Member since Jul '18

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
French to Italian
Russian to Italian

Donatello Colomba
Multilingual Italian Translator

Ventimiglia, Liguria, Italy
Local time: 12:15 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw (general)
EconomicsComputers (general)
Marketing / Market Research

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Italian: Concessione di asilo
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
Dear Mr. B,

This letter refers to your request for asylum in the United States filed on Form I-589.

It has been determined that you are eligible for asylum in the United States. Attached please find a completed Form I-94, Arrival-Departure Record, indicating that you have been granted asylum status in the United States pursuant to § 208(a) of the Immigration and Nationality Act (INA) as of 8/19/04. This grant of asylum includes your dependents listed above who are present in the United States, who were included in your asylum application, and for whom you have established a qualifying relationship by a preponderance of evidence.
Translation - Italian
Gentile Sig. B,

Questa lettera fa riferimento alla sua richiesta di asilo depositata sul modulo I-589.

È stato dichiarato che lei ha i requisiti per ricevere asilo negli Stati Uniti. In allegato troverà il modulo completo I-94, la scheda di arrivo-partenza, che indica che le è stato concesso l'asilo negli Stati Uniti ai sensi dell'articolo 208 della legge sull’immigrazione e la nazionalità (Immigration and Nationality Act, INA) del 19-8-2004. Questa concessione di asilo riguarda anche le persone a suo carico citate precedentemente, che si trovano negli Stati Uniti, che lei ha incluso nella richiesta di asilo e per le quali lei ha dimostrato un rapporto qualificato con una preponderanza di evidenza.
Spanish to Italian: Metal Assault
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - Spanish
¡Bienvenido a Metal Assault!

Metal Assault es un shooter online basado en los juegos 2D originales de las consolas antiguas de videojuegos. Este juego de acción cuenta con gráficos 2D cuyo estilo nos recuerda a los juegos retro de los 80 actualizados al mundo online. En el modo cooperativo de este fascinante MMO, puedes juntarte con jugadores, crear equipos de hasta 16 jugadores y luchar contra zombis sangrientos o también divertirte en el modo de batallas PvP aporreando a tus rivales.
Translation - Italian
Benvenuto a Metal Assault!

Metal Assault è uno sparatutto online ispirato ai classici giochi 2D delle antiche console. È un gioco d'azione in 2D, aggiornato al giorno d'oggi ed al mondo online, il cui stile ci riporta indietro nel tempo, agli arcade 2D dei mitici anni 80. Nella modalità cooperativa di questo affascinante MMO puoi collaborare con altri giocatori, creare squadre composte da un massimo di 16 membri e lottare insieme contro zombi assetati di sangue o anche divertirti in battaglie PvP schiacciando i tuoi rivali.

Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2017. Became a member: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (University of Western Ontario)
Spanish to Italian (IDC/Games, Nvia)
French to Italian (Université de Nice-Sophia-Antipolis)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a professional translator, a dynamic and driven internationally-educated graduate from Italy, with specialization in modern languages, extensive experience in translations, teaching of languages and sport journalism. I studied at Université de Nice Sophia-Antipolis (France) and spent a one year exchange at Western University (Canada).

I speak 5 languages fluently, thanks to my constant desire to learn and discover the world.

I started my career in the beautiful field of translation 3 years ago, specializing in translations related to videogames, tourism, localization of websites, legal and economic affairs.
Keywords: italian, english, french, spanish, russian, gaming, videogames, legal, tourism, journalism. See more.italian, english, french, spanish, russian, gaming, videogames, legal, tourism, journalism, localization, geography, websites, arts, subtitles. See less.


Profile last updated
Feb 23, 2023