Working languages:
Dutch to English

Anita Keeler
Dutch to English Freelance Translator

United Kingdom
Local time: 19:10 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Construction / Civil Engineering
Computers: SoftwareManufacturing
Computers (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am an English lady who has lived and worked all over Europe during the last 25 years, I settled for 7 years in the Netherlands working at a number of Dutch companies and am entirely self-taught in terms of the Dutch language both written and spoken.  I met a Dutch partner and decided to go full immersion to ensure my daughter could also start in a local school without fear of not being understood.  My daughter picked up the language like only a child can however being somewhat older I needed to improve my skills using word-searches, reading books, watching detective shows and eventually embarking on a degree course with a Dutch distance learning university (LOI) to study Business and Information Technology, that was certainly a challenge but gave me both confidence and an extra qualification (not to mention an unhealthy addiction to Dutch detective shows).  I feel my key skill is to be able to understand the subtleties and nuance of Dutch text and word that in English to 'mean' the same rather than directly translate. 

I believe English is a language that anyone can rapidly make themselves understood in but takes a lifetime to master - I haven't had my lifetime of practice yet but I have a good grip on both business and private language forms and have a good grasp of IT, medical and legal terms thanks to my career having taken me in all 3 directions.  I am also able to write snappy succinct marketing taglines or keep sales material sharp and to the point as I have worked in competitive bids and stakeholder management where these skills are paramount.



Profile last updated
Sep 29, 2020



More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs