This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Arabic Article 1 – Definitions: -
First Party: represented by Aljazeera Airline Company (Kuwaiti Public Limited Company
Address: Kuwait International Airport - Airport Road 55 - Opposite to Amiri Protocol Hall.
Second Party: represented by the investor in providing the luggage packaging service in Aljazeera airline
terminal (The Investor).
Article 2 - Tender Purpose: -
Under the contract no. (3-2015/2014) signed between the General Directorate of Civil Aviation and the
first party regarding the utilization of spaces at Kuwait International Airport and their associated facilities
by the latter (the First Party) to design, build and operate a terminal with all associated services as well as
a mutli-storey parking facility with all associated installations and setups including the spaces designated
for the commercial activities and as a commitment of the first party to implement the terms of that
contract and for the passengers and airport visitors in enjoying various services, the first party has
decided to sign a contract with an experienced contractor in providing and managing of the luggage
packaging service where the investor commits, as a minimum condition, to provide the following
services:
Translation - English مادة ١ –تعاریف
الطرف الأول: وتعني شركة طیران الجزیرة (ش.م.ك.ع)
العنوان: أرض مطار الكویت الدولي - طریق المطار ٥٥ – مقابل قاعة التشریفات الأمیریة، دولة الكویت.
الطرف الثاني: وتعني المستثمر في توفیر وإدارة خدمة تغلیف الأمتعة في مبني ركاب طیران الجزیرة (المستثمر).
مادة ٢ -الغرض من المزایدة
بموجب العقد رقم (٣-٢٠١٤/٢٠١٥ (المبرم بین الإدارة العامة للطیران المدني والطرف الأول في شأن استغلال الأخیر مساحات بمطار
الكویت الدولي والمرافق التابعة لھ، لتصمیم وبناء وتشغیل مبنى للركاب بكامل خدماتھ ومبنى مواقف للسیارات متعددة الطوابق بكامل
ً نشطة التجاریة، وحرصا من الطرف الأول على تنفیذ أحكام ذلك العقد وتحقیقا لمصلحة المساحات المخصصة للأ
خدماتھ وتجھیزاتھ شاملا
المسافرین ومرتادي المطار في التمتع بالخدمات المتنوعة فقد قرر الطرف الأول التعاقد مع طرف ذو خبرة في مجال توفیر وإدارة خدمة
تغلیف الأمتعة على أن یلتزم المستثمر بتوفیر الخدمات التالیة كحد أدني:-
1 -توفیر عدد ٢ ماكینة تغلیف حقائب حدیثة.
2 -یقوم المستثمر بتوفیر الخدمة على مدار ٢٤ ساعة یومیا جمیع أیام العام بما فیھا العطل الرسمیھ.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Alaksa University
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
English to Arabic (International English Language Testing System) German to English (Goethe Institut) German to English (Ruhr-Universität Bochum) German to Arabic (Goethe Institut) German to Arabic (Ruhr-Universität Bochum)
English (International English Language Testing System, verified) German (Goethe Institut, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, QuarkXPress, SDLX, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio
I am Hazem Alzatma, I am 30 years old, live in Bochum, Germany
Learning foreign languages is one of my hobbies and that was the main reason I chose my major at the university (English language teaching)
From the beginning of my bachelor study and for the best progress possible, I implemented my passion and international motivation, so that I could learn many languages as possible.
After my graduation, I started to learn German and managed to have a fast progress that enabled me a combination mean with both English and German native speakers.
Exactly as described by these native speakers, I speak professional English and German, the thing that stood as a strong evidence of my translation skills in high quality and adequacy.
Keywords: arabic, german, english, major fields
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 3 visitors