Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

J_Ricardo
Make sense! Thoughtful Language Work

Brazil
Local time: 18:23 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Works in:
Wine / Oenology / ViticultureSports / Fitness / Recreation
Computers: SoftwareShips, Sailing, Maritime
Science (general)Medical: Pharmaceuticals
OtherNutrition
MusicMedia / Multimedia
MetrologyMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)
ManufacturingManagement
General / Conversation / Greetings / LettersCooking / Culinary
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Chemistry; Chem Sci/EngEngineering (general)
Computers (general)Business/Commerce (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 36
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Portuguese to English: CULTURAL DIVERSITY AND COLONIALITY
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Portuguese
Portfolio Sample
Abstract of an article published by SSHJ, an OASP Journal (http://www.oaspjournals.org/)
Translation by J_Ricardo - Sep 2015

DIVERSIDADE CULTURAL E COLONIALIDADE:
AS COMUNIDADES TRADICIONAIS NO BRASIL, DE UMA PERSPECTIVA PÓS-COLONIAL

RESUMO
É possível observar, no mundo inteiro, a organização social das comunidades tradicionais em redes solidárias contra-hegemônicas trazendo a problematização das práticas coloniais em seu bojo, evidenciando novas formas de colonialidade na luta por legitimação e garantia de direitos no espaço público.
No contexto colonial da América Latina, a invenção da América é formulada a partir da colonialidade: uma estrutura lógica de poder e dominação que transcende o tempo, adquirindo novas configurações na contemporaneidade.
A teoria Pós-Colonial defende que para compreendermos as questões emergentes na atualidade, a noção de “diversidade cultural” deve ser problematizada a partir da lógica da colonialidade como uma matriz de poder imprescindível na concepção do mundo moderno.
Este artigo tem por objetivo elaborar uma reflexão crítica sobre as comunidades tradicionais, assim como refletir sobre as políticas identitárias e culturais a partir dos conceitos de Diversidade Cultural e Colonialidade. Para tanto, realiza uma análise de algumas políticas identitárias, políticas afirmativas e programas sociais no contexto brasileiro, voltados para a população negra e indígena.
O processo social contemporâneo forma um Terceiro Espaço de negociações identitárias em que as práticas tradutórias entram em relevo na produção cultural, observando-se, porém, o emprego de uma noção essencialista de cultura e a falta de políticas redistributivas de base.

(fim do resumo)
Translation - English
Portfolio Sample
Abstract of an article published by SSHJ, an OASP Journal (http://www.oaspjournals.org/)
Translation by J_Ricardo - Sep 2015

CULTURAL DIVERSITY AND COLONIALITY:
THE TRADITIONAL COMMUNITIES IN BRAZIL, FROM A POSTCOLONIAL PERSPECTIVE

ABSTRACT
All over the world, it is possible to notice the social organization of traditional communities into counter-hegemonic solidary networks that bring the problematization of the colonial practices in their core. As they struggle for the legitimization and assurance of their rights in the public space, they unveil new forms of coloniality.
In the colonial context of Latin America, the invention of America is formulated from the coloniality – a logical structure of power and domination that transcends time and adopts new configurations in the contemporaneity.
To understand the questions emerging at present – as the Postcolonial Theory argues – the notion of “cultural diversity” must be problematized from the logic of coloniality as a matrix of power essential to the modern world conception.
This article's purpose is to develop a critical reflection on the traditional communities and to think of the cultural and identity politics from the concepts of Cultural Diversity and Coloniality. Therefore, it presents the analysis of some identity policies, affirmation policies, and social programs, in the Brazilian context, aimed at the black people and indigenous people.
The contemporary social process produces a Third Space of identity negotiations in which the translational practices gain relevance in the cultural production. However, an essentialist conception of culture and a lack of primary redistributionist policies are still currently observed.

(end of abstract)
Portuguese to English: DISSIDENCES, TEMPORALITY, AND PLURAL DISCOURSES
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Portuguese
Portfolio Sample
Abstract of an article published by SSHJ, an OASP Journal (http://www.oaspjournals.org/)
Translation by J_Ricardo - Oct 2015

PODERES EMERGENTES
DISSIDÊNCIAS, TEMPORALIDADE E DISCURSOS PLURAIS:
UMA PERSPECTIVA PÓS-COLONIAL

RESUMO
A partir do conceito da nação como uma comunidade imaginada e um sistema de representação cultural, este artigo utiliza a perspectiva pós-colonial para realizar reflexões a respeito dos poderes emergentes na contemporaneidade. De fato, a partir da crítica do pós-colonialismo, é possível constatar que os discursos dissidentes encontram caminhos tangenciais ao discurso dominante – por meio de narrativas performáticas – para trazer à luz suas realidades ocultadas na ideia de nação.
Neste contexto, a narrativa pedagógica da nação, baseada na temporalidade linear, historicista, homogênea e vazia, uniformiza histórias, gerando um discurso dominante, oficial, e relega os eventos disjuntivos para as margens, onde as narrativas descontínuas – performáticas – são silenciadas pelas estratégicas ideológicas que atribuem à nação uma identidade essencialista.
Assim, é possível pensar o entre-lugar ocupado por esses discursos dissidentes, e o modo como estes se constituem em poderes emergentes, resgatando para o conceito e a vivência da nação a pluralidade cotidiana de que se constitui – pluralidade esta que é encoberta histórica, cultural e politicamente por um discurso homogêneo dominante.
Neste artigo, a partir do conceito de temporalidade de Homi Bhabha, são abordados os poderes emergentes que se manifestam por quatro vias: das performances do corpo, que desestabilizam a homogeneidade da nação; da memória performativa, que inclui a questão negra no corpo da Constituição brasileira; da dissidência e emancipação social dos grupos étnicos ciganos, que apontam a permanente fissura na ficção de homogeneidade nacional; e, finalmente, das redes sociais, que reinventam o espaço público de constituição da esfera pública.
O artigo aponta, assim, como a legitimidade da organização monocultural, geodelimitada e marginalizante da nação e sua linearidade temporal excludente, tem sido colocada em questão pelos múltiplos processos dissidentes exibidos por movimentos e relações sociais.

(fim do resumo)
Translation - English
Portfolio Sample
Abstract of an article published by SSHJ, an OASP Journal (http://www.oaspjournals.org/)
Translation by j_ricardo - Oct 2015

EMERGING POWERS
DISSIDENCES, TEMPORALITY, AND PLURAL DISCOURSES:
A POSTCOLONIAL PERSPECTIVE

ABSTRACT
Starting from the concept of nation as an imagined community and a cultural representation system, this article develops, from a postcolonial perspective, reflections on emerging powers of contemporaneity. Indeed, from the postcolonialism critique, we can perceive that dissident discourses are able to take their own courses. By using performative narratives, they diverge from the dominant discourse, giving visibility to their realities, which, otherwise, would remain hidden behind the idea of nation.
In this context, the pedagogical narrative of the nation – grounded on its linear, historicist, homogeneous, and empty temporality – equalizes histories by engendering the official, dominant discourse. By relegating disjunctive events to the margins, the ideological strategies that attribute to the nation an essentialist identity manage to silence these discontinuous, performative narratives.
Thereafter, it is possible to reflect about the in-between occupied by these dissident discourses and the way they develop into emerging powers capable of rescuing the quotidian plurality – a plurality that is hidden historically, culturally, and politically by a dominant homogeneous discourse – back into the nation’s concept and living experience.
Based on Homi Bhabha’s concept of temporality, this article addresses the emerging powers that manifest themselves through: the performances of the body, which destabilize the nation’s homogeneity; the performative memory, which inserts the Negro question into the body of the Brazilian Constitution; the social dissidence and emancipation of Romany ethnic groups, which point to a permanent breakage of the fiction of a homogeneous nation; and, finally, the social networks, which reinvent the public space for the constitution of the public sphere.
This article thereby points out how the multiple dissident processes –carried out by social relations and movements – have been questioning the legitimacy of the monocultural, geo-delimited, and marginalizing nation’s organization and its exclusionary temporal linearity.

(end of abstract)
Portuguese to English: EVO - Online development of language teachers
General field: Other
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Portuguese
Electronic Village Online – Formação em rede de professores de idiomas

É inegável a busca dos educadores por conhecimento e aperfeiçoamento das práticas de sala de aula. Em um passado recente, seu modelo de treinamento profissional era basicamente institucionalizado. Os professores esperavam que suas instituições de ensino promovessem seminários, conferências e workshops, ou que financiassem o treinamento oferecido por terceiros. No entanto, com as possibilidades de conexão e aprendizado proporcionadas pela massificação do uso dos computadores e acesso à Internet, novos modelos de aperfeiçoamento profissional emergiram, impulsionando o conceito de aprendizado informal e em rede, paralelos à busca de conhecimento formal ou promovido pelas escolas.
Um exemplo dessas formas alternativas e eficazes de desenvolvimento profissional continuado e em rede é o Electronic Village Online – EVO, uma iniciativa que floresceu com educadores de inglês como língua estrangeira. Esse grupo de educadores fazia parte de um grupo de interesse na área de aprendizado de língua estrangeira assistido por computadores – CALL-IS – da associação internacional de professores de inglês para falantes de outras línguas – TESOL. Ao reconhecerem a necessidade de desenvolver formas de treinamento e interação on-line como uma prévia da conferência anual do TESOL, bem como dar a oportunidade para professores em áreas longínquas e sem condições financeiras de participar do encontro anual, esses experts na área de tecnologia educacional não mediram esforços para a organização de um sistema de construção e compartilhamento do conhecimento baseado em sessões on-line abertas à comunidade educacional internacional. Com um modelo de coordenação do treinamento on-line formado por voluntários e totalmente gratuito para os participantes, o EVO se tornou referência e amplia seu alcance a cada ano, atingindo números acima de dois mil participantes nas diversas sessões de cunho pedagógico oferecidas entre janeiro e fevereiro. Em dezembro, as sessões são divulgadas amplamente nas redes sociais e todas as informações sobre inscrição e as sessões disponibilizadas ficam acessíveis no endereço http://evosessions.pbworks.com
Recentemente, o termo MOOC (Massive Open On-line Courses) ganhou força como uma forma de ensino on-line aberto de massa, principalmente a partir de 2012, e, como é apontado no relatório da New Media Consortium, o Horizon Report de 2013, a tendência é que cresça essa abordagem educacional on-line, que tem maior abrangência em termos de números de participantes em cursos abertos e gratuitos. No entanto, o sistema de treinamento on-line do Electronic Village Online, muito antes do aparecimento do termo MOOC, já proporciona a possibilidade de aprendizagem para que educadores continuem desenvolvendo suas habilidades e competências e tenham a oportunidade de ampliação continuada de seu desenvolvimento profissional a custo zero.
De acordo com Palloff e Pratt (2007, p. 34), há ampla discussão sobre como uma comunidade virtual se forma e os elementos que a compõem. Os autores falam sobre os aspectos mais relevantes para a formação de tal comunidade, tais como: a identificação de um interesse comum entre os participantes, a determinação de um local de encontro, o reconhecimento de lideranças dentre os participantes, a definição de regras claras de conduta, e a diversificação de papéis entre os membros do grupo. Por essas razões, o Electronic Village Online tem sido exemplo de sucesso com ação contínua desde sua implementação, além do comprometimento do grupo de voluntários que anualmente organiza a chamada para a oferta das sessões on-line, treina os moderadores interessados em compartilhar experiências em suas áreas específicas de atuação, e coordena ações durante o período de realização do EVO. O comprometimento desse grupo de educadores dispostos a oferecer seu tempo e conhecimento para um bem maior de disseminação do conhecimento e compartilhamento de experiências na comunidade global de educadores é contagiante, e acaba por trazer resultados constantes de agregação de mais membros à comunidade – começam como participantes do treinamento e depois se tornam moderadores. Além, é claro, do fator multiplicador das ideias e discussões pedagógicas nos ambientes escolares locais dos participantes.
