Member since Jun '20

Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English
French to English
Arabic (monolingual)

Hebat Elhady
Translation,Proofreading,Subtitling

Egypt
Local time: 21:37 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA), Syrian, Saudi ) , English (Variants: US, French, British, UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (4.50 avg. rating)

 Your feedback
What Hebat Elhady is working on
info
Feb 22, 2022 (posted via ProZ.com):  I'm working on a medical project for the pair French> English. ...more, + 14 other entries »
Total word count: 5952

User message
Translate from English to Arabic and vice versa , from French and Turkish to Arabic and English with 5 years' experience, I hold a translation diploma from the American University in Cairo and learnt French in the french institute in Egypt.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Transcription, Software localization, Native speaker conversation
Expertise
Works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingMedical: Pharmaceuticals
Science (general)Computers (general)
Medical: Health CareSlang
Medical (general)Geology
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Environment & EcologyFood & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,787
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 15, Questions asked: 19
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: (Slip Opinion) Cite as: 582 U. S. ____ (2017) Per Curiam
Detailed field: Law (general)
Source text - English
(Slip Opinion) Cite as: 582 U. S. ____ (2017) Per Curiam
NOTICE: This opinion is subject to formal revision before publication in the preliminary print of the United States Reports. Readers are requested to notify the Reporter of Decisions, Supreme Court of the United States, Washington, D. C. 20543, of any typographical or other formal errors, in order that corrections may be made before the preliminary print goes to press.
Translation - Arabic
(رأي معد للنشر)
رقم 582 المحكمة العليا للولايات المتحدة ___________ لعام 2017

رأي المحكمة بكامل هيئتها .
تنويه : هذا الرأي قيد المراجعة من حيث الشكل قبل نشره في الطبعة الاولية لتقارير الولايات المتحدة . وعلى من يقرأه إخطار محرر الأحكام في المحكمة العليا بالولايات المتحدة ، واشنطن العاصمة ، 20543 ، بأي أخطاء مطبعية أو شكلية أخرى وذلك لتصحيحها قبل إرسالها للنشر.
French to Arabic: DES OISEAUX GÉANTS PARCOURAIENT L’EUROPE
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - French
PALÉONTOLOGIE
DES OISEAUX GÉANTS PARCOURAIENT L’EUROPE IL Y A 1,8 MILLION D’ANNÉES
La découverte d’un fémur de 48 cm dans une grotte de Crimée indique que des oiseaux de 3,5 m de hauteur et de 450 kg (le poids d’un ours polaire) cohabitaient avec les premiers Homo, en Europe, il y a 1,8 million d’années.
Ce 3e plus gros oiseau jamais découvert était,
bien plus que les précédents, taillé pour la course, afin d’échapper aux nombreux prédateurs alors présents sur le continent.
Translation - Arabic
علـــــــــــــــــــــــــــــــم الحفريـــــــــــــــــــــــــــــــــــــات
تجول الطيور العملاقة في أوروبا منذ 1.8 مليون سنة
يشير اكتشاف عظم للفخذ بطول 48سم بكهف القرم إلى وجود طيور بارتفاع 3.5 م ووزن 450كجم (في وزن الدب القطبي) ، وإلى تعايش الانسان الاول معها منذ 1.8 مليون سنة . وهو ثالث أكبر طائر اكتشفه العلماء على الاطلاق واكثر بكثير من سابقاته وذلك بهدف الفرار من العديد من الحيوانات المفترسة الموجودة في القارة .

Glossaries English> Arabic art glossary, French to Arabic, Noms des oiseaux en français et leur traduction en arabe
Translation education Graduate diploma - American University in Cairo
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: May 2019.
Credentials English to Arabic (The American University in Cairo, verified)
Arabic to English (The American University in Cairo, verified)
English (The American University in Cairo)
Memberships JTP
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, CaptionHub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Agora (Subtitling), Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Hebat Elhady endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I translate from English into Arabic and vice versa , from French into Arabic, French into English, Turkish into English and Turkish into Arabic with 5 years' experience in the translation and proofreading field and 3 years in the subtitling. I hold a certified translation diploma from the American university in Cairo(AUC). Also, I studied French in the French institute in Egypt (Institute Francais d'Egypt). My specialization fields are General, E-commerce, Medical, Health care, finance, TV series and movies. I possess the ability to use CAT tools which enabling me from seamless in style, context and overall the meaning to the target language. According to this previous background I have the problem solving abilities to deal with clients.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Arabic8
Top general fields (PRO)
Law/Patents4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: English, Arabic, French, Français, translation, translator, traduction, proofreading, editing, medical. See more.English, Arabic, French, Français, translation, translator, traduction, proofreading, editing, medical, legal, Biology, chemist, science, botany, localization, environment, proofreading, geology, English to Arabic, Arabic to English, French to Arabic, French to English, English to French, UN, General, general, trados, subtitling, video, film ترجمة ، مترجم ، ترجمة عربي ، ترجمة انجليزي ، ترجمة فرنسي ، ترجمة من عربي إلى انجليزي ، ترجمة من انجليزي إلى عربي ، ترجمة من عربي إلى فرنسي ، ترجمة من فرنسي إلى عربي ، ترجمة من فرنسي إلى انجليزي ، ترجمة من انجليزي فرنسي ، ترجمه ، ترجمه عربى ، ترجمه انجليزى ، ترجمه فرنسى ، فرنساوى ، ترجمه عربى انجليزى ، ترجمه انجليزى عربى ، ترجمه عربى فرنسى ، ترجمه فرنسى عربى ، ترجمه فرنسى انجليزى ، ترجمه انجليزى فرنسى ترجمة بيولوجي ، ترجمه بيولوجى ، بيولوجى ، كيمياء ، ترجمة كيمياء ، ترجمه كيمياء ، علوم ، ترجمة علوم ، ترجمه علوم ، ترجمة قانوني، ترجمه قانوني، ترجمه قانونى، ترجمة نبات ، ترجمه نبات ، تعريب ، ترجمة تعريب ، ترجمه تعريب ، بيئة ، علم البيئة ، ترجمة علم البيئة ، ترجمه علم البيئه ، مراجعة ، مراجعه ، تدقيق ، جيولوجيا ، ترجمة جيولوجيا ، ترجمه جيولوجيا ، ترجمه طبية ، ترجمة طبيه ، ترجمة قانونية ، ترجمه قانونيه ، قانوني ، قانونى ، قانونية ، قانونيه ، ترادوس،أمم متحدة، أمم متحده، امم متحدة، امم متحده، ترجمة مرئية، فيديو، أفلام، تدقيق، تدقيق لغوي، تدقيق لغوى، مراجعة، مراجعه، تحرير. See less.




Profile last updated
Dec 3, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs