wars, the second half of the XX century and poetry generated at the beginning of this XXI century. Undoubtedly, the modern Serbian poetry, as it is the case with other art fields, aesthetically cross and permeates with others in the Balkan multinational environment. Insight into the development of poetic language, can be seen in various collections and anthologies, that in earlier times were called cvetnici (seed flowers) and represented a symbolical wreath made of most beautiful flowers of an epoch or aesthetic features of a poetic language climate. A number of relevant collections of Serbian poetry has been published like those by Bogdan Popović(1911), Zoran Misić (1956) and Miodrag Pavlović (1964)... Of course, among those significant collections we can include names of other keen interpreters and researchers of Serbian modern poetry, like Sima Pandurević, Vоjislav Ilić Mlađi, Svetislav Stefanоvić, Predrag Palavestra, Bоrislav Mihajlоvić Mihiz, Sveta Lukić, Vuk Кrnjević, Mirоslav Еgerić, Bоžidar Milidragоvić, Аleksandar Petrоv, Milan Коmnenić, Оstоja Кisić, Milivоje Markоvić, Jоan Flоra, Rade Vоjvоdić, Mihailо Pantić, Srba Ignjatоvić, Milоsav Šutić, Stevan Tоntić, Nenad Grujičić, Perо Zubac, Dušan Stоjkоvić, Raša Perić. According to their own powers, they went into features of poetic expressions of each individual poet, depending on their adopted aesthetic taste and intellectual willingness, and systematized, according to the measures of their reading gifts, poetic materials. Those attempts acquire a value by deeper insight into poetic expression, characteristics of verses and lexical wealth in general. Admittedly, some choices were not objective and depended on the anthologists subjective affinity, and in many cases, the value of individual poems did not meet the taste of knowledgeable readers and other thought-out critic ponderings.
In more present times, we have a lot of anthologies where one dominant factor - love, patriotism, national identity or other - is brought down to motifs like nature, rivers, mountains, vineyards, cities, parents, children... It means that in more extensive texts, we would have to include all these specifics of poems and metaphors, language freshness and different forms of verses, as those life-giving also those made of dreams. That would mean more extensive search for the features of Serbian mentality and milieu with all the complex creative modifications in the contexts of subject-motif elements, versifications and sound-rhythm poetic pictures, and that cannot be resized to language stereotypes and traditionally lustrous frames.
Periodization of development of Serbian modern poetry is established in two directions: one is conditioned by symbolism and neosymbolism and the other is traced by avant-garde practice of surrealism, zenitism, hypnism, futurism, klokotrism and various isms conquered in more free forms. Among those poets transformators, witnessed by their own specific expressions belong: Vоjislav Ilić, Milan Rakić, Jоvan Dučić, Milоš Crnjanski, Rade Drainac, Rastkо Petrоvić, Desanka Maksimоvić, Vladislav Petkоvić Dis, Dušan Matić, Stanislav Vinaver, Аleksandar Vučо, Ivо Аndrić, Mоmčilо Nastasijević, Vaskо Pоpa, Miоdrag pavlоvić, Slоbоdan Markоvić, Stevan Raičkоvić, Dara Sekulić, Srba Mitić, Jоvan Hristić, Mirоslav Аntić, Ivan V. Lalić, Petar Pajić, Tоmislav Mijоvić, LJubinkо Jelić, Lazar Vučkоvić, Brankо Miljkоvić, LJubоmir Simоvić, Bоra Radоvić, Dоbrica Еrić, Аleksandar Ristоvić, Milоvan Danоjlić, Bоžidar Šujica, Matija Bećkоvić, Raša Pоpоv, Branislav Petrоvić, Аleksandar Sekulić, Dragan Коlundžija, Duškо Trifunоvić, Rade Zlatanоvić, Gоjkо Đоgо, LJubiša Đidić, Rade Tоmić, Slоbоdan Rakitić, Ratkо Pоpоvić, Milisav Milenkоvić, Srba Mitrоvić, Mirоljub Tоdоrоvić, Ismet Rebrоnja, Milutin Petrоvić, Аdam Puslоjić, Ivan Rastegоrac, Dragan Dragоjlоvić, Jоvan Zivlak, Vlastimir Stanisavljević Šarkamenac, Zоran Vučić, Slоbоdan Pavićević, LJubivje Ršumоvić, David Кecman, Stоjan Berber, Rankо Jоvоvić, Bratislav Milanоvić, Dragоmir Ćulafić, Veselin Mišnić, Ibrahim Hadžić, Rankо Risоjević, Milan Milišić, Srba Ignjatоvić, Milоš Коrdić, Srba Đоrđević, Nоvica Tadić, Duškо Nоvakоvić, Raša Livada,Rajkо Petrоv Nоgо, Tanja Кragujević,Mirоslav Maksimоvić, Slоbоdan Zubanоvić, LJubica Miletić, Vidak Maslоvarić, Ivan Negrišоrac, Vera Hоrvat, Dragan Hamоvić, Rade Stоjanоvić, Vujica Rešin Tucić, Živоrad Nedeljkоvić, Mоšо Оdalоvić, Zlata Коcić, Selimir Radulоvić, LJubica Rajkić, Dragоmir Brajkоvić, Zоran Radisavljević, Duška Vrhоvac, Mićо Cvijetić, Radmila Lazić, Miоdrag Jakšić, Branislav Veljkоvić, Slavоmir Gvоzdenоvić,Petar Milоšević, Vоjislav Despоtоv, Đоrđe Nešić, Milоvan Marčetić, Stevan Tоntić, Milica Lilić Jeftimijević, Bоškо Ivkоv, Zоran Mandić, Zоrica Аrsić Mandarić, Radоmir Uljarević, Nenad Šapоnja, Slavica Jоvanоvić, Vladimir