This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to English - Standard rate: 2.00 THB per character Japanese to Thai - Standard rate: 1.70 THB per character English to Japanese - Standard rate: 0.70 THB per word Thai to Japanese - Standard rate: 0.70 THB per word English to Thai - Standard rate: 0.50 THB per word
Thai to English - Standard rate: 0.50 THB per word
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Japanese to English: Request of cooperation about price reduction General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Translation - English First of all, We grateful to congratulate your company’s prosperity and express that we are really appreciate your always kindly attention for supporting and giving us a warm cooperation with all our company activities.
We also wish to take this opportunity for wishing you even greater success.
The Japanese economy during the second quarter is still weak, but there is a continuing recovery.
Meanwhile, in the world economy, US’s economy continued to recover, as same as Europe’s economy that is slowly recovering. In Asia, main of economics’ solid growth is on domestic's demand, but in China, the economics’ growth rate is continuing gradual decline.
Furthermore, the replacement of the President of the United States caused an anxiety about Japan-US relationship and about the trend of the world economy.
Under the global business environment as described above, our company and each associated companies (hereinafter referred to as the "Stanley's Group"), are aiming to expand sales orders by working on strengthen business, increasing production capacity, developing products that accurately match on global market’s needs.
On this occasion, we would like to ask all our valued suppliers a favor, please give us an understanding to our company’s policy, which is targeting to continue expanding our market limit, develop business operation’s efficiency, strengthen produce’s capabilities and cost reduction through production innovation activities (SNAP), for consideration to cooperate us in the prices reducing activity on this first half of this fiscal year. We appreciate your cooperation in reviewing the purchase price to support our company’s policy.
For details about an obtainable discounted price. Please fill in the attached document using for reply to the prices reducing activity on the first half of this fiscal year 2017 (Quotation Requestment), and return back to the purchase officer who responsible to the prices reducing activity assignment of Purchasing department of ASIAN STANLEY INTERNATIONAL CO., LTD.
Japanese to English: Audit General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Japanese 5) 取引先環境調査
5)-1 取引先に対して環境に関する調査実施を自社規定に定めている
5)-2 自社規定に定められた環境に関する調査を毎年実施されている
5)-3 環境調査結果を入手し、環境保全の取組み状況を確認、年度毎の達成水準
未到達の取引先に是正を指示している
Translation - English 5) supplier environment survey
5)-1 Is there any an internal regulation about investigating suppliers' environment?
5)-2 Is a survey on the supplier's environment that prescribed in company regulations is carried out annually?
5)-3 Will an acquire environmental survey results be confirmed to check the status of environmental's maintenance efforts and achievement levels for each fiscal year?
Is there any an instructing corrective actions to suppliers that have not achieved achievement levels for each fiscal year?