This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: bbhugme.com General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - Spanish Informcaió d’enviaments y compres d’ampolles d’aigua a la UE, Estats Units y el canadà.
Información de envíos y compras de botellas de agua a la UE, EEUU y Canadá
EU, US and Canada Online Water Bottle purchase & Delivery Information
Ampolles PUNC envia a les 28 nacions que componen la Unió Europea, així com Estats Units i Canadà. La majoria de les ordres són despatxades dins de 1-2 dies laborables, després de rebre el pagament, però ens reservem el dret d'estendre el temps a 28 dies, per marge d'error. La nostra interfície de compra en línia d'ampolles d'aigua és molt fàcil d'utilitzar. Fem ús del sistema correus i de servei d'enviament especialitzat depenent de les vostres necessitats geogràfiques per a totes les compres en línia, si compres més de 5 ampolles l'enviament és gratuït. Si la teva compra és inferior a 5 ampolles el cost per enviament és de 5.00 € per adreça. Vegeu que els impostos no estan inclosos en els articles amb destinació als Estats Units i Canadà, però podrien haver càrrecs en origen de destinació. Compra les nostres ampolles d'aigua PUNC ara.
Botellas PUNC envía a las 28 naciones que componen la unión europea, así como Estados Unidos y Canadá. La mayoría de las órdenes son despachadas dentro de 1-2 días laborables, después de recibir el pago, pero nos reservamos el derecho de extender el tiempo a 28 días, por margen de error. Nuestra interfaz de compra en línea de botellas de agua es muy fácil de utilizar. Hacemos uso del sistema correos y de servicio de envío especializado dependiendo de vuestras necesidades geográficas para todas las compras en línea, si compras más de 5 botellas el envío es gratuito. Si tu compra es inferior a 5 botellas el coste por envío es de 5.00€ por dirección. Véase que los impuestos no están incluidos en los artículos con destino a Estados Unidos y Canadá, sin embargo podría haber cargos en origen de destino. Compra nuestras botellas de agua PUNC ahora.
PUNC Bottles deliver to all 28 EU Countries and also to the US and Canada and most orders are dispatched within 1-2 working days of payment received, but we reserve a right to take up to 28 days for dispatch. Our online water bottle purchase system is very simple to help our customers. We use An Post and GLS Couriers depending on your area of residence and for online orders of more than 5 bottles are delivered free of charge. Online water bottle Orders of less than 5 bottles are charged a delivery and packing rate of 5.00 euro’s per delivery address. Please note tax is not included on items shipped to the US and Canada however local import duties or tax may be payable on receipt.Buy our water bottles online now.
Resta del món
Resto del mundo
Rest of the World
Les ampolles PUNC poden arribar a qualsevol lloc, però per a comandes fora de les zones esmentades a dalt, si us plau posar-se en contacte amb nosaltres aquí: [email protected], així podrem calcular les despeses d'enviament.
Las botellas PUNC pueden llegar a cualquier parte, sin embargo para pedidos fuera de las zonas mencionadas arriba, por favor ponerse en contacto con nosotros aquí: [email protected], así podremos calcular los gastos de envío.
PUNC Bottles can despatch orders anywhere however for orders outside the countries listed above please contact us on [email protected] so we can calculate the carriage cost.
Impostos / IVA
Impuestos/IVA
Vat/Tax
Per ordres fora de la Unió Europea no afegim l'IVA als nostres articles. No obstant això en certs països s'aplica una tassa de duanes en origen. Això no passa en tots els països, només els que estan subjectes a aquestes lleis.
Para órdenes fuera de la Unión Europea no añadimos el IVA a nuestros artículos. Sin embargo en ciertos países se aplica una taza de aduanas en origen. Esto no ocurre en todos los países, solo los que están sujetos a dichas leyes.
For orders received and delivered outside the EU we do not charge Vat so items are sold with zero rated Vat. However in certain countries further charges for customs and duties may be added at the time of delivery: this is on a country by country, individual basis and will be charged by your local Customs Office.
Problemes d'enviament
Problemas de envío
Problems with Delivery
Si té qualsevol problema amb la seua orde, si us plau dirigiu-vos a [email protected] o trucant al 0238869651 a Irlanda o si crida des de fora d'Irlanda al +353 (0) 238.869.651 dins l'horari laboral.
Si per algun motiu no està satisfet amb la seva comanda, pot tornar-la sense explicacions dins de 14 dies a partir de la seva compra. Les despeses d'enviament corren per compte propi.
Els articles trencats o defectuosos s'han de notificar dins de les primeres 48 hores a la seva recepció a: [email protected], Ens assegurarem d'enviar un article de reemplaçament a l'adreça que figuri en el paquet amb l'article defectuós.
Ampolles PUNC protegeix els drets dels seus clients i se sotmet a les normes que regulen el trànsit segur de paqueteria a la Unió Europea. Per saber els seus drets s'ha de posar en contacte amb el departament de servei al consumidor de la seva localitat.
Aquests termes i condicions no afecten els seus drets legals.
Si tiene cualquier problema con su orden, por favor diríjase a [email protected] o llamando al 0238869651 en Irlanda o si llama desde afuera de Irlanda al +353(0)238869651 dentro del horario laboral.
Si por algún motivo no está satisfecho con su pedido, puede devolverlo sin explicaciones dentro de 14 días a partir de su compra. Los gastos de envío corren por cuenta propia.
Los artículos rotos o defectuosos se deben notificar dentro de las primeras 48 horas a su recepción a: [email protected], Nos aseguraremos de enviar un artículo de reemplazo a la dirección que figure en el paquete con el articulo defectuoso.
Botellas PUNC protege los derechos de sus clientes y se somete a las normas que regulan el transito seguro de paquetería en la Unión Europea. Para saber sus derechos debe ponerse en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su localidad.
Estos términos y condiciones no afectan sus derechos legales.
If you have any problems with your order, please contact us at [email protected] or by calling 023 8869651 in Ireland or +353 (0)23 8869651 from outside Ireland during normal business hours.
If for any reason a product fails your expectations simply return it with the receipt to us for a refund or a replacement within 14 days of purchase, no questions asked. The cost of sending an unwanted item back to us is your responsibility.
Faulty or Damaged items or any discrepancies with an order must be notified to us within 48 hours of receipt by [email protected]. We will endeavor to provide a replacement item for you which will be shipped free of charge on receipt of the return package from you.
PUNC Bottles protects all customer rights as laid down in the EU Distance Selling Regulations. For full details of your rights under the Distance Selling Regulations please contact your Citizens Advice Bureau or Solicitor.
These terms do not affect your statutory rights.
Translation - English Informcaió d’enviaments y compres d’ampolles d’aigua a la UE, Estats Units y el canadà.
Información de envíos y compras de botellas de agua a la UE, EEUU y Canadá
EU, US and Canada Online Water Bottle purchase & Delivery Information
Ampolles PUNC envia a les 28 nacions que componen la Unió Europea, així com Estats Units i Canadà. La majoria de les ordres són despatxades dins de 1-2 dies laborables, després de rebre el pagament, però ens reservem el dret d'estendre el temps a 28 dies, per marge d'error. La nostra interfície de compra en línia d'ampolles d'aigua és molt fàcil d'utilitzar. Fem ús del sistema correus i de servei d'enviament especialitzat depenent de les vostres necessitats geogràfiques per a totes les compres en línia, si compres més de 5 ampolles l'enviament és gratuït. Si la teva compra és inferior a 5 ampolles el cost per enviament és de 5.00 € per adreça. Vegeu que els impostos no estan inclosos en els articles amb destinació als Estats Units i Canadà, però podrien haver càrrecs en origen de destinació. Compra les nostres ampolles d'aigua PUNC ara.
Botellas PUNC envía a las 28 naciones que componen la unión europea, así como Estados Unidos y Canadá. La mayoría de las órdenes son despachadas dentro de 1-2 días laborables, después de recibir el pago, pero nos reservamos el derecho de extender el tiempo a 28 días, por margen de error. Nuestra interfaz de compra en línea de botellas de agua es muy fácil de utilizar. Hacemos uso del sistema correos y de servicio de envío especializado dependiendo de vuestras necesidades geográficas para todas las compras en línea, si compras más de 5 botellas el envío es gratuito. Si tu compra es inferior a 5 botellas el coste por envío es de 5.00€ por dirección. Véase que los impuestos no están incluidos en los artículos con destino a Estados Unidos y Canadá, sin embargo podría haber cargos en origen de destino. Compra nuestras botellas de agua PUNC ahora.
PUNC Bottles deliver to all 28 EU Countries and also to the US and Canada and most orders are dispatched within 1-2 working days of payment received, but we reserve a right to take up to 28 days for dispatch. Our online water bottle purchase system is very simple to help our customers. We use An Post and GLS Couriers depending on your area of residence and for online orders of more than 5 bottles are delivered free of charge. Online water bottle Orders of less than 5 bottles are charged a delivery and packing rate of 5.00 euro’s per delivery address. Please note tax is not included on items shipped to the US and Canada however local import duties or tax may be payable on receipt.Buy our water bottles online now.
Resta del món
Resto del mundo
Rest of the World
Les ampolles PUNC poden arribar a qualsevol lloc, però per a comandes fora de les zones esmentades a dalt, si us plau posar-se en contacte amb nosaltres aquí: [email protected], així podrem calcular les despeses d'enviament.
Las botellas PUNC pueden llegar a cualquier parte, sin embargo para pedidos fuera de las zonas mencionadas arriba, por favor ponerse en contacto con nosotros aquí: [email protected], así podremos calcular los gastos de envío.
PUNC Bottles can despatch orders anywhere however for orders outside the countries listed above please contact us on [email protected] so we can calculate the carriage cost.
Impostos / IVA
Impuestos/IVA
Vat/Tax
Per ordres fora de la Unió Europea no afegim l'IVA als nostres articles. No obstant això en certs països s'aplica una tassa de duanes en origen. Això no passa en tots els països, només els que estan subjectes a aquestes lleis.
Para órdenes fuera de la Unión Europea no añadimos el IVA a nuestros artículos. Sin embargo en ciertos países se aplica una taza de aduanas en origen. Esto no ocurre en todos los países, solo los que están sujetos a dichas leyes.
For orders received and delivered outside the EU we do not charge Vat so items are sold with zero rated Vat. However in certain countries further charges for customs and duties may be added at the time of delivery: this is on a country by country, individual basis and will be charged by your local Customs Office.
Problemes d'enviament
Problemas de envío
Problems with Delivery
Si té qualsevol problema amb la seua orde, si us plau dirigiu-vos a [email protected] o trucant al 0238869651 a Irlanda o si crida des de fora d'Irlanda al +353 (0) 238.869.651 dins l'horari laboral.
Si per algun motiu no està satisfet amb la seva comanda, pot tornar-la sense explicacions dins de 14 dies a partir de la seva compra. Les despeses d'enviament corren per compte propi.
Els articles trencats o defectuosos s'han de notificar dins de les primeres 48 hores a la seva recepció a: [email protected], Ens assegurarem d'enviar un article de reemplaçament a l'adreça que figuri en el paquet amb l'article defectuós.
Ampolles PUNC protegeix els drets dels seus clients i se sotmet a les normes que regulen el trànsit segur de paqueteria a la Unió Europea. Per saber els seus drets s'ha de posar en contacte amb el departament de servei al consumidor de la seva localitat.
Aquests termes i condicions no afecten els seus drets legals.
Si tiene cualquier problema con su orden, por favor diríjase a [email protected] o llamando al 0238869651 en Irlanda o si llama desde afuera de Irlanda al +353(0)238869651 dentro del horario laboral.
Si por algún motivo no está satisfecho con su pedido, puede devolverlo sin explicaciones dentro de 14 días a partir de su compra. Los gastos de envío corren por cuenta propia.
Los artículos rotos o defectuosos se deben notificar dentro de las primeras 48 horas a su recepción a: [email protected], Nos aseguraremos de enviar un artículo de reemplazo a la dirección que figure en el paquete con el articulo defectuoso.
Botellas PUNC protege los derechos de sus clientes y se somete a las normas que regulan el transito seguro de paquetería en la Unión Europea. Para saber sus derechos debe ponerse en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su localidad.
Estos términos y condiciones no afectan sus derechos legales.
If you have any problems with your order, please contact us at [email protected] or by calling 023 8869651 in Ireland or +353 (0)23 8869651 from outside Ireland during normal business hours.
If for any reason a product fails your expectations simply return it with the receipt to us for a refund or a replacement within 14 days of purchase, no questions asked. The cost of sending an unwanted item back to us is your responsibility.
Faulty or Damaged items or any discrepancies with an order must be notified to us within 48 hours of receipt by [email protected]. We will endeavor to provide a replacement item for you which will be shipped free of charge on receipt of the return package from you.
PUNC Bottles protects all customer rights as laid down in the EU Distance Selling Regulations. For full details of your rights under the Distance Selling Regulations please contact your Citizens Advice Bureau or Solicitor.
These terms do not affect your statutory rights.
English to Catalan: puncbottles.com General field: Marketing Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English Informcaió d’enviaments y compres d’ampolles d’aigua a la UE, Estats Units y el canadà.
Información de envíos y compras de botellas de agua a la UE, EEUU y Canadá
EU, US and Canada Online Water Bottle purchase & Delivery Information
Ampolles PUNC envia a les 28 nacions que componen la Unió Europea, així com Estats Units i Canadà. La majoria de les ordres són despatxades dins de 1-2 dies laborables, després de rebre el pagament, però ens reservem el dret d'estendre el temps a 28 dies, per marge d'error. La nostra interfície de compra en línia d'ampolles d'aigua és molt fàcil d'utilitzar. Fem ús del sistema correus i de servei d'enviament especialitzat depenent de les vostres necessitats geogràfiques per a totes les compres en línia, si compres més de 5 ampolles l'enviament és gratuït. Si la teva compra és inferior a 5 ampolles el cost per enviament és de 5.00 € per adreça. Vegeu que els impostos no estan inclosos en els articles amb destinació als Estats Units i Canadà, però podrien haver càrrecs en origen de destinació. Compra les nostres ampolles d'aigua PUNC ara.
Botellas PUNC envía a las 28 naciones que componen la unión europea, así como Estados Unidos y Canadá. La mayoría de las órdenes son despachadas dentro de 1-2 días laborables, después de recibir el pago, pero nos reservamos el derecho de extender el tiempo a 28 días, por margen de error. Nuestra interfaz de compra en línea de botellas de agua es muy fácil de utilizar. Hacemos uso del sistema correos y de servicio de envío especializado dependiendo de vuestras necesidades geográficas para todas las compras en línea, si compras más de 5 botellas el envío es gratuito. Si tu compra es inferior a 5 botellas el coste por envío es de 5.00€ por dirección. Véase que los impuestos no están incluidos en los artículos con destino a Estados Unidos y Canadá, sin embargo podría haber cargos en origen de destino. Compra nuestras botellas de agua PUNC ahora.
PUNC Bottles deliver to all 28 EU Countries and also to the US and Canada and most orders are dispatched within 1-2 working days of payment received, but we reserve a right to take up to 28 days for dispatch. Our online water bottle purchase system is very simple to help our customers. We use An Post and GLS Couriers depending on your area of residence and for online orders of more than 5 bottles are delivered free of charge. Online water bottle Orders of less than 5 bottles are charged a delivery and packing rate of 5.00 euro’s per delivery address. Please note tax is not included on items shipped to the US and Canada however local import duties or tax may be payable on receipt.Buy our water bottles online now.
Resta del món
Resto del mundo
Rest of the World
Les ampolles PUNC poden arribar a qualsevol lloc, però per a comandes fora de les zones esmentades a dalt, si us plau posar-se en contacte amb nosaltres aquí: [email protected], així podrem calcular les despeses d'enviament.
Las botellas PUNC pueden llegar a cualquier parte, sin embargo para pedidos fuera de las zonas mencionadas arriba, por favor ponerse en contacto con nosotros aquí: [email protected], así podremos calcular los gastos de envío.
PUNC Bottles can despatch orders anywhere however for orders outside the countries listed above please contact us on [email protected] so we can calculate the carriage cost.
Impostos / IVA
Impuestos/IVA
Vat/Tax
Per ordres fora de la Unió Europea no afegim l'IVA als nostres articles. No obstant això en certs països s'aplica una tassa de duanes en origen. Això no passa en tots els països, només els que estan subjectes a aquestes lleis.
Para órdenes fuera de la Unión Europea no añadimos el IVA a nuestros artículos. Sin embargo en ciertos países se aplica una taza de aduanas en origen. Esto no ocurre en todos los países, solo los que están sujetos a dichas leyes.
For orders received and delivered outside the EU we do not charge Vat so items are sold with zero rated Vat. However in certain countries further charges for customs and duties may be added at the time of delivery: this is on a country by country, individual basis and will be charged by your local Customs Office.
Problemes d'enviament
Problemas de envío
Problems with Delivery
Si té qualsevol problema amb la seua orde, si us plau dirigiu-vos a [email protected] o trucant al 0238869651 a Irlanda o si crida des de fora d'Irlanda al +353 (0) 238.869.651 dins l'horari laboral.
Si per algun motiu no està satisfet amb la seva comanda, pot tornar-la sense explicacions dins de 14 dies a partir de la seva compra. Les despeses d'enviament corren per compte propi.
Els articles trencats o defectuosos s'han de notificar dins de les primeres 48 hores a la seva recepció a: [email protected], Ens assegurarem d'enviar un article de reemplaçament a l'adreça que figuri en el paquet amb l'article defectuós.
Ampolles PUNC protegeix els drets dels seus clients i se sotmet a les normes que regulen el trànsit segur de paqueteria a la Unió Europea. Per saber els seus drets s'ha de posar en contacte amb el departament de servei al consumidor de la seva localitat.
Aquests termes i condicions no afecten els seus drets legals.
Si tiene cualquier problema con su orden, por favor diríjase a [email protected] o llamando al 0238869651 en Irlanda o si llama desde afuera de Irlanda al +353(0)238869651 dentro del horario laboral.
Si por algún motivo no está satisfecho con su pedido, puede devolverlo sin explicaciones dentro de 14 días a partir de su compra. Los gastos de envío corren por cuenta propia.
Los artículos rotos o defectuosos se deben notificar dentro de las primeras 48 horas a su recepción a: [email protected], Nos aseguraremos de enviar un artículo de reemplazo a la dirección que figure en el paquete con el articulo defectuoso.
Botellas PUNC protege los derechos de sus clientes y se somete a las normas que regulan el transito seguro de paquetería en la Unión Europea. Para saber sus derechos debe ponerse en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su localidad.
Estos términos y condiciones no afectan sus derechos legales.
If you have any problems with your order, please contact us at [email protected] or by calling 023 8869651 in Ireland or +353 (0)23 8869651 from outside Ireland during normal business hours.
If for any reason a product fails your expectations simply return it with the receipt to us for a refund or a replacement within 14 days of purchase, no questions asked. The cost of sending an unwanted item back to us is your responsibility.
Faulty or Damaged items or any discrepancies with an order must be notified to us within 48 hours of receipt by [email protected]. We will endeavor to provide a replacement item for you which will be shipped free of charge on receipt of the return package from you.
PUNC Bottles protects all customer rights as laid down in the EU Distance Selling Regulations. For full details of your rights under the Distance Selling Regulations please contact your Citizens Advice Bureau or Solicitor.
These terms do not affect your statutory rights.
Translation - Catalan Informcaió d’enviaments y compres d’ampolles d’aigua a la UE, Estats Units y el canadà.
Información de envíos y compras de botellas de agua a la UE, EEUU y Canadá
EU, US and Canada Online Water Bottle purchase & Delivery Information
Ampolles PUNC envia a les 28 nacions que componen la Unió Europea, així com Estats Units i Canadà. La majoria de les ordres són despatxades dins de 1-2 dies laborables, després de rebre el pagament, però ens reservem el dret d'estendre el temps a 28 dies, per marge d'error. La nostra interfície de compra en línia d'ampolles d'aigua és molt fàcil d'utilitzar. Fem ús del sistema correus i de servei d'enviament especialitzat depenent de les vostres necessitats geogràfiques per a totes les compres en línia, si compres més de 5 ampolles l'enviament és gratuït. Si la teva compra és inferior a 5 ampolles el cost per enviament és de 5.00 € per adreça. Vegeu que els impostos no estan inclosos en els articles amb destinació als Estats Units i Canadà, però podrien haver càrrecs en origen de destinació. Compra les nostres ampolles d'aigua PUNC ara.
Botellas PUNC envía a las 28 naciones que componen la unión europea, así como Estados Unidos y Canadá. La mayoría de las órdenes son despachadas dentro de 1-2 días laborables, después de recibir el pago, pero nos reservamos el derecho de extender el tiempo a 28 días, por margen de error. Nuestra interfaz de compra en línea de botellas de agua es muy fácil de utilizar. Hacemos uso del sistema correos y de servicio de envío especializado dependiendo de vuestras necesidades geográficas para todas las compras en línea, si compras más de 5 botellas el envío es gratuito. Si tu compra es inferior a 5 botellas el coste por envío es de 5.00€ por dirección. Véase que los impuestos no están incluidos en los artículos con destino a Estados Unidos y Canadá, sin embargo podría haber cargos en origen de destino. Compra nuestras botellas de agua PUNC ahora.
PUNC Bottles deliver to all 28 EU Countries and also to the US and Canada and most orders are dispatched within 1-2 working days of payment received, but we reserve a right to take up to 28 days for dispatch. Our online water bottle purchase system is very simple to help our customers. We use An Post and GLS Couriers depending on your area of residence and for online orders of more than 5 bottles are delivered free of charge. Online water bottle Orders of less than 5 bottles are charged a delivery and packing rate of 5.00 euro’s per delivery address. Please note tax is not included on items shipped to the US and Canada however local import duties or tax may be payable on receipt.Buy our water bottles online now.
Resta del món
Resto del mundo
Rest of the World
Les ampolles PUNC poden arribar a qualsevol lloc, però per a comandes fora de les zones esmentades a dalt, si us plau posar-se en contacte amb nosaltres aquí: [email protected], així podrem calcular les despeses d'enviament.
Las botellas PUNC pueden llegar a cualquier parte, sin embargo para pedidos fuera de las zonas mencionadas arriba, por favor ponerse en contacto con nosotros aquí: [email protected], así podremos calcular los gastos de envío.
PUNC Bottles can despatch orders anywhere however for orders outside the countries listed above please contact us on [email protected] so we can calculate the carriage cost.
Impostos / IVA
Impuestos/IVA
Vat/Tax
Per ordres fora de la Unió Europea no afegim l'IVA als nostres articles. No obstant això en certs països s'aplica una tassa de duanes en origen. Això no passa en tots els països, només els que estan subjectes a aquestes lleis.
Para órdenes fuera de la Unión Europea no añadimos el IVA a nuestros artículos. Sin embargo en ciertos países se aplica una taza de aduanas en origen. Esto no ocurre en todos los países, solo los que están sujetos a dichas leyes.
For orders received and delivered outside the EU we do not charge Vat so items are sold with zero rated Vat. However in certain countries further charges for customs and duties may be added at the time of delivery: this is on a country by country, individual basis and will be charged by your local Customs Office.
Problemes d'enviament
Problemas de envío
Problems with Delivery
Si té qualsevol problema amb la seua orde, si us plau dirigiu-vos a [email protected] o trucant al 0238869651 a Irlanda o si crida des de fora d'Irlanda al +353 (0) 238.869.651 dins l'horari laboral.
Si per algun motiu no està satisfet amb la seva comanda, pot tornar-la sense explicacions dins de 14 dies a partir de la seva compra. Les despeses d'enviament corren per compte propi.
Els articles trencats o defectuosos s'han de notificar dins de les primeres 48 hores a la seva recepció a: [email protected], Ens assegurarem d'enviar un article de reemplaçament a l'adreça que figuri en el paquet amb l'article defectuós.
