Dr. Muhammad Fawzi Alghazi is an assistant professor/lecturer of translation Studies and Text Linguistics at the post-graduate Institute of Applied Linguistics and Translation, Faculty of Arts, Alexandria University, whilst he got his MA and PHD in translation studies and text linguistics from Cairo University in 2004 and 2009 respectively. He was invited as a visiting academician to Imperial College London (UK) in 2010 to 2011 and was a final candidate for a language post at SOAS, University of London in 2013 as he was an assistant professor at King Abdulaziz University (KSA) then. In New York, 2012, he was shortlisted amongst only ten candidate Verbatim Reporters around the world to work for the UN. He translated simultaneously in Hong Kong, Thailand, Dubai, KSA, and so forth, and has hitherto been lecturing at different universities around the world.
الدكتور محمد فوزي الغازي مدرس/أستاذ مساعد دراسات الترجمة ولغويات النص بمعهد الدراسات اللغوية والترجمة للدراسات العليا بكلية الآداب جامعة الإسكندرية. حصل على الماجستير والدكتوراه في الترجمة ولغويات النص من كلية الآداب جامعة القاهرة عامي 2004 و 2009 على التوالي؛ وكان زائرا أكاديميا لأبحاث ما بعد الدكتوراه بجامعة امبيريال كوليدج لندن بالمملكة المتحدة عام 2010-2011 كما كان مرشحاً نهائيا لوظيفة مدرس بكلية الدراسات الشرقية والأسيوية SOAS بجامعة لندن عام 2013 حال كونه أستاذا مساعدا بكلية الآداب, جامعة الملك عبد العزيز, آنذاك. وفي عام 2012 سافر إلى مقر الأمم المتحدة, نيويورك, مرشحا للعمل مترجم/مدون محاضر بمجلس الأمن والجمعية العامة بعد اجتياز امتحانات الأمم المتحدة كافة، ضمن عشر مرشحين فقط على مستوى العالم من نفس العام؛ كما أنه مارس الترجمة الفورية والتتبعية في دول أخرى منها هونج كونج وتايلاند ودبي والسعودية ومصر، وقد حاضر في جامعات مختلفة في الداخل والخارج منها على سبيل المثال، لا الحصر، كلية الألسن جامعة عين شمس (مصر)؛ وجامعة الملك عبد العزيز (السعودية)؛ ومركز الدراسات والبحوث الإنسانية (المغرب) وغيرهم. |