Working languages:
English to Greek

Martha Vourlida
Tech and environment specialist, MSc.

Greece
Local time: 11:40 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
Telecom(munications)Environment & Ecology
Medical (general)Medical: Health Care
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer, Payoneer, Veem
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Greek: Electrosurgery devices
General field: Medical
Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English
Electrosurgery devices. Electrosurgery devices should not be used in close proximity to an implanted neurostimulation system. Contact between an active electrode and an implanted IPG, lead, or extension can cause severe injury to the patient. If use of electrocautery is necessary, first turn off the neurostimulation system.
Translation - Greek
Συσκευές ηλεκτροχειρουργικής. Οι συσκευές ηλεκτροχειρουργικής δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε κοντινή απόσταση από το σύστημα νευροδιέγερσης. Η επαφή μεταξύ ενός ενεργού ηλεκτροδίου και της εμφυτευμένης γεννήτριας παλμών (IPG), του μολύβδου ή κάποιας επέκτασης, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό στον ασθενή. Αν είναι αναγκαία η χρήση ηλεκτροκαυτηρίασης, απενεργοποιήστε πρώτα το σύστημα νευροδιέγερσης.
English to Greek: Privacy Policy
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
Our Privacy Policy explains how we collect, use, and share information that we obtain as a result of your use of *** Services, as well as how we use cookies.
We transfer your personal information in this manner in order to provide you with our *** Services and any other purposes outlined in this Privacy Policy.
We will take reasonable steps to make sure that we keep your personal information for as long as is necessary for us to provide you with *** Services or for the purpose for which it was collected, or as required by applicable law.
Translation - Greek
Η Πολιτική Απορρήτου της εταιρίας μας εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο συλλέγουμε, χρησιμοποιούμε και κοινοποιούμε πληροφορίες τις οποίες αποκτούμε συνεπεία της από μέρους σας χρήσης των Υπηρεσιών ***, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα cookies.
Η εν λόγω μεταφορά των προσωπικών σας πληροφοριών γίνεται με σκοπό την παροχή σε εσάς των Υπηρεσιών *** και για άλλους σκοπούς, οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα Πολιτική Απορρήτου.
Θα λάβουμε όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα διατηρήσουμε τις προσωπικές σας πληροφορίες για τέτοιο διάστημα το οποίο είναι απαραίτητο για να σας παρέχουμε τις Υπηρεσίες *** ή για τους σκοπούς για τους οποίους έχουν αυτές συλλεχθεί ή όπως απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία.

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (University of Cambridge)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, AutoCAD, EZTitles, IBM CAT tool, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Professional practices Martha Vourlida endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
No content specified
Keywords: Greek, native, translation, localization, professional translator, trans, technical translation, medical device, medical translation


Profile last updated
May 4, 2023



More translators and interpreters: English to Greek   More language pairs