Ampolles PUNC protegeix els drets dels seus clients i se sotmet a les normes que regulen el trànsit segur de paqueteria a la Unió Europea. Per saber els seus drets s'ha de posar en contacte amb el departament de servei al consumidor de la seva localitat.
Aquests termes i condicions no afecten els seus drets legals.
Si tiene cualquier problema con su orden, por favor diríjase a [email protected] o llamando al 0238869651 en Irlanda o si llama desde afuera de Irlanda al +353(0)238869651 dentro del horario laboral.
Si por algún motivo no está satisfecho con su pedido, puede devolverlo sin explicaciones dentro de 14 días a partir de su compra. Los gastos de envío corren por cuenta propia.
Los artículos rotos o defectuosos se deben notificar dentro de las primeras 48 horas a su recepción a: [email protected], Nos aseguraremos de enviar un artículo de reemplazo a la dirección que figure en el paquete con el articulo defectuoso.
Botellas PUNC protege los derechos de sus clientes y se somete a las normas que regulan el transito seguro de paquetería en la Unión Europea. Para saber sus derechos debe ponerse en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su localidad.
Estos términos y condiciones no afectan sus derechos legales.
If you have any problems with your order, please contact us at [email protected] or by calling 023 8869651 in Ireland or +353 (0)23 8869651 from outside Ireland during normal business hours.
If for any reason a product fails your expectations simply return it with the receipt to us for a refund or a replacement within 14 days of purchase, no questions asked. The cost of sending an unwanted item back to us is your responsibility.
Faulty or Damaged items or any discrepancies with an order must be notified to us within 48 hours of receipt by [email protected]. We will endeavor to provide a replacement item for you which will be shipped free of charge on receipt of the return package from you.
PUNC Bottles protects all customer rights as laid down in the EU Distance Selling Regulations. For full details of your rights under the Distance Selling Regulations please contact your Citizens Advice Bureau or Solicitor.
These terms do not affect your statutory rights.
El software se puede utilizar de varias maneras. Algunos ejemplos son:
• Tecnología de planta energética: Base de archivos y cálculo de los diferentes aspectos que conllevan la creación de una planta energética
.
• Ingeniería mecánica: Ahorrar tiempo mediante ciertos métodos de extracción de material restante en los diferentes tramos y obtener información administrativa relevante a partir de los datos almacenados.
• Industria de procesamiento alimentario: Tener la información administrativa de los recursos humanos requeridos etc. Directamente calculados a partir de los tramos.
.
• Petroquímicas/refinería.
• Plantas energéticas industriales.
La meta es simplificar la propuesta del proceso de entubamiento como QS/QC. El primer paso será utilizar los datos de los sistemas de diseño de planta y sistemas de administración de sistemas de diseño de planta o PDS/PDMS de la compañía INTERGRAPH para realizar varios cálculos. (La herramienta más fiable de las que existen en el mercado es el PDS/PDMS de la compañía INTERGRAPH.) Primero tenemos los aspectos técnicos involucrados en la creación de tramos a partir de isométricas diferentes. Tenemos 35 años de experiencia en crear tramos para tuberías en todo tipo de ámbitos/limites e incrementar la prefabricación hasta un 85%. Gracias a la información dada podemos crear tramos a partir de isométricas, Pero al mismo tiempo calcular los factores económicos que conllevan la creación de una planta energética. Dada la riqueza en información también se podrán hacer predicciones, Las cuales no tienen mucho que ver con los aspectos técnicos de programa, pero si con los aspectos económicos. Por ejemplo, los recursos humanos necesarios y los gastos pueden ser calculados y visualizados. Esto nos permite crear una vista global, lo cual puede ser muy útil como un sistema de planificación de recursos de la empresa o ERP. La funcionalidad de un ERP debe ser empleado en un segundo paso, después de que los aspectos técnicos del programa sean realizados. Y por último, pero no menos importante, la colaboración con la universidad de Viena será un requisito, para así obtener más recursos humanos y apoyo para la realización del proyecto y eso sería de mucha ayuda para promociones financieras.
La estimación exacta de las fechas de entrega en proyectos complejos de ingeniería y construcción es esencial para asegurar la elaboración de fechas reales de entrega y también para determinar los gastos y las ganancias de las contratas. Así que el software será un sistema de estimación de proyecto que minimiza el tiempo utilizado para desarrollar un estimado para cualquier tipo y tamaño de proyecto, al mismo tiempo proveyendo el máximo control y flexibilidad.
El sistema será diseñado para:
• Reducir el tiempo y los gastos en realizar estimaciones.
• Incrementar la exactitud
• Incrementar la confianza en la estimación exacta.
• Incrementar la licitación de la tasa de éxito.
• Incrementar la totalidad de la eficiencia de la base de conocimientos de una organización incorporando una cómoda interfaz configurable de información.
1.1 Objetive del proyecto
Este reporte nos muestra cómo podemos ahorrar tiempo al utilizar este software para realizar diferentes cálculos durante el proceso de fabricación y entubación.
El objetivo del proyecto es desarrollar una proyección de software para poder diferenciar entre el estado actual y el estado deseado y las deviaciones entre ambos estados durante el proceso y tiempo de construcción. Globo industrial solutions desarrollo parámetros de cálculo en un periodo de 35 años, los cuales serán implementados en el proyecto de software. Por lo tanto se tienen que hacer diferentes cálculos entre los tramos, Cálculos que enlazaran los aspectos técnicos con los económicos. Las subcontratas de montaje pueden utilizar sus propias bases de datos para sus calculaciones. A partir de las listas de extracción de materiales o Nos podemos por ejemplo calcular los materiales a utilizar o las soldaduras a realizar y a su vez tener en un solo sitio toda la información técnica de tuberías. Esto nos lleva directamente a calcular los costos de los materiales y de la mano de obra, que ocurren. Así como diferentes variaciones y desviaciones, las cuales pueden ocurrir durante el proceso de montaje, así pueden ser identificadas al momento, y así la persona encargada podrá reaccionar más rápido a estos cambios y hacer las decisiones pertinentes. La plataforma para informes que se utiliza muestra los datos calculados en tablas o gráficos. Para más información diríjase al inciso 3.1.
Los datos cambiados serán calculados automáticamente desde el software gracias a una interfaz entre nuestra GLOBOERP y el software de Intergraph para diseñar plantas energéticas (PDS/PDMS). GLOBOERP acostumbra a crear estimaciones de proyectos con artículos materiales y de trabajo divididos en secciones y subsecciones. La entrada de dichos artículos se hace bajo el enunciado de tasas de “costes” para después estandarizarlas. Los porcentajes de sostenibilidad concernientes al tipo de artículos son luego aplicados para calcular la tasa básica de “ventas”.
2 Detalles técnicos
Trabajamos con el sistema de diseño de plantas energéticas y el sistema de diseño administrativo de Intergraph para acceder a los datos, Debemos de tener una noción de la estructura de la base de datos utilizada o bien, como se almacenan los datos. Esta es la especificación base del proyecto. Para aquellos que estamos familiarizados con el módulo de informes, el cual se encuentra bajo el enunciado “publicación de datos de materiales” “material data Publisher” (en inglés). Esta instantánea especial de bases de datos de extracción de materiales o MTO’s (en inglés) puede ser utilizada para acceder a los datos requeridos. Los sistemas de PDS y PDMS son programas comprensibles para diseño y construcción por ordenador así como los (CES/CAD) o el diseño, la construcción, y funcionamiento de una planta especifica asistidos por ordenador. Por lo tanto, la base de datos tiene que ser simulada y rellenada con datos de prueba para realizar las pruebas pertinentes. Esto es necesario (sin embargo) para después desarrollar nuestras lecturas de datos necesitamos especialmente los dibujos (dgn) y las llamadas extracciones de material o MTO’s por sus siglas en inglés, Además de los BQ’s y las válvulas. Esta información nos permite obtener una visión integrada en tiempo real de su proceso de negocios al igual que la producción, procesar pedidos y administración de inventarios. Un inventario legible y un control de existencias adecuado son un requerimiento primordial a la hora de llevar un control del proyecto de construcción y montaje. Es muy importante que la administración de la puesta en marcha de todos los materiales sea eficiente desde un punto de vista funcional como rentable. Para asegurar que los gastos generales relacionados a los materiales sean minimizados. GLOBOERP es una plataforma de inventario legible y control de existencias que contiene un rango completo de funciones que facilitan la puesta en marcha de todas las partes y materiales, mientras que provee un ahorro en el valor total de los bienes.
2.1 Estado Actual/status quo
Actualmente los cálculos se realizan por medio de fórmulas en archivos de Excel. Así que todos los cambios durante el proceso de montaje de la planta se hacen manualmente. Por ejemplo los cálculos para la capacidad de carga de materiales y los mismos materiales utilizados deben de ser re-evaluados cada vez que ocurra un cambio en proceso de montaje, de momento la persona responsable debe de hacer todos los cálculos paso a paso del montaje en hojas de cálculo de Excel. Así pues, dicha lista de Excel debe de estar rellenada con datos y las desviaciones se muestran en los gráficos del mismo. La gran ventaja en usar un software es, que cualquier condición es detectada automáticamente y desplegar todos los cambios a realizar todos bajo su respectiva base de archivos.
2.2 Las ventajas del proyecto de software.
La ventaja de usar un software es la automatización de ciertos procesos durante el proceso de construcción de una planta energética. No solo la generación automática de tramos a partir de isométricas, sino que también los aspectos económicos, los cuales pueden ser calculados gracias a la lista de extracción de materiales o MTO’s. Esto representa la funcionalidad de un pequeño, pero muy necesario para ciertas tareas plan de recursos de empresa o ERP, lo cual ayuda a la resolución de problemas durante el proceso de montaje. La automatización asistida por software ahorra gran cantidad de tiempo, y también se puede reaccionar in situ en cualquier cambio y aplicar diferentes acercamientos. También reduce el margen de error comparado a usar programas como Excel. NERP da a una compañía una visión integrada a tiempo real de su proceso principal de negocios como ser producción, procesar pedidos y administración de inventario, enlazados por las aplicaciones de software ERP y una base de datos común mantenida por un sistema de mantenimiento de bases de datos. Esto también puede resultar un aspecto interesante en calcular las ofertas para ciertas compañías. El software ahorra hasta un 75% en el tiempo requerido para realizar un proceso de entubamiento. Una eficiente herramienta al lado de la ingeniería, facilitando precisión en el proceso de trabajo y reduciendo errores de alto coste al mínimo. También, identificar los materiales empleados por medio de Campos electromagnéticos de radio frecuencia o RFID (en inglés: sistema de identificación por lectura de código de barras o microchips). Es una ventaja generar un MTO veraz. Más información detallada acerca de RFID (sistema de identificación por radio frecuencia) en el inciso 2.3. Así que GLOBOERP contiene un poderoso sistema para los MTO’s que controla la información de los componentes mientras provee recibos de materiales para proyectos multidisciplinarios de cualquier complejidad y tamaño. La estimación de la mano de obra se generara automáticamente. Los puntos principales que te ofrece en el proceso de entubamiento son:
• Reducción en el proceso de montaje de hasta un 15%
• tramos y enlaces automatizados, informe de insolación y trazado.
• Procesos sistematizados.
• 75% de ahorro en tiempo.
• Reducción de errores en el proceso de montaje.
• Absoluto control del proceso de montaje.
• Administración del proyecto y de la revisión
• Respaldo en cualquier aspecto del trabajo.
2.3 Tramos
Los tramos solo son una función técnica del programa. Y a más a más enriquece los aspectos económicos del programa. Las isométricas tienen que ser convertidos a tramos simples (+drawing, pero el KKS (método de planificación de plantas energéticas) → Por ende, la lista de materiales se tiene que adaptar al requerimiento de los mismos.
Si el límite de peso o longitud de una sección es excedida, se tendrán que tomar unos pasos necesarios (regresar a la última soldadura por ejemplo.) Estos aspectos tienen que ser puestos dinámicamente de acuerdo a las especificaciones de ciertas compañías. Los límites de peso y longitud son solo dos parámetros que se pueden colocar individualmente de acuerdo a las posibilidades de fabricación. Además, será posible la intervención y división manual de los tramos. La preparación de los materiales de la MTO asistido por identificación RFID tiene que hacerse en varios pasos. Cada base de archivo debe de estar sujeta a diferentes revisiones.
(→ Revisión 1....Revisión 2) Cada revisión tiene su propio MTO y DNG (archivo de Drawing). Esto nos redirige al archivo del último proyecto, donde todo ha sido almacenado junto con los certificados de los materiales en un solo archivo/documento. El proyecto final se compone del dibujo (.dgn) y la lista de materiales reutilizados seguido de los certificados de las etiquetas de los RFID. El programa debería generar automáticamente todos los dibujos y reportes, Con el sistema de identificación de materiales o RFID. De esta manera no es necesario ingresar datos adicionales como en un archivo de Excel. La siguiente instantánea demuestra como los tramos tienen que ser hechas manualmente en Excel con sus fórmulas. Esto demuestra el status quo del procedimiento, donde los cálculos tienen que ser hechos en documento de Excel con ciertas formulas:
2.3 Uso de chips RFID, para identificación de materiales.
Al utilizar chips RFID, podemos comparar los materiales empleados en una base de archivos con los de la lista de extracción de materiales (MTO). Así podemos aclarar que material podemos usar en cada base de archivo específicamente. Podemos hacer uso de un dispositivo lector de RFID para identificar cada material. La identificación por radio frecuencia o RFID, es una plataforma inalámbrica que emplea campos electromagnéticos de radio frecuencia sin contacto físico para facilitar la transferencia de datos, por medio de la identificación y seguimiento de etiquetas puestas en los materiales. Las etiquetas contienen información grabada electrónicamente. Algunas etiquetas se leen o identifican a corto alcance (unos cuantos metros) por medio de campos magnéticos (inducción electromagnética). Otros utilizan una fuente de energía integrada como ser una batería, o también del mismo campo electromagnético de inducción, y después actúan como transportadores pasivos para emitir microondas u ondas de radio de ultra-frecuencia (UHF) (como radiación electromagnética de alta frecuencia).
Razones que nos impulsan a utilizar el sistema de control RFID para detectar los materiales utilizados en una base de archivos:
• Control automático del almacén.
• Minimizar costes por medio de la reducción de personal en el almacén.
• Una lista de revisión rápida y fiable.
• Costos bajos
• Usos para el RFID
• Se pueden aplicar en dos categorías diferentes: primeramente, usos de corto alcance donde el lector y la etiqueta están muy próximos el uno del otro (como ser en un acceso de controles) y segundo, de mediano a largo alcance (como leer la puerta o hangar de diferentes almacenes). A continuación damos una muestra de las aplicaciones:
• Control de acceso de personal.
Hay muchas áreas en las que se controla el acceso y servicio al personal por medio de etiquetas RFID:
o Acceso seguro al entorno laboral
o Acceso seguro a material sensible
o Acceso a vehículos u ordenadores
o Acceso a trenes o autobuses
o Acceso a centros de ocio
Control de acceso para vehículos.
o Acceso seguro in situ
o Cobro de peajes
o Pago de combustible
Automatización del proceso de fabricación:
o Control flexible del proceso de manufactura por medio del reconocimiento de materiales hechos en la línea de producción (habilitador de diseño en masa)
o Etiquetamiento de los componentes clave a reciclar
Logística y distribución:
o Seguimiento de las partes desde la salida hasta destino
o Seguimiento de bienes desde fábrica hasta venta detallada
Venta al por menor:
o Gestión de la cadena de suministros
o Inventario de existencias
o Reducción de pérdida por encogimiento
o Logística Inversa
o Disponibilidad del producto
Mantenimiento:
o Planta y equipo
o Recursos fijos
o Pacientes
Seguridad del producto:
o Prueba de violación de la etiqueta de garantía
o Autentificación del producto
o Anti-falsifica miento
Riesgo:
Si el RFID llegara a fallar por una sobre carga o cualquier otro motivo, no podría leer el chip así que tendríamos que utilizar el sistema de lectura de código de barras. En el peor de los casos se implementaría el sistema de control del almacén (ordenador del almacén) así que perderíamos tiempo al cambiar de procedimiento.
2.5 Calculo de soldaduras
Con la información almacenada y los Mitos (lista de extracción de materiales) podremos ser capaces también de calcular los puntos de soldadura. El otro aspecto es generar automáticamente los puntos de soldadura en los tramos. De nuevo, el statu quo, es una hoja de cálculo de Excel, donde se pueden añadir los diferentes parámetros para poner las soldaduras. Las soldaduras son lo más importante a tener en cuenta a la hora de planear una construcción, encierran todo el proyecto en lo que respecta a volumen, tiempo, progreso, material, costos y administración del proyecto. El costo del proyecto se puede optimizar al planear estratégicamente las soldaduras. El programa tiene muchas opciones flexibles para poder optimizar los sitios referentes a las soldaduras.
2.5 Realización técnica del sistema GLOBOERP
El software se debe realizar en la cadena de comandos (WPF) (C#/Windows presentación fundación).así que el primer paso sería realizar la interfaz entre los datos del PDS/PDMS (Siglas en inglés: sistema de diseño de planta/sistema de administración de diseño de planta [.eses]) y así crear una base de datos independiente donde se almacenara toda la información. La base de datos a utilizar es una simple base de datos MS SQL (archivos *.ese) de donde se pueden leer datos, tanto como ingresarlos. Para la función de informes, Telerín Reportan acostumbra a crear informes de diferentes detalles y clases regidos por un intervalo de fecha. Los creadores de Visual Studio pueden crear informes ricos tanto en interactividad como renovabilidad, así como usuarios de un diseñador de informes basado en la plataforma de escritorio. Con la ayuda de Telerik los usuarios pueden examinar y probar los datos para enviarlos a un documento de Microsoft Word o bien a un Excel para un análisis posterior, e incluso una presentación de Power Point. Los resultados de los diferentes cálculos deben de ser guardados para su reutilización con los PDS/PDMS (sistema de diseño de planta/sistema de administración de diseño de planta del inglés PLANT DESIGN SYSTEM y PLANT DESIGN MANAGEMENT SYSTEM). Otro punto importante es la funcionalidad de licencia, la cual debe de estar integrada en el programa para así evitar copias ilegales. Desde la perspectiva del usuario, seria de mucha ayuda una documentación o bien una ayuda en línea que explique las funciones del programa. De esta manera necesitaríamos un espacio web, cosa que ya tenemos en www.industrial-consulting.eu También un apoyo en marcha debe de ofrecerse para satisfacer las necesidades de la compañía. El código fuente debe ser legible en inglés, así que se necesitaran comentarios y cierta documentación para ello. Obviamente se habrían de crear varias versiones del programa (BETA), con las diferentes unidades de prueba para al final tener un programa final, la cual puede usarse productivamente. El apoyo en marcha debe incluir también deseos específicos de las compañías que requieren nuestros servicios.
Para el desarrollo del programa necesitaremos:
• Una plataforma de desarrollo o (IDE) Integrated development enviroment (entorno de desarrollo integral, en inglés). Utilizaremos MS Visual Studio y un sistema de revisión como GIT (software de control de versiones de aplicaciones, especialmente cuando tienen muchos códigos fuente).
• Para el diseño de la aplicación WPF (Windows presentation foundation) utilizar MS Expression Blend.
• Software de parte de Sycfusion y Telerik para crear los mejores informes.
• Un ordenador con un gestor de bases de datos como MS SQL database system (se puede hacer en muchos sitios por medio de una VPN, red privada virtual, en inglés. Así que un VPN deberá ser instalado).
• Un sitio web para soporte en línea
• Obviamente necesitaremos todas las licencias de los sistemas operativos.
3. Aspectos económicos
El primer paso del programa es realizar los requerimientos técnicos durante los procesos de montaje de una planta energética. Ya que tenemos toda la información de los materiales extraídos (MTO) junto con los tramos, podemos utilizar esta información para los cálculos económicos. NERP le da a una compañía una visión integral en tiempo real de sus principales procesos administrativos como ser producción, procesamiento de pedidos y administración de inventarios, unidos por el software de aplicación (Sistema de planificación de recursos empresariales) ERP, en inglés y una base de datos con un sistema de respaldo de la misma. Esto Puede ser un aspecto muy interesante a la hora de hacer cálculos y ofertas a ciertas compañías. En la instantánea de la hoja de cálculo de Excel de abajo se observa cómo se hacen los gráficos y cálculos al momento.
3.1 Informes
El aspecto más importante del programa después de las posibilidades técnicas es visualizar el proceso de montaje en gráficos e informes. Deben de crearse de una manera flexible, para que así la persona responsable pueda seleccionar diferentes tipos de detalles y escalabilidad (un orden jerárquico de los tramos) En cada etapa del montaje deberá haber la posibilidad de hacer instantáneas de dicha fase del proceso de montaje. El programa es capaz de automatizar totalmente esta aplicación y así reducir así el margen de error, porque así no tienes que ingresar todos los datos cada vez que quieras hacer un informe. Debido a que la información de importancia se encuentra en la base de datos, como los MTO’s (materiales extraídos) se pueden hacer diferentes cálculos administrativos. Cálculos administrativos como los mostrados en las páginas de Excel anteriores son posibles gracias a esta aplicación. La diferencia recae en que los informes se generan automáticamente, así que no se debe añadir o calcular ningún dato adicional. Se pueden añadir muchos parámetros como especificaciones varias, precios, etc. Incluso el salario de los trabajadores, soldadores, etc. puede ser visualizado y plasmado en un informe. Estos cálculos también son importantes a la hora de hacer ofertas. Por lo tanto los requerimientos y especificaciones de las empresas tienen que ser respetados. Así que no les brindaremos informes codificados, sino que una interfaz de usuario asequible y legible, ideal para crear informes con simples parámetros. Esto es necesario debido a las normativas internacionales que regulan los aspectos administrativos.
3.2 Mercados
Los aspectos clave de un estudio de mercado son:
• Campos de aplicación para el software GLOBOERP
• Mercados en el aspecto geográfico.
• Situación competitiva.
El objetivo del estudio de mercado es identificar el campo industrial y localidad donde se da el radio optimo entre costos y potencial de mercado. Este será utilizado como un punto de entrada eficiente para algún prototipo. Deberá explorar mercados con un potencial particular para un futuro desarrollo de aplicaciones industriales. Se asume que el mercado europeo es interesante, aquí, las principales ventajas:
• Buen conocimiento de los encargados de desarrollo
• Proximidad local y cultural
• Buena estructura de capital
• Alta seguridad en lo que concierne a la protección intelectual
• Alta calidad de bienes y un alto nivel de educación
Sin embargo, se debe de ser consiente que hay altas barrera administrativas y oposición de fabricantes actuales, ya que el mercado europeo está altamente regulado. Estas restricciones contrarrestan una rápida e eficiente penetración al mercado. Por lo tanto, con el fin de poner un nuevo producto, los pocos mercados regulados con un buen capital base se vuelven más interesantes. Estos se ven en Europa del este, medio oriente o sur América. Por lo tanto el esfuerzo y las oportunidades deben ser considerados a la hora de una estrategia perspectiva.
Se pueden observar relevantes ahorros en la implementación del programa
GLOBOERP en las siguientes industrias:
• Generación energética
• Petroquímica
• Tecnología energética
• Industria alimentaria
El acercamiento estratégico seria concentrarse en el sector industrial más conocido para el equipo de trabajo y donde se desarrolle una red personal. Para maximizar las probabilidades, cada sector donde GLOBOERP software reduzca los costos significativamente, deberá ser identificado.
3.3 Mercadeo (Marketing) y ventas
El mercado con ERP (plan de recursos empresariales)-Systems (por ejemplo SAP) en largos procesos industriales existe desde hace mucho tiempo y es un gran negocio. Sin embargo, los principios de sistemas de diseño tradicionales han prevalecido porque la disponibilidad operacional prevalece sobre la eficiencia y los costes de desarrollo y mantenimiento El software-ERP solo puede encajar en este mercado tan conservador, si las dudas respecto a su confiabilidad son totalmente disipadas. La única manera de hacer esto es probar la factibilidad en un ambiente productivo. Por lo tanto, es de vital importancia encontrar un cliente primerizo que esté dispuesto a usar el programa en una prueba, lo que no implica gastos significativos del NT. Los esfuerzos en las ventas deben por lo tanto comenzar muy temprano. A un potencial cliente de prueba se le debe involucrar paso a paso en el desarrollo del programa GLOBOERP para así crear una confianza mutua.
El departamento de ventas tiene el papel de establecer una cercana cooperación con el cliente lo que sin lugar a dudas llevara a que el cliente de referencias sobre GLOBOERP. Al observar el mercado, necesidades generales y clientes potenciales, Más oportunidades para el uso de productos NT se pueden alzar. En esta fase una cercana coordinación entre el departamento de ventas y el departamento de desarrollo es altamente requerida. Lo que conlleva a desarrollar productos adaptados a las necesidades de los clientes, necesidades que son ofrecidas en el mercado. Con el aumento en el progreso de desarrollo, Las ventas y todos los aspectos comerciales del negocio se hacen muy importantes en la actividad empresarial del NT.
4. Riesgos
En el grafico inferior se observan algunos riesgos técnicos, administrativos y financieros y como abordarlos con contramedidas.
5. Plan de desarrollo y carga de trabajo del equipo
El actual plan de desarrollo se ve tal cual se muestra las instantáneas (gant-plan). Para la programación principal suponemos 150 días laborales. Para la creación de tutoriales y manuales de usuario otros 20 días. La recolección de socios de negocios debe de hacerse antes o durante el proceso de desarrollo. Por lo tanto, podemos utilizar las conexiones de la universidad, si tenemos éxito en involucrarlos. Así que, fomento y patrocinio exterior puede ser utilizado como apoyo financiero. El grafico de arriba muestra los días calculados para el desarrollo del proyecto.
6. El equipo
El equipo está constituido por el Ingeniero Peter Neurauter, Quien posee una amplia experiencia en el montaje de plantas energéticas. (Ver CV) Ha registrado patentes del campo de mecánicas de fluidos y termodinámica. Por lo tanto es el punto de contacto para realizar proyecto orientado a la práctica, lo cual corresponde al uso del día en el montaje de una planta energética. También posee una amplia cartera de contactos y conexiones internacionales a socios de negocios. Los miembros del equipo Mohsen Radfar, Stefan Plank, Patrick Wenger con amplia experiencia en software y Ramón Loba con el conocimiento necesario y la experiencia en el lanzamiento de proyectos y mucha experiencia en programación. Mohsen Radfar es también el responsable del sistema de identificación de etiquetas RFID, el cual se explica arriba. Stefan Plank deberá trabajar en compañía con Patrick Wenger Para hacer la parte organizativa y guiar el proyecto del software. Además Stefan Plank debe intentar de inmiscuir a la universidad de Viena en el proyecto para así obtener financiamiento y apoyo logístico. Abajo se puede ver más información de los miembro del equipo a medida se presentan sus CV’s.
6.1 Ing. Peter Neurauter
Ing. Peter Neurauter
Semperstraße 60/21
A-1180 Wien
Name Ing. Peter Paul Neurauter
Geburtsdatum 23.04.1958
Geburtsort Innsbruck / Österreich Staatsbürgerschaft österreichisch Familienstand geschieden, zwei Söhne
Reviced Final Report 94-E31-B004014
Ortech Kanada (ähnlich TÜV)
„Über die Messungen des Gesamtanlagenwirkungs-grades zur Bestimmung des Amortisationszeitpunktes“
Buch Veröffentlichungen
(INNEX AG)
Berichte zur Energie und Verfahrenstechnik
BEV
Schriftenreihe 96.2
„Hochleistungswärmeübertragung“
diverse Vorträge und Tagungen
(INNEX AG)
Tagung im Haus der Technik, Essen
29./30. Oktober 1996
LSTM (Lehrstuhl) Untersuchungen von beweglichen Einbauten in Wärmeaustauschern. LTT – (Lehrstuhl für Thermodynamik Erlangen)
PATENTE
Wärmeaustauscher / Apparate United States Patent Nr. 5,454,429
Europäische Patentanmeldung EP 0 571 656
A1
Deutsche Patentanmeldung 8345252
Gebrauchsmuster: G 94 09 289.3 / G 94 09
288.5
BERUFLICHER WERDEGANG
Selbständige, Unternehmerische Tätigkeit seit 1979
2008* - Heute Gründung* der Fa. NT.
Industrial-Consulting
Gmbh
In Österreich
Schwerpunkt der Fa. F & E
# Hochleistungswärmeübertragungssysteme basierend auf Patenten / Verfahren / Studien
# Entwicklung von “ Industriekraftwerken befeuert mit Biomasse im Teilgeschlossenen Kreislauf in Modul Bauweise.
# Marktanalysen in der EU & CEE Länder der
Neu zu bauenden konventionellen Kraftwerke
# Brennstoffentwicklung und des Teilgeschlossenen Kreislaufes in der Verwertung.
# Aufbau der Märkte / Partner in der EU und
CEE Länder
2007 - 2009 Company: SPGA
Einsatzort: Wien / A
Projekte: CC Deir Ali Syrien CC Mellach
Österreich
Aufgabengebiet: Teamleiter - Rohrleitungen
2006 - 2007 Company: ILF
Einsatzort: Wien / A
Projekt “OMV SNOX” Aufgabengebiet: Oberbauleiter, Baukoordinator,
Spezialität : Bauen auf engstem ( 3.000m²) Raum bei laufendem Betrieb der Raffinerie. Umbau des internen Straßennetzes.
2003 - 2005 Company: Hans Brochier GmbH Einsatzort: Tarragona / ES
Projekte: CC Campo de Gibraltar
CC Arrubal
CC Palos de Frontera Aufgabengebiet: Projektleiter / Fertigung & Q.S. / PED / TUEV / Kundeninspektoren (Siemens, etc.) über 1000 to. Rohrleitungen in überschneidender Abwicklung der Projekte, 7
Blöcke auf 3 verschiedenen Baustellen. Fehlerquote 0,02 % durch Eigenentwicklung eines QS gestützten Fertigungsprogrammes.
Projekt: JAQUI Brasilien. Aufgabengebiet: Befundung des Planungsstandes der Rohrleitungen eines seit
15 Jahren konservierten DKW. Britische
Werkstoffe bis 60,6mm Wandstärke.
Projekt: YUNG KANG Müllverbrennungsanlage Aufgabengebiet: Detailplanung mit lokalem Ing. Büro (BECEL Eng.) MTO ca. 35 Mitarbeiter in Taipeh. Rohrleitungsplanung nach ASME 36.10
Abschluss 1 Monat vor Termin
Projekt: Befundung des DKW Patnow Aufgabengebiet: Überprüfung des DKW`s auf Sanierbarkeit oder Neubau der Rohrleitungen des Dampf- / Wasserkreislaufes. ASME B36.10
Projekt: Madero Raffinerie
Aufgabengebiet: Planung und Abstimmung mit allen anderen Gewerken der Kabelwege des weitverzweigten Datennetzes durch die gesamte Raffinerie 16 km²
Projekt: Baustelle CSN Brasil Aufgabengebiet: Lead Eng. und Bauleiter; Abriss bestehender Anlagen und Umverlegung prozessrelevanter Versorgungsleitungen. Detailplanung der gesamten Außenanlage mit einem örtlichen Ing. Büro. Ca. 32 Mitarbeiter Besonderheit: Planung und Bau des
Kraftwerks in mitten eines laufenden seit 50
Jahren bestehenden Stahlwerkes und der
Nutzung der dabei anfallenden 6
Brennstoffsorten. z.B. Hochofengas-leitungen von DN 1200mm bis DN 3600mm Spezifizierung und Beschaffung des Materials, Vergabe der Montage. Montageablaufplanung, Bauüberwachung. 2 200 to. Rohrleitungen von
DN 10 bis DN 3600 hoch / mittel / niedrig legiertes Material / Austenit / PE / beschichtete Rohre ASME B36.10 / 870 to. Stahlbau / 360 m³ Beton, In Rekordzeit, Ein Monat vor Termin.
