Working languages:
English to French
Spanish to French

Gilles Wandel
Legal, marketing, literary translation

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 16:46 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMarketing / Market Research
JournalismCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopTourism & Travel
Media / MultimediaHistory

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 9,217
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 102, Questions answered: 50, Questions asked: 1
Project History 5 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 18770 words
Completed: Aug 2019
Languages:
English to French
3 books containing humorous and witty quotes about age and time passing



Idioms / Maxims / Sayings, Poetry & Literature
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Dec 2018
Languages:

English to French
Marketing translation - cosmetic labels



Cosmetics, Beauty, Marketing / Market Research
positive
Aradia Pty Ltd / Aradia Multilingual Communications : As the Project Manager I was very pleased with Gilles work. It was sent back ahead of time and fulfilled the request of a modern day translation of marketing ideas.

Translation
Volume: 0 words
Completed: Sep 2018
Languages:
English to French
Translation of a book on Andrés Serrano's work



Art, Arts & Crafts, Painting
 No comment.

Translation
Volume: 0 words
Completed: Nov 2016
Languages:
Spanish to French
Two texts by Spanish reporters on Salvador Dalí and Antoni Pitxot



Poetry & Literature, Art, Arts & Crafts, Painting
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Feb 2017 to May 2017
Languages:

English to French
Spanish to French
Internship at Marot S.A.



Art, Arts & Crafts, Painting, Printing & Publishing
 No comment.


Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - ISTI - Université Libre de Bruxelles
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Spanish to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Memberships CBTI-BKVT
Software CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Gilles Wandel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

The expertise I offer is built on

My EXPERIENCE in translating official/legal, and marketing documents, as well as creative and literary texts.

My EDUCATION at the Université Libre de Bruxelles where I earned a master's degree in translation and translated various types of content daily before starting my professional activity. Additionally, I have attended law classes to become a legal and sworn translator.

My INTEREST in the subject of the translations I provide. Knowledge of the field is essential. 


Experience:

Legal/official documents 
Contracts, agreements, notarial acts, judgments, certificates and degrees

Marketing
Websites, magazines, advertising, description of products and labels, tourism and leisure

Literature
Dalí-Pitxot : Une amitié au cœur du surréalisme, Jean-Pierre De Rycke
The Art of Exchanging Knowledge – Forty Years of the Motovun Group of International Publishers
Cuba, Andrés Serrano
- Three books of witty and humorous quotes, stories and thoughts about time passing and old age

Pro bono translation
NGO’s newsletters, reports, field reports, internal policies, action plans (American Red Cross, Operation Smile International, Amref Health Africa, Max Havelaar France)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 108
PRO-level pts: 102


Top languages (PRO)
English to French54
Spanish to French48
Top general fields (PRO)
Other36
Law/Patents32
Art/Literary20
Social Sciences8
Tech/Engineering4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Poetry & Literature12
Other12
Accounting12
Games / Video Games / Gaming / Casino8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Government / Politics8
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: General translation, literature, art, history, social sciences, marketing, creative translation, transcreation, English, Spanish. See more.General translation, literature, art, history, social sciences, marketing, creative translation, transcreation, English, Spanish, French, entertainment, leisure, tourism, media, website, official, legal, certified, sworn, certificate, creative, transcreation, adaptation, literary, translation, Belgium, Belgian, France, quality, reliable, professional, experience, master's degree, university, traduction, générale, littérature, histoire, sciences sociales, créatif, créative, transcréation, anglais, anglaise, espagnol, espagnole, français, française, divertissement, loisirs, tourisme, médias, site web, officiel, officielle, juridique, certifié, certification, juré, jurée, littéraire, Belgique, belge, qualité, fiable, professionnel, expérience, master, université, traducción, literatura, historia, ciencias sociales, creativo, creativa, transcreación, inglés, inglesa, español, española, francés, francesa, entretenimiento, ocio, turismo, sitio web, jurídico, jurídica, certificado, certificada, certificación, jurado, jurada, literario, literaria, Bélgica, belga, calidad, confiable, profesional, experiencia, universidad. See less.


Profile last updated
Jan 4, 2022



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs