Member since Jul '16

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
English to Mandarin Chinese

Frank Feng
Financial, Medical, Game, IT Translation

Beijing, Beijing, China
Local time: 12:23 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified, Mandarin) , Mandarin Chinese Native in Mandarin Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Oncology
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Finance (general)Medical (general)
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers (general)Business/Commerce (general)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3344, Questions answered: 1302, Questions asked: 19
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Chinese: Sample translation - IT / Banking software
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
Tax ID should be of the format:
Enter a valid {0} currency.
Enter a valid value for {0}.
Max Number limit is 14 without a decimal for {0}.
{0} cannot be less than or greater than {0} digits.
The notice received date must be later than or same
as the CIF creation date.
The notice sent date must be later than or same as
the CIF creation date.
The notice effective date must be later than or same
as the CIF creation date.
The field GOVTEMP can be Y only if EMPLOYMENT_STATUS
is Employed.
Notice Sent Date should not have any value.
Notice Effective Date should not have any value.
The Tax ID should not have any value.

Update Indicator should be Y for least one Account ID
One or more fields have blocked characters.
Please enter the CIF Type
Preferred Channel and Do Not Contact Type cannot be
same
Cannot check this as this is the prefered channel
Do not enter more than three records for previous
name details.
Please enter the Allocated Percentage
Creation Of Minor customer is not supported in this
Menu.
Please use New Entity in Cif Retail
Known Years cannot be greater than Current Age
A single character field cannot be partially masked.
Select the number of characters to be unmasked.
The file to be uploaded must be a .txt file.
SVoC Enable Event
Debit Card No. can only be numeric

The transaction details row is selected for deletion.
Click 'OK' to delete.
Given {0} already exists for the product.
Select either bank identifier code or bank and
branch.
Select a transaction type.
Enter value for variable
The record has been deleted.
Script Information
Do not enter the same internal account number for the
same product.
Do not enter the same external account number for the
same product.
Do not enter the same check number for the same
product.
Enter the initial deposit amount before adding the
transaction details.
The total transaction amount must not be greater than
the initial deposit amount.
The initial deposit amount must be greater than or
equal to the total transaction amount.
Either add the transaction data to transaction
details or clear the entered data.
Last Date of Contact cannot be a future date
Scheduled Date of Escheatment cannot be a past date
Amount should be greater than 200
Please specify a valid Category Type.
Translation - Chinese
税务ID应为以下格式:
请输入有效的{0}币种。
请为{0}输入有效的值。
{0}的最大长度是14位(不包括小数点)。
{0}不得少于或多于{0}位数字。

通知接收日期必须晚于或等于CIF创建日期。

通知发送日期必须晚于或等于CIF创建日期。

通知生效日期必须晚于或等于CIF创建日期。
如果EMPLOYMENT_STATUS是“就业”,则GOVTEMP仅可以为“Y
”。
通知发送日期不应有任何值。
通知生效日期不应有任何值。
税务ID不应有任何值。

至少有一个账户ID的更新指示器应为“Y”。
一个或多个字段含有被限制的字符。
请输入CIF类型。

“首选渠道”与“请勿联系类型”不得相同
无法检查该渠道因为其为首选渠道

在曾用名详情中请勿输入多于三个记录。
请输入“分配的百分比”

该菜单不支持“创建未成年人客户”。
请在CIF零售中使用“新建实体”
“认识的年数”不得大于“当前年龄”
一个单一字符字段不得部分添加掩码。
请选择需要去除掩码的字符数量。
上传的文件必须是 .txt文件。
SVoC开启事件
借记卡号码只能是数字

该交易详情行被选中删除。
请点击“OK”以删除。
给出的{0}在该产品中已经存在。

请选择银行标识符代码或银行和分行。
请选择一个交易类型。
请输入变量的值。
记录已经被删除。
脚本信息。

请不要为相同的产品输入相同的内部账号。

请不要为相同的产品输入相同的外部账号。

请不要为相同的产品输入相同的支票号码。

请在添加交易详情之前输入初始存款金额。

交易总金额必须不大于初始存款金额。

初始存款金额必须大于或等于交易总金额。

请将交易数据添加到交易详情或清除输入的数据。
上次联系日期不得为未来日期
预定的没收日期不得为过去日期
金额应大于200
请指定一个有效的分类类型。
English to Chinese: Sample translation - Marketing
General field: Marketing
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
Dear Friends,

What a joy for me to see and greet so many of you in Hong Kong at **** Global’s 15th Anniversary celebration. This event was a powerful reminder of all the reasons why **** Global is so successful -- empowered members with great leaders, dedicated and talented staff, excellent management, top caliber scientists, and world-class product lines. It’s a synergistic combination designed to excel.

I was privileged to share the stage with three other great scientists and formulators, Dr. Chris Morris and Tina Johnson for StemRenu, and Dr. Ben Baechler for Omega-3. Our goal was to begin an important conversation with you about building an incredibly strong foundation for your health and well-being and the critical roles each of our products -- ReStor Silver and Vital, StemRenu, and Omega-3 -- play in supporting that foundation by restoring, renewing, and transforming cell structure and function, the very basis for life and health.

You were given so much information at the event it would be easy to miss something important, so I am writing to recap the key points of our discussion and to expand that conversation with some additional knowledge.
Translation - Chinese
各位朋友,

我非常高兴看到这么多嘉宾参加**** Global在香港举办的第15次年度庆典活动。这次盛会提醒我们,**** Global能够如此成功的那些原因 ——通过卓越的领导、专注而有才华的员工、优秀的管理、最高水准的科技以及世界级的产品线让我们的会员获得成功。我们把这些因素有机地整合在一起,旨在超越平凡。

我很荣幸与三位科学家和配方设计师共同站在台上,他们是研制StemRenu的Chris Morris博士和Tina Johnson,以及研制Omega-3的Ben Baechler博士。我们的目标是与各位开启进行一场重要的对话,关于如何为您打造无比强大的健康和幸福的根基。而我们的产品支持了这一根基并且在这一过程中扮演着至关重要的角色。 ReStor Silver,Vital,StemRenu 以及Omega-3可以恢复、再生并转化细胞结构及功能,这些正是生命和健康的基础。

在本次活动中您得到了很多信息,您很可能会漏掉其中的重要内容。因此我把我们讨论的要点写下来,并为我们的对话补充额外的一些知识内容
English to Chinese: Sample translation - IT / Marketing
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
A strong cloud is dynamic
Cloud computing in the enterprise must be examined holistically.
This includes networks and the infrastructure as well as applications and processes.
Analysts estimate that the global platform-as-a-service business alone will increase to $15 billion in 2017.
During this period, public cloud services will grow at an average annual rate of 23.5 percent, as reported by Internet platform searchcloudcomputing.
According to estimates by the Experton Group, more than €4.5 billion will be spent on the cloud in the course of this year in Germany.
Though debates about data security and cybercrime have left their marks, they have been unable to stop the triumphant rise of the cloud.
After all, cloud computing promises the further development and acceleration of the accustomed business through faster product placement on the market or even the establishment of entirely new business fields as well as cost savings.
What is more, the cloud has stayed true to this promise.
"With cloud services, enterprises gain flexibility, speed, quality, and efficiency," says Prof. Dieter Kempf, Chairman of IT industry association BITKOM, summarizing the results of the "Cloud Monitor" initiated together with KPMG Consulting.These advantages, however, can only be achieved by means of cloud solutions that cover enterprise requirements on an end-to- end basis – including security concepts.
Perfectly custom-tailored for enterprises
Unlike cloud solutions for consumers, enterprise cloud solutions have a strong focus on security, performance, high availability, and seamless integration.
Only at this level are enterprises able to scale their IT resources, even at short notice, in order to reliably adapt them to the actual needs, as the cloud makes the required resources available in the form of infrastructure, platforms, or software-as-a-service.

... ...

"So far, most industrial companies have lacked a strategic concept for the implementation of big data within their organizations.
Not only that, but there is great uncertainty about how best to implement innovative big data solutions in order to remain competitive in the future.
As a result, there is great demand for external expertise and support that can help minimizing risks and thus ensuring the successful transition of businesses into data-driven enterprises."
Companies who want to develop innovative products and services based on the digital raw material stored in their databases are thus dependent on comprehensive competency of an experienced IT partner.
The ideal partner has the required infrastructure at its disposal in the form of big data platforms such as Hadoop or SAP HANA, as well as powerful analytics tools and the ability to use them to design, implement and run integral solutions tailored to the individual needs of every customer.
Big data and the cloud – a perfect alliance
The advantages that companies can get from big data could already be truly "big" today.

Translation - Chinese
动态云才是强大的云
企业云计算必须经过全面检验。
其中包括网络、基础设施、应用及流程。
分析师预计 2017 年全球范围内仅平台即服务这一项业务的市场规模即将成长至 150 亿美元。
据网络平台搜索云计算(SearchCloudComputing)报道,在此期间,公有云服务将以 23.5% 的平均年增长率发展。
据 Experton 集团估计,在这一年期间德国在云方面的投入规模就将超过
450 亿欧元。
尽管在数据安全和网络犯罪方面的争议持续不断,但是这并不能阻止云业务的快速增长。
毕竟,云计算承诺可以加快产品上市速度,促进传统业务的进一步发展和增速的提高,甚至可以建立全新的业务领域并节约成本。
而且,迄今为止云计算都能兑现这一承诺。
“企业可以利用云服务获得灵活性,提高速度、品质和效率",IT 行业协会 BITKOM 主席 Dieter Kempf 博士在总结会同毕马威咨询公司联合发起的”云监视器”项目时说道。但是,要真正实现这些优势,必须依赖可以端到端涵盖包括安全概念在内的企业需求的云解决方案。
针对企业量身定制
与消费者云解决方案相比,企业云解决方案更加关注安全、性能、高可用性和无缝集成。
只有在这一层面上,企业才可以在短期内扩展其 IT 资源,以可靠的方式进行调整,从而满足实际需要,因为云可以以服务的形式提供基础设施、平台或软件。

... ...

“到目前为止,大部分工业企业缺乏在其组织内部实施大数据的战略概念。
不仅如此,如何才能更好地实施创新型大数据解决方案并在未来保持竞争优势仍然有很大的不确定性。
因此,需要大量的外部专业知识和支持以帮助他们最大程度上降低风险,从而确保企业成功转型为数字驱动型企业。"
希望基于存储在自身数据库中的数字化原材料开发创新产品和服务的企业依赖于经验丰富的IT 合作伙伴的综合实力。
理想的合作伙伴具备供其使用的大数据平台(例如 Hadoop 或 SAP
HANA)形式的必要基础设施,还要具备强大的分析工具,并且有能力利用这些工具根据每个客户的具体需要设计、执行和运行个性化整体解决方案。
大数据和云- 完美组合
目前企业已经可以从大数据中获得真正的“大”优势。
English to Chinese: Sample translation - IT / Mobile App
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
Warm sound on your smartphone
Background
Color
Vacuum Tube Player
Vacuum Tube Player (Full)
Collection
Select these files
Add files to playlist
Add new playlist
Cancel
Cancel
Cancel
Convert selected playlist
Edit selected playlist
Next track
Open selected folder
Up to parent folder
Pause playback
Pin to Start
Previous track
Remove selected playlist
Remove selected track from playlist
Save playlist
To current playlist
To current track
Open and play selected playlist
Shut down and exit
Start
Start playback
Stop playback
Try with these settings
Unpin from Start
Action
Cancel
You are going to start conversion. It is hard work for your phone, please ensure that power source is connected, do not lock screen and do not switch to other apps. Remember, are you waiting any calls? Make backup if you doubt.

OK
Are you ready?
Equalizer
Format
Reduce gaps between tracks
Convert, replace source files, update playlists
Convert, sort files, save new files in folder Converted
Do not convert, sort files, save copies in folder Converted
Translation - Chinese
在您的智能手机上播放温暖的声音
背景
颜色
电子管播放器
电子管播放器(完整版)
收藏
选择这些文件
添加文件到播放列表
添加新的播放列表
取消
取消
取消
转换选中的播放列表
编辑选中的播放列表
下一个曲目
打开选中的文件夹
回到上级文件夹
暂停播放
固定在开始菜单
上一个曲目
移除选中的播放列表
从播放列表移除选中的曲目
保存播放列表
转到当前播放列表
转到当前曲目
打开并播放选中的播放列表
关闭并退出
开始
开始播放
停止播放
尝试这些设置
取消固定在开始菜单
动作
取消
您即将开始转换,这对您的手机来说是高负荷
的工作,请确保已经连接至电源,请不要锁定屏幕或切换至其它应用程序。请记住,您是否在等待任何来电?如果您不确定,请进行备份

确定
您准备好了吗?
均衡器
格式
缩短曲目之间的间隙
转换,替换原文件,更新播放列表
转换,排序文件,将新文件保存在"Converted" 文件夹
不转换,排序文件,将副本保存在"Converted" 文件夹

Glossaries Medical
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2016. Became a member: Jul 2016.
Credentials English to Chinese (International English Language Testing System)
Chinese to English (College English Test)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SmartCAT, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, XTM
Professional practices Frank Feng endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

glizpwyuwclcxftuf7gy.png

== Most Experienced Areas ==

* Finance, investment banking, ICO documents

* Medical and clinical trials

* IT, software, mobile app, and website localization

* Video games


== ProZ Certified PRO on English-Chinese translation

== Native speaker of Chinese (Simplified) / Mandarin

== Has a degree in Computer. Worked for 18 years as Solution Architect & Solution Sales at Oracle and IBM, tons of tech & biz files translated


== Client Portfolio (incomplete list) ==

* Banking/Finance/FOREX: Morgan Stanley, Barclays, Credit Suisse, JPMorgan, Citibank, Manulife, Schroders

* Pharma/Clinical Study/CRO: Astellas, BeyondSpring, BMS, Janssen, Lilly, MSD, Novartis, Pharmacyclics, Regeneron

* Medical/Healthcare: Oregon Health & Science University, American Red Cross, BlueCross

* Game: Sifu, Trek to Yomi, Ava’s Manor, Dirt Rally, Disjunction, F1 2020, The Banner Saga 3, Smoke & Sacrifice, DiRT Rally 2, Generation Zero, F1 2020, Subway Surfers, Wild Life: Puzzle Story, LEGO Hidden Side, American Fugitive, Peaky Blinders, A Knight's Quest

* HR/Leadership: Randstad

* IT/Software: Google, Microsoft, T-Systems

* Cryptocurrency/Blockchain: FlipNPic (FNP), Datawallet (DXT), Shivom (OMIX), XCHNG, Attrace (ATTR), FortKnoxster (FKX), Iconiq (ICNQ), Resto, Quoine (QASH)

* Travel & Transportation: AwardWallet, OpenJaw

* Industrial: Ecolab, IEP Technologies, SPX FLOW

* Retail/Commerce: Next Direct, Rebecca Minkoff

* Government: Workers' Compensation Board State of NY,  NYC Housing Connect, NYC HRA


== CAT Tools & Document Formats ==

  * TRADOS 2021, MemoQ 9.9, Memsource, XTM, SmartCAT, WebCATT

  * MS-Word, MS-Excel, MS-PowerPoint, PDF


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3418
PRO-level pts: 3344


Top languages (PRO)
English to Chinese3233
Chinese to English111
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2277
Bus/Financial320
Other280
Medical186
Marketing132
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)2175
Medical (general)123
Other113
Marketing / Market Research92
Business/Commerce (general)84
Finance (general)64
Poetry & Literature44
Pts in 59 more flds >

See all points earned >
Keywords: IT, software, medical, financial, marketing, Oracle, IBM, CRM, localization, web. See more.IT, software, medical, financial, marketing, Oracle, IBM, CRM, localization, web, websites, letter, presentation, mobile app, website, translation, translator, Chinese, Simplified Chinese, Traditional Mandarin, Mandarin, business, technical, drug trial, clinical trial, banking, investment banking, 翻译, 笔译, 中文, 汉语, 中英翻译, 英中翻译, 汉英翻译, 英汉翻译, 普通话, 简体中文, 繁体中文, 商务翻译, 技术翻译, 软件翻译, 程序翻译, 本地化, 网站翻译, 医学翻译, 病历翻译, 病例翻译, 财务翻译, 合同翻译, 法律翻译, 人工翻译, PPT翻译, WORD翻译, TRADOS, SDL, MEMOQ, MEMSOURCE, XTM, app翻译, Cryptocurrency, Crypto, ICO, Blockchain, 比特币, 区块链, Bitcoin, 药物试验, 临床试验, 投资银行, 投行, 临床研究, 游戏翻译, 游戏本地化. See less.


Profile last updated
Jan 12