Projekt: CSN Brasilien
Sammelschienendampfkraftwerk 3 Kessel, 4
Turbinen, 6 Brennstoffe. 350 MW Aufgabengebiet: Erstellung Machbarkeitsstudie, Vorplanung der gesamten Außenanlage, speziell der Brennstoffversorgung MTO. Verfahrenstechnik Brennstoffe : Hochofengas – Kokereigas – Stahlwerkgas – Öl – Teer – Erdgas deren Zuführung zu den Kesseln und deren
Mischung nach Bedarf.
1995 - 1997 Übernahme in die INNEX AG Wärmeübertragungssyt eme
Einsatzort: Wiesent / BRD
Aufgabengebiet: Vorstand der AG Produkte: Schnelldampferzeuger bis12 000 KW / Wärmeaustauscher / Behälterbau bis 10 m³ Apparatebau Aufgabenbereich: F & E , Technische
Abwicklung inkl. sämtlicher, diesbezüglicher Außenbeziehungen. Technische Beratung des Vertriebes, Marketing.
Austritt Mai 1997 aus persönlichen Gründen.
Firmengründung
Planung und Bau von Wärmeübertragungs- Systemen für Industrie / Kliniken / Hotels unter Berücksichtigung des Amortisationszeitpunktes.
Laborunterstützte Forschung. Grundlagenforschung am Lehrstuhl für Strömungsmechanik LSTM Erlangen. Turbulente Strömung in Rohrbündel mittels beweglicher Einbauten. Gefördert vom BMFT (Bundesministerium für Forschung und Technik)
Entwicklung von Anwendungs- und
Auslegungssoftware, Dokumentation,
Fertigung und Vertrieb dieser Produkte. Vergabe der Fertigungslizenzen nach USA / Kanada 1992. Aufbau der Produktionsstraßen. Schulung des Vertriebes. Aufenthalt 8 Monate USA / Kanada. Jänner 1995 Anschluss an die INNEX AG
Projekt: Raffinerie ESSO
Aufgabengebiet: Baustelle: Bauüberwachung, Umplanung vor Ort, As Built Aufnahme von Rohrbe-
gleitheizungssystemen (Dampf / Kondensat)
1979 - 1980 Company: LURGI ÖIL Projekt: Rohrleitungsplanung für ARAM
Einsatzort: Frankfurt / Raffinerie China Layout, Design, Isometrien
BRD Rohrleitungsunterstützungen nach örtlichen
Gegebenheiten
SPRACHEN
Wort
Schrift
Englisch fließend fließend
Portugiesisch gut Grundkenntnisse
Spanisch gut Grundkenntnisse
Italienisch Grundkenntnisse Grundkenntnisse
Musik – speziell Flamenco & Brasilianische Gitarre
Thermodynamik & Strömungsmechanik
6.2 Stefan Plank
f l
/ / , ipiteno, South Tyrol
J tal, Mittertal 32, 39040
I
Schegargasse 9/20, 1190 Vienna
6763
28 9608 f l x.net
i l
2011-2013
2011-2013
2008-2011
2007-2008
2002-2007
1999-2002
1994-1999
2013
2010-2012
2002-2010
Degrees:
Bach. Bioinformatics at UNI-Vienna
Bach. Philosophy at UNI-Vienna
Technical computer science at TU-Vienna
Computer science at TU-Munich
Education:
High school of natural sciences, Matura 80/100Pts. Secondary school Konrad Fischnaler, Vipiteno Elementary school, Jaufental
Work experience:
NT. Industrial Consulting: technical supervisor, programmer, philosopher.
Wolf System Italy: C# WPF .Net Programmer (connection of a digital signature device, Microsoft Sharepoint, asp.net, Intranet) Worker at a construction company
Computer skills:
ECDL (computer skills certification programme)
Good programming skills in C/C++, Java, C#, .NET, MySql, MSSql. Good admininstrative skills in Linux (Debian,Archlinux)
Good skills in Blender and Ableton Live 9
Languages: Motherlanguage: German Second language: Italian Third language: English
Publications:
Weltfremdheit und Weltflucht: Kulturpessimismus in der Moderne bei Emil Cioran und Fernando Pessoa, Bachelor + Master Publishing; Auflage: 1., Aufl. (5. November 2012)
Other
Driving license B (IT)
Hobbies: Fishing, reading, painting, classical music, music production (electronical), blogging, sailing, art & culture.
Working experience:
Field Maintenance Manager: SAMSUNG SNS, Tehran
(Iran)
Responsibilities included implementation, maintenance, preventive
maintenance, troubleshooting, SLA satisficing, subcontractor's engineers’ management and technical support, finding solutions, and management of all Customer Services.
Back Office of MW Transmission (NERA), BS (SAMSUNG) and Power
Rack (Eltek) configuration and commissioning. Report to project manager and Customer
FO, NOC (Front Office of Network Operation Center) Engineer ,
Huawei, Tehran (Iran)
Responsibilities included Monitoring on Whole nods of customer's WiMax network by using Huawei monitoring software (M2000, N2000, U2000, and I2000), escalating first line maintenance engineers for issues based on SLA, taking KPI report for customer, following up troubleshooting, ...
Electronic engineer
Pooya Ertebat of Chaloos, Chaloos (Iran)
Automation and Security systems installation and maintenance
Electronics engineer (Trainee)
Faravari va Sakht Iran (FSI Company), Rasht (Iran)
PLC programming for updating product line based on industrial
department plan, Programming of Micro controllers (AVR, PIC, 89c5x), troubleshooting electronically issues in the product line.
FLM (First Line Maintenance)
SR Company, Chaloos (Iran)
Nokia BTS Operation & Maintenance, Commissioning & Integration of
Nokia BTS, Maintenance of Nokia radio link contain Flexihopper &
FIU19 & Tellaps, Maintenance of ELTEK power Rack
2013-present
2012
2011
2011
2008-2009
2007-2009
Education:
Master of Telecommunication Engineering
Technische Universität Wien, Vienna (Austria)
RTN series and transmission introduction
Skycom (Huawei Tehran branch office), Tehran (Iran)
IMS network introduction
Skycom (Huawei Tehran branch office), Tehran (Iran)
WiMax Introduction
Skycom (Huawei Tehran branch office), Tehran (Iran)
GSM Introduction (NSS – BSS) SR company, Tehran (Iran)
Bachelor’s degree of Electronic Engineering
Azad University of Lahijan, Lahijan (Iran)
Bachelor Thesis: Design and programing fine Ultra sonic distance meter with using ATMEGA32
Computer skills:
Languages known: C
Operating System: Windows 98, XP, Vista& windows 7
Application: MS-Office, Poroteus ISIS, DXP Porotel, PSpice, MATLAB
Hardware assembles and troubleshooting
Languages: Motherlanguage: Persian Second language: English Third language: German
Hobbies:
Thinking and research, politics &economics, history, reading Books, music, bike riding, Internet surfing
5.4 Patrick Wenger
Name: Patrick Wenger
Birthday: 10.09.1986,Linz (AUT) Residence: Vienna, Austria Phone (AUT):+43 680 128 9608
E-mail:
Marital Status: single
2010-2011
2002-2009
2001-2002
1997-2001
1993-1997
Degrees:
FH-Bachelor in „Projectanagement and IT“ HTL for Information-technology (Networking) Polytechnical school
Secondary school, Gallneukirchen (AUT) Elementary school, Gallneukirchen (AUT)
Computer skills:
ECDL (computer skills certification programme) Good experience in MS Windows
Basic experience in SQL-Server 2005/08
Good experience in MS-Visio 2010 and MS-Project 2010
Basic experience in MS Windows server 2003/2008
MS-Hyper V
Cisco certificate CCNA 1-4
Programming language: Visual Basic 6, C# 2008
Joomla 1.5
Languages: Motherlanguage: German Second language:
Hobbies:
6 References
• Neurauter, P. Examinations of the overall energy plant efficiency to determine the payback time.
Revised final report 94-E31-B004014. ORTECH (similar to TÜV):
Canada, 1996
• http://www.intergraph.com/products/ppm/pds/ (last call:
28.10.2011
More
Less
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2017.