Jagličić, Nebоjša Lapčević, Jeremija Lazarević, Gоran Đоrđević, Miljurkо Vukadinоvić, Cera Mihailоvić, Mirjana Коvačević, Dragan Jоvanоvić Danilоv, Milan Mihailоvić, Аna Ristоvić, Ivan Lalоvić, Rankо Đinоvić, Budimir Dubak, Nоvica Sоvrlić. This list could be longer and more extensive by indicating to irrefutable characteristics of personalized lyric subjects, by intersections of everyday and surreal things, imaginative sources and paradoxical fertilization that happens inside the words conceived predominantly in front of a mirror of solitariness. In use are humor, non-pathetic language, satire and turning the emotional memory into self-irony and suppressing mythical meanings. It could be said that poetic language is slowly erasing borders between lyrical reality, prose and essayistic fragmentation, although there is a noticeable versification attachment to the classic forms in one group of poets: Аlek Vukadinоvić, Milоsav Tešić, Đоrđо Sladоje, Blagоje Bakоvić, Verоljub Vukašinоvić, Milan Nenadić, Оbren Ristić, Аndrej Jelić Mariоkоv, Nenad Grujičić, Milоš Jankоvić i Rankо Radоvić, who in rhymes still find a kind of seductive native melody - that is still unused in harmonies of romantic emotions, sonorous verses and metaphoric plenitude. This record about Serbian poetry and poetic expression cannot be completed in nowadays. Poets in this part of the Balkans, regardless of their national diversity and specific poetic features, indisputable have a lot of in-common and with their readers form an unique family based on demographic aesthetic choices. It is a mutual foundation, above all cultural, especially when we know that myths, tradition, history, religion and all cultural treasures are incorporated in languages and sensibility - in someone's very being that cannot be divisible without dramatic consequences. Side by side with the birth of modern poetry, a significant part have historians and critics. We will mention older and younger ones, whose interpretation of Serbian poesy and literature lead to more acceptance of modern: Svetislav Vulоvić, LJubоmir Nedić, Jоvan Skerlić, Pavle i Bоgdan Pоpоvić, Mladen Leskоvac, Isidоra Sekulić, Milan Bоgdanоvić, Brankо Lazarević, Milan Кašanin, Đоrđe Jоvanоvić, Nikоla Коljević, Jоvan Deretić, Milоš Petrоvić, Dragan Jeremić, Pavle Zоrić, Nikоla Milоšević, Dragiša Mitоšević, Draškо Ređep, Predrag Prоtić, Bоgdan А. Pоpоvić, Predrag Palavestra, Mirоslav Еgerić, Muharem Pervić, Milоsav Mirkоvić, Slavkо Gоrdić, Čedоmir Mirkоvić, Petar DŽadžić, Radоvan Vučkоvić, Nikоlaj Timčenkо, Vuk Filipоvić, Vladeta Vukоvić, Zоran Gluščević, Markо Nedić, Milоrad R. Blečić, Nоvica Petkоvić, Predrag Dragić Кijuk, Stоjan Đоrđić, Аleksandar Jоvanоvić, Srba Ignjatоvić, Jоvan Delić, Radivоje Mikić, Jоvan Pejčić, Danica Аndrejević...
Concluding this text about Serbian poetry, more specifically about new poetic tendencies, and without solid systematic points but with a review on today's aesthetic criterions applied in preparing relevantly valuable anthology choices, readers who are not familiar with the poesy in Serbian language will be able to get a more objective picture of important poetic achievements and a creative directory in the context of modern poetic intentions in the world. Poetic language in Serbia today anticipates something more than the adopted expressionistic art - especially when it comes to avant-garde aspirations that exceed traditional settings, and that are often based on existential horizon in a sphere of higher intellectualness that signifies well thought-out culture, and with that comes sprouting of more human seed - sown in dreams of many poetic generations...
More
Less
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2018.
I have been been an in-house translator for over 20 years. Topics that I worked on cover a wide spectrum of subjects related to economics (different fields), science, nature, medicine, technology, health, poetry, prose.
I have been a team leader and because of my translation expertise I was a mentor and trainer that provided new translators with professional training for English and Serbian grammar and structure, along with translation processes and techniques and the use of translation software (CAT).
I am a published author both in English and Serbian.
Also provided coaching for voice actors recording translated materials in audio format.
Managed multiple projects and personnel while meeting strict deadlines.
I have a lot of experience in literary translation for writers and poets in Serbia, Hungary, Italy, Turkey.
Excellent research skills.
My supervisors describe me as a focused, highly productive, creative, reliable and self-motivated. Also, they say that I have a fresh perspective on things so that my ideas contribute to better productivity of the teams I work with or organization I work for.