Working languages:
Spanish to German
French to German
English to German

Christina Mayer, MA
More than words

Wien, Wien, Austria
Local time: 06:40 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Transcription, Copywriting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationMarketing / Market Research
Wine / Oenology / ViticultureFood & Drink
Livestock / Animal HusbandryLaw: Contract(s)
Law (general)Medical: Instruments
NutritionPsychology

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Spanish to German: Newsletter Botschaft von Mexiko in Österreich
General field: Marketing
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish
30 de julio, Día Mundial contra la Trata de Personas
La Asamblea General de la ONU decidió en 2013 designar el 30 de julio como el “Día Mundial contra la Trata de Personas”, para crear mayor conciencia de la situación de las víctimas de este delito y de promover y proteger sus derechos. El Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de
Personas, Especialmente Mujeres y Niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, define claramente el delito de trata de personas. Este tratado internacional entró en vigor en diciembre de 2003, y a la fecha 167 Estados, incluyendo a México, son Parte en el Protocolo. La Misión Permanente de México trabaja con la Oficina de las Naciones Unidas contra el Delito para promover un diálogo con otros Estados sobre la mejor manera de prevenir y combatir la trata de personas, y para proteger y prestar asistencia a las víctimas de este delito. Conoce más sobre las acciones del Gobierno de México en materia de Trata de Personas:
(en español).
Translation - German
30. Juli, Welttag gegen Menschenhandel.
Die Generalversammlung der UNO beschloss im Jahr 2013 den 30. Juli zum Welttag gegen Menschenhandel zu erklären und so ein gröβeres Bewusstsein über die Situation der Opfer zu bewirken sowie ihre Rechte stärker zu verteidigen und zu schützen. Das Protokoll zur Prävention, Ahndung und Bestrafung des Menschenhandels, vor allem von Frauen und Kindern, ergänzt die Übereinkunft der Vereinten Nationen gegen
grenzübergreifendes organisiertes Verbrechen und definiert klar das Delikt des Menschenhandels.
Dieses internationale Abkommen trat im Jahr 2003 in Kraft und wurde in 167 Ländern unterzeichnet, unter anderem auch in Mexiko. Die Ständige Vertretung Mexikos arbeitet mit den Büros der Vereinten Nationen für den Dialog mit anderen Ländern über die wirksamere Vorbeugung und Bekämpfung des Menschenhandels und um Unterstützung und Schutz für Opfer bereitzustellen. Erfahren Sie mehr über den Einsatz der mexikanischen Regierung zum Thema Menschenhandel (auf Spanisch) >>

Translation education Master's degree - Universität Wien
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships UNIVERSITAS Austria
Software Adobe Acrobat, Trados Studio
Bio

My name is Christina Mayer. I am Austrian and my native language is German. During my bilingual secondary education I was handling two languages – English and German – on a daily basis. Additionally I acquired knowledge of Spanish and French.

 

Writing
texts of different styles in various languages and sensing even the
slightest differences in meaning is what I was taught during my Bachelor
program of Transcultural Communication. During m Master’s degree of Interpretation I acquired the necessary competences for simultaneous and consecutive interpretation.

 

Various stays abroad
(Spain, Madagascar, Guatemala, France) gave me the opportunity to
consolidate my language skills and to discover different cultures.


Visit my website to find out more about me: www.cm-languages.com

Keywords: Dolmetschen, Übersetzen, Translation, Interpretation Deutsch, Español, Français, English Trados


Profile last updated
Apr 11, 2019



More translators and interpreters: Spanish to German - French to German - English to German   More language pairs