Trajetória pessoal no EVO
Em 2005, em uma conferência do TESOL em Santo Antônio, Estados Unidos, ouvi falar de um grupo independente de educadores espalhados pelo mundo, mas conectados em uma lista de e-mails do Yahoogroups – os Webheads –, interessados em tecnologia educacional. Os Webheads (http://webheads.info) representaram uma mudança paradigmática em minha vida como educadora. Passei de uma educadora conectada apenas ao meu espaço físico local, que era a escola onde trabalhava e as pessoas com quem lá convivia, para uma educadora atuante e antenada nas questões educacionais globais, nos assuntos ligados à tecnologia na educação, no meu desenvolvimento profissional continuado e em rede. Foi um momento de transição entre o isolamento físico à proximidade com educadores que tinham as mesmas paixões e interesses que eu. Despertei para o potencial colaborativo do meio on-line. Passei de usuária de conteúdo digital a produtora. Compartilhava recursos digitais e práticas de sala de aula com o grupo de Webheads, testava novos recursos digitais e discutia como incorporá-los em minha prática de sala de aula, colaborava com educadores em projetos internacionais entre grupos de alunos, aprendia todos os dias, e decidi que deveria retribuir todo o meu aprendizado proporcionado pelos Webheads de alguma forma mais ampla. Descobri como fazê-lo. Em 2007, ao ser convidada a ser comoderadora de uma das sessões on-line do Electronic Village Online, decidi ter chegado o momento de dar a minha contribuição à comunidade que tanto tinha me ajudado a me desenvolver profissionalmente. Afinal, muitos dos organizadores do EVO eram também Webheads. A esta altura, já tinha participado do treinamento on-line Becoming a Webhead e já entendia a dinâmica de moderação das sessões do EVO.
Assim, em 2007, ajudei a planejar e moderar minha primeira sessão on-line de seis semanas com 184 participantes internacionais. Eu e um grupo de quatro moderadoras trocamos experiências e aprendemos muito sobre a dinâmica e riqueza de um treinamento on-line sobre blogs (http://bloggingforbeginners.pbworks.com/) baseado em um modelo aberto em que o conteúdo programático, as atividades, as discussões ficam disponíveis como referência e, até mesmo, como modelo que pode ser replicado nos contextos educacionais locais dos participantes. Para nós, o efeito multiplicador do aprendizado em rede sempre exerceu papel fundamental em nossas práticas pedagógicas no EVO.
De lá para cá, não parei mais. O grupo de moderadores mudou, ampliou-se, e oferecemos uma sessão todo ano. A cada dois anos, pensamos em novos tópicos que possam ser de interesse para qualquer grupo de educadores que queiram fazer a diferença para seus alunos. Então, em 2007 e 2008, trabalhamos com blogs (http://blogging4educators.pbworks.com). Em janeiro/fevereiro de 2009 e 2010, focamos no uso de imagens e letramento visual em sala de aula (http://images4education.pbworks.com). Em 2011, foi a vez do tópico contação digital de estórias (http://digistorytelling.pbworks.com). Em 2012, exploramos ferramentas digitais para o desenvolvimento das competências linguísticas do aprendiz (http://classdigitools.pbworks.com). Em 2013, convidei uma professora, amiga especialista na área de neurociência na educação, para fazer parte de uma sessão especial, e tivemos 315 educadores interessados em discutir e entender questões relacionadas à neurociência e aprendizado (http://hottopicselt.pbworks.com).
Muitos colegas nos questionam por que fazemos esse trabalho, que não nos dá nenhuma recompensa financeira e que requer tanta preparação, disponibilidade de tempo e trabalho durante o ano, e ainda em nosso período de férias. Talvez a melhor explicação venha de Daniel Pink (2009) em seu livro Drive. Pink diz que nossa motivação intrínseca e transcendente, que nos faz ir além e fazer coisas fora do senso comum, vem de três elementos essenciais: nossa busca de autodirecionamento, autