Member since Jun '20

Working languages:
English to Arabic
Portuguese to Arabic
Spanish to Arabic
Arabic to English
Arabic to Spanish

Sara Abdel Qawy
Arabic, Portuguese, Spanish Translator

Cairo, Egypt, Egypt
Local time: 08:15 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
6 ratings (5.00 avg. rating)
What Sara Abdel Qawy is working on
info
Aug 21, 2020 (posted via ProZ.com mobile):  certificates ...more »
Total word count: 1500

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Training, Native speaker conversation, Translation, MT post-editing, Website localization, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Food & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Media / MultimediaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 4
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Ain Shams University, Faculty of Languages "AL-ALSUN"
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2017. Became a member: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, ChatGPT, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, XTM
Website https://sites.google.com/view/saraabdelqawy/home
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a Spanish, English, and Portuguese Translator with 7 years of Experience, I am an Instructor at Ain Shams University, too.

I have worked with many translation companies and agencies from Egypt, Arabian Gulf Countries, Qatar, the UK, India, the US, South Korea .....etc. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English8
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Other8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: Portuguese, Spanish, Arabic, English, Localization, Subtitling, Video Editing, MT, post-editing, Translation


Profile last updated
Mar 20