Member since Nov '18

Working languages:
Spanish to French
English to French

HELENE BENHAIM
technical words

Spain
Local time: 16:08 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What HELENE BENHAIM is working on
info
Feb 3, 2020 (posted via ProZ.com):  25th Eurosai review English to French ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeLaw: Contract(s)
InsuranceGeology
Engineering: IndustrialEnergy / Power Generation
Construction / Civil EngineeringTelecom(munications)
Finance (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 21
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Paris X
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Oct 2016. Became a member: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (Estudio Sampere)
Spanish to French (Université Paris Ouest Nanterre la Défense)
English to French (Escuela Oficial de Idiomas)
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, CatsCradle, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices HELENE BENHAIM endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

After working as a French
and a Translation teacher, I specialized in translation and obtained a degree
in Legal and Economical Translations from Escuela Sampere where I also taught
courses and prepared my students for their future work as translators. I am
currently enrolled in a subtitle training for audiovisual media which
specifically interests me for its accuracy and its great synthesis power as
well as in a SEO training course. As I've been living in Spain, for 20 years, I
have acquired a thorough knowledge and mastery of the language and culture of
the country. Through numerous projects, I have dealt with practically all
subjects and terminology although for business reasons my specialized areas
are: construction, engineering, energy, legal and economical documents and
subjects associated with insurances and web localization. My strong points:
provide high-quality work in compliance with deadlines and job requirements
while deepening my knowledge and allowing agencies for whom I work to have more
comprehensive approach.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Spanish to French3
English to French2
1
Specialty fields
Transport / Transportation / Shipping1
Finance (general)1
Tourism & Travel1
Other fields
International Org/Dev/Coop1
Keywords: translation, localization, french, spanish, english, civil engineering, building, legal, audit, railways. See more.translation, localization, french, spanish, english, civil engineering, building, legal, audit, railways, maritime, insurances, environment, tourism, energy. See less.




Profile last updated
Apr 17, 2023



More translators and interpreters: Spanish to French - English to French   More language pairs