Member since Aug '16

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Lisa Lin
senior translator reviewer proofreader

Fuzhou, Fujian, China
Local time: 20:40 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Education / Pedagogy
IT (Information Technology)Medical: Pharmaceuticals
Computers (general)Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)Surveying
Medical: Health CareTourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 130, Questions answered: 73
Portfolio Sample translations submitted: 2
Chinese to English: loan contract
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Chinese
第七条 还款资金来源
7.1 甲方偿还本合同项下借款本息的资金来源于但不限于:
7.1.1 甲方经营收入;
7.1.2 甲方股东出资与融资;
7.1.3 甲方银行短期流动资金贷款。
7.2 本次借款中,甲方偿还贷款资金主要来源为:以上均作为还款来源。
7.3 无论甲方作为一方当事人的其他任何合同对甲方的还款资金来源有任何约定,该约定均不能影响甲主在本合同项下还款义务的履行。无论出现何种情况,甲方都不得援用7.1条拒绝履行其在本合同项下的还款义务。
第八条 还款方式
8.1 信托贷款的正常还款方式主要如下:
8.1.1 甲方按本合同约定币种于贷款的到期日一次性还清该笔贷款的全部贷款本金;
8.1.2 甲方按本合同约定币种于每个月第20日支付该月利息,如遇法定节假日,顺延至下一个工作日支付;
8.1.3甲方应于还款日将应还款项(利息、本金)足额存入乙方指定的专用账户,或者以乙方认定的其它方式支付;
8.1.4经甲方确认并书面同意后,乙方有权就应还款项不足部分,从甲方在任何金融机构的账户里直接划收;
8.1.5贷款本金结清时,利随本清。
8.2本次借款,甲方贷款还款方式及利息支付方式为:
利息按月结算,到期一次性还本付息。
8.3依据本合同中约定的借款金额、利率、期限及计息方式,甲方累计需支付的借款本息合计金额为人民币2020000元(大写:贰佰零贰万元)。
第九条 双方的权利和义务
9.1甲方的权利、义务;
9.1.1按本合同约定期限和用途提取和使用借款;
9.1.2除本合同第十二条第5款之约定外,不得提前归还借款;
9.1.3对贷款审查过程中所提供材料的真实性、准确性、完整性负责;
9.1.4按照乙方的要求每月主动汇报本合同项下借款的使用情况并及时提供相关材料,自觉接受乙方或乙方委托方对借款使用情况的调查、了解及监督;
9.1.5在不影响甲方正常生产、经营的情况下,积极配合乙方或乙方委托的第三方对其有关生产、经营情况和财务情况的调查、了解及监督,并有义务向乙方提供有关各期的损益表、资产负债表等报表资料;
9.1.6按本合同之约定清偿本合同项下的借款本金及利息;
9.1.7按照我国法律法规、规定和审判机构的裁定,承担本合同项下有关费用的支出,包括但不限于用于公证、鉴定、评估、律师、登记等事项的费用;
9.1.8对乙方向其寄出或以其他方式送达的催收函和催收文件,签收后应在3日内将回执寄出;
9.1.9如进行承包租赁、股份制改造、联营、合并、兼并、合资、分立、减资、股权变动、重大资产转让以及其他足以影响乙方权益实现的行动时,应至少提前15日书面通知乙方,债务处理方案须经乙方书面同意,否则在未清偿全部债务之前不得进行上述行为,且甲方无正当理由不得拒绝。
9.1.10变更住所、通讯地址、营业范围、法定代表人等工商登记事项的,且足以影响乙方权益实现的,应在有关事项变更后7日内书面通知乙方;
9.1.11如发生对其正常经营构成危险或对其履行本合同项下还款义务产生重大不利影响的任何其他事件,包括但不限于涉及重大经济纠纷、破产、财务状况的恶化等,应及时书面通知乙方;
9.1.12发生歇业、解散、停业整顿、被吊销营业执照或被撤销时,应于事件发生后5日内书面通知乙方,并保证立即归还借款本息;
9.2乙方的权利、义务;
9.2.1要求甲方提供与借款相关的全部资料;
9.2.2经甲方确认并书面同意后,依本合同约定或法律规定从甲方在任何金融机构的账户上划收依本合同约定甲方应偿付的借款本金、利息、复利、罚息及所有其他应付费用;
9.2.3对甲方逃避乙方监督、拖欠借款本金及利息或其他严重违约行为,有权采取必要的法律、经济、行政等手段维护自己的合法权益;
9.2.4依本合同约定向甲方提供借款(因甲方原因造成延迟的除外);
9.2.5对甲方提供的有关其债务、财务、生产经营等方面的资料及情况保密,但本合同另有约定和法律法规另有规定的除外。
Translation - English
Article VII Sources of Repayment

7.1 The financial sources for Party A to repay the principal debt and the interest under this Contract are as follows but not limited to:

7.1.1 The operating income of Party A;

7.1.2 Investment and financing by the shareholders of Party A;

7.1.3 Short-term liquidity loans from the bank by Party A;

7.2 In this loan agreement, the primary sources for Party A to repay the loan are: all the above-mentioned are the sources of repayment.

7.3 In the event there exists any other agreement includes Party A as one of the parties binding on the financial sources of repayment for Party A, that same agreement shall not affect the performance of Party A of repayment obligations under this Contract. Party A will not be entitled to refuse to perform the repayment obligations under this Contract by quoting Article 7.1 under any circumstance.

Article VIII Repayment Methods

8.1 The normal repayment methods of trust loan are primarily as follows:

8.1.1 Party A shall make repayment of the principal debt in a single lump-sum in the currency agreed in this Contract on the due date of the loan;

8.1.2 Party A shall pay the due interest in the currency agreed in this Contract on the 20th day of each month, if the due date falls on a statutory holiday, the payment shall be made in the next business day;

8.1.3 Party A shall remit the payment of all amounts due and payable (interest, principal debt)into the special account designated by Party B on the repayment due date, or pay in other methods approved by Party B;

8.1.4 With the confirmation and written consent of Party A, Party B is entitled to withdraw and collect the shortfall of the due payment from the accounts of Party A in any financial institution;

8.1.5 When the principal debt is settled, the interest shall be settled simultaneously with the principal debt;

8.2 In this loan agreement, the method for loan repayment and interest payment is:

The interest shall be paid on a monthly basis, and the full balance of principal debt and interest shall be repaid in a single lump-sum on the due date.

8.3 Party A shall repay the principal debt and interest in the total amount RMB 2,020,000 Yuan (in words: Two Million and Twenty Thousand Yuan) in accordance with the amount of loan, interest rate, period and interest calculation method agreed in this Contract.

Article VIIII Rights and Obligations of the Parties

9.1 Rights and Obligations of Party A:

9.1.1 Shall draw and use the loan in accordance with the agreed period and purpose in this Contract;

9.1.2 Shall not make an early repayment of the loan other than the provision agreed in Article 12.5 in this Contract;

9.1.3 Shall be responsible for the authenticity, accuracy and completeness of the documents provided in the process of reviewing the loan;

9.1.4 Shall proactively report the use of the loan under this Contract on a monthly basis, according to the request of Party B, provide relevant materials promptly and consciously accept the investigating, inquiring and supervising of the use of the loan by Party B or any entrusting party on behalf of Party B;

9.1.5 Shall proactively cooperate with Party B or a third party entrusted by Party B, under the premise of not interfering the regular production and operation of Party A, to investigate, inquire and supervise its relevant production and operation activities and financial conditions, and shall be obliged to provide spreadsheet data such as income statement and balance sheet of each period;

9.1.6 Shall repay all amounts of the principal debt and interest of the loan under this Contract as agreed in this Contract;

9.1.7 Shall bear the expenses in connection with this Contract, including but not limited to, the costs spent on notarization, identification, evaluation, lawyers, registration, etc., according to the national laws, regulations or adjudications made by judicial organs;

9.1.8 shall deliver the receipt within 3 days upon receiving the payment request letters or documents mailed or delivered by other means by Party B;

9.1.9 Shall notify Party B in writing at least 15 days in advance of any contract lease, shareholding reform, joint operation, mergers, acquisitions, joint venture, division, capital reduction, changes in stock rights, major asset transfer and other activities that may have a significant impact on the realization of the rights of Party B; any debt disposal programs shall be conducted with written consent of Party B, or the above-mentioned activities are not allowed before all the debt has been paid off, and Party A shall not refuse without valid reasons;

9.1.10 Shall notify Party B in writing within 7 days after making any changes in industrial and commercial registration items such as address, mailing address, scope of business and legal representative that may have a significant impact on the realization of rights of Party B;

9.1.11 Shall notify Party B in writing promptly if any other incident happens and endangers its regular operation or produces major negative impact on its performing the obligations of repayment under this Contract, including but not limited to, involving in major economic disputes, insolvency, deterioration of financial conditions, etc.;

9.1.12 Shall notify Party B in writing within 5 days after the happening of such events as discontinuance of business, dissolution, operation suspended for rectification and revocation or cancellation of business license, and shall guarantee an immediate repayment of the principal debt and interest of the loan;

9.2 Rights and obligations of Party B:

9.2.1 Shall require Party A to provide all the documents related to the loan;

9.2.2 Shall be entitled to withdraw and collect the principal debt, interest, compound interest, interest penalty and all the other outstanding fees agreed in the Contract payable by Party A from the accounts of Party A in any financial institutions according to the provisions of this Contract or the regulations of law with written confirmation and consent of Party A;

9.2.3 Shall be entitled to adopt necessary legal, financial and administrative measures to protect its legitimate rights against such activities of Party A as evading the oversight of Party B, defaulting in payment of the principal debt and interest or other severe breaches of contract;

9.2.4 Shall grant loan to Party A as agreed in this Contract (except for the delay due to Party A).

9.2.5 Shall keep confidential the documents and information provided by Party A such as the debts, financial status, production and operation of Party A, unless otherwise agreed in this Contract or stipulated by laws and regulations.
English to Chinese: Of Heaven and Earth
General field: Art/Literary
Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - English
In the seventeenth century, the Protestant Reformation and Counter Reformation dramatically altered the course of Italian art history. With the new challenge to the Catholic Church, artists were compelled to discard the more elite and luxurious excesses of Mannerism and find new ,more accessible ways of engaging viewers with religious art. The section Divergent Paths of Baroque Art(1600s)will present the two contrasting, predominant styles of this period ,as represented in the theatrical Baroque style of the Roman Antiveduto Gramatica’s Virgin and Child with St. Anne(ca.1614-17)and the carefully composed classicism of the Roman Sassoferrato’s Virgin and Child with St. Anne and the Infant St. John the Baptist(ca.1640s).Gramatica features the Virgin and Child in a dramatically lit setting, interacting in a dynamic manner with an unide-alized, elderly St. Anne. In contrast, the calm, balanced ,and tightly grouped pyramid of statuesque figures in Sassoferrato’s work conjure the stable and ordered worlds of Renaissance devotional painting.

A similar stylistic contrast is evident in Baroque landscapes of this period, a genre that began to gain prominence in Italian Baroqeu art, often overshadowing the narratives of the paintings. The exhibition will feature masterpieces by two pioneers of their respective landscape style, the Bolognese Domenichino and the Neapolitan Salvator Rosa. Domenichino was a forbearer of the Picturesque, and his early work Landscape with St. Jereme(ca.1610)exemplifies the meticulously constructed and serene composition of the ideal classical landscape. Rosa, on the other hand, was a passionate individualist who would influence the work of J.M.W. Turner a century later, Rosa’s Proto-Romanticism is evident in his dynamic and sublime landscape paintings of ca.1655,St.John the Baptist Revealing Christ and St. John the Baptist Baptizing Christ, which rank not only as two of the painter's best works but also as two of the most extraordinary seventeenth-century landscapes in any British collection.

Over the course of the eighteenth century, paintings began to display an increased diversity in subject matter, with secular allegorical, classical, and lyrical mythological themes joining more conventional religious paintings. Perhaps most significantly, as explored in the fifth section, The Rise of Idealism(1700s),landscapes emerge from the back-ground and blossom into full-blown compositions no longer reliant on a figural narrative. This development of landscape as a subject in itself was aided by an increase in travel during the period. While on the fashionable Grand Tour ,British visitors in particular flocked to Italy to behold ancient Roman ruins and Renaissance and Baroque master-pieces. There they sought out Italian landscape paintings as prestigious souvenirs, such as the Roman Andrea Locatelli’s Landscape with Fishermen(ca.1730)and the Venetian Francesco Guardi’s View of San Girogio Maggiore, Venice(ca.1760),both included in this exhibition.
The final section, Romanticism ,Revival, and Medernity(1800s),will present an eclectic array of Italian art during this era of national unification and modernization. The section will open with two works by Vincenzo Camuccini, the leading painter in early nineteenth-century Italy. Camuccini developed his style by studying the art of Italian Old Masters, including the works of Domenichino, Titian ,and other artists featured earlier in the exhibition. In his neoclassical paintings, Camuccini emulates the Renaissance classicists by utilizing themes and stylistic traditions drawn from ancient Rome. The two history paintings in the exhibition by Camuccini-The Death of Julius Caesar and Roman Women Offering Their Jewelry in Defense of the State (both ca.1825-29)—portray narratives from antiquity that evoke the upright purity and honor of the classical world while undoubtedly also reflecting the politically volatile climate of Italy in the late 1820s.

References to the Risorgimento are also found in the genre painting A Painter and His Model(1879)by the Sienese artist Pietro Aldi. In the background of this work can be seen a portion of a mural recently identified as Spinello Aretino’s Pope Alexander III Welcomed by the Citizens of Rome, painted in 1407-08 for the Palazzo Pubblico, Siena. The fresco depicts Pope Alexander III’s meeting with the Holy Roman Emperor Frederick Barbarossa after the latter's unsuccessful military advances into Italian lands. By quoting Aretino’s fresco, Aldi is in all likelihood alluding to both the struggles to separate church and state in the twelfth century and to such campaigns during his own lifetime.


Of Heaven and Earth is a unique traveling exhibition that will offer museum visitors the chance to experience a 500-years continuum of Italian painting within the context of major Italian regional schools and periods and important stylistic and thematic developments during one of the most pivotal times in the history of art .The catalogue and exhibition will highlight significant new research and discoveries relating to attribution, dates, provenance, infrared analysis ,and the reconstruction of fragmented altarpieces and will also give the Glasgow Musemu’s Italian collection the attention and recognition that it has long deserved.
Translation - Chinese
十七世纪,新教改革和反宗教改革极大地改变了意大利艺术史的进程。迫于对天主教会的新挑战,艺术家们放弃了矫揉造作奢华有余的矫饰主义风格,创作出更加简洁的宗教艺术。在《巴洛克艺术的不同道路(17世纪)》这个部分中会展现这一时期风格迥异的两个主要流派,分别是以罗马画家安特维度托•格拉马蒂卡所绘的《圣母子与圣安妮》(约1614–17)为代表的夸张的巴洛克风格,以及罗马画家萨索费拉托所绘的《圣母子与圣安妮和婴儿施洗约翰》(约1640年)为代表的精致的古典主义风格。格拉马蒂卡把圣母子置于醒目的火光下,他们与上了年纪的圣安妮互相交流,赋予画面动态的美感。萨索费拉托则以紧凑的金字塔式构图以及雕塑般和谐宁静的人物幻化出文艺复兴时期井然有序的宗教画世界。

这一时期的巴洛克式的风景画中出现了迥然不同的风格,一个流派开始在意大利巴洛克艺术中声名鹊起,使绘画叙事黯然失色。本次展览将着重展出两位独具一格的风景画先驱的杰作,他们是博洛尼亚画家多美尼基诺与那不勒斯画家萨尔瓦多•罗萨。多美尼基诺开创了诗意风景画的先河,他的早期作品《景观与圣杰罗姆》(约1610年)就是构图精致、静谧美好的古典风景画的典范。而罗萨却是一位充满激情的个人主义者,一个世纪后的J.M.W.特纳的画风就受到了他的影响。罗萨的原浪漫主义风格非常明显地体现在他的风景画作《圣洗约翰揭示基督》与《圣洗约翰施洗基督》(约1655年)中。这两幅画富有动感、惟妙惟肖,不仅是这位画家最好的作品,还是所有十七世纪风景画英国藏品中的佼佼者。

十八世纪,随着世俗寓言、古典以及抒情的神话主题融入传统的宗教画中,绘画在题材上的多样性与日俱增。正如第五部分《理想主义的兴起(18世纪)》所述,风景已不再依赖于人物叙事,它从背景走向前台,逐渐盛放于各种风景画作品中。这段时期更加频繁的旅行也使以风景为主题的绘画日渐盛行。在风行一时的巡回旅行中,英国游客们蜂拥至意大利观看罗马遗址、文艺复兴以及巴洛克风格的杰作。他们找出了著名的意大利风景画作为纪念品,例如罗马画家安德烈•罗凯特里的《渔夫》(约1730年)与威尼斯画家弗朗西斯科•瓜尔迪的《威尼斯圣乔其奥里风光》(约1760年),这两幅作品也都在本次展出范围内。
最后一个部分,《浪漫主义、复兴与现代性(19世纪)》将会展示意大利艺术在国家统一与现代化建设的时代中一系列的兼收并蓄。这个部分将首先展示十九世纪早期意大利的主要画家文森佐•卡穆奇尼的两幅作品。卡穆奇尼的风格得益于他对意大利大师作品的研究,包括多美尼基诺、提香、以及本次展览早前着重展现的其他几位艺术家。卡穆奇尼汲取古罗马的历史主题与传统风格,模仿文艺复兴古典主义,形成了自己的新古典主义风格。本次展出的卡穆奇尼的两幅历史画作--《尤利乌斯•凯撒之死》与《罗马妇女为国防献珠宝》(皆创作于约1825-29年)--通过对历史题材的描绘彰显古典世界中正直的纯洁与荣誉,同时也毋庸置疑地反映出意大利在19世纪20年代后期不稳定的政治气候。

锡耶纳艺术家彼得•阿尔迪的风俗画《画家和他的模特》(1879)中也有意大利复兴运动的身影。出现在这张画作背景中的部分壁画近来被鉴定为是斯皮内洛•阿雷蒂诺于1407-08年为锡耶纳公众大楼所绘制的《罗马公民欢迎教皇亚历山大三世》。壁画所绘的是在神圣罗马帝国皇帝腓特烈一世对意大利大陆的军事进军失利后,教皇亚历山大三世与腓特烈一世会面的情形。阿尔迪很有可能通过引用阿雷蒂诺的壁画暗指当时教会与国家分离的斗争。

《天地秀色》是一次非常别致的巡回展出,博物馆的游客们在本次展出中将会体验延续500年的意大利绘画,了解意大利区域主要的学派与时期,以及在艺术史上一个最关键的时期中所发展出的重要风格与主题。本次目录与展览都将重点介绍关于署名、日期、出处、红外分析与重建支离破碎的祭坛画方面新的重大研究和发现,同时也将使格拉斯哥博物馆的意大利藏品得到实至名归的关注与认可。

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2016. Became a member: Aug 2016.
Credentials English to Chinese (Fujian Normal University, verified)
Chinese to English (Fujian Normal University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, DejaVu, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lisa Lin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a senior translator and reviewer with over ten years of experience in translating into and out of Simplified Chinese. I work on fields such as website/app localization, tourism, online courses, healthcare, contracts, patents, survey/questionnaires, government reports, and education/pedagogy.


Feel free to contact me if you would prefer to discuss your translation requirements.


Thank you!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 130
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese97
Chinese to English33
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering60
Bus/Financial24
Law/Patents20
Other12
Medical4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)48
Business/Commerce (general)20
Law (general)15
Other8
Marketing / Market Research8
Law: Contract(s)5
Tourism & Travel4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: English-Chinese, Chinese-English, translation, proofreading, editing, reviewing, law, court, contracts, arts. See more.English-Chinese, Chinese-English, translation, proofreading, editing, reviewing, law, court, contracts, arts, patents, research papers, academic documents, marketing, medical, health care, nutrition, psychology, web localization, app localization, tourism, blockchain, school districts, manuals, code of conduct, safety data sheet SDS. See less.




Profile last updated
Sep 14, 2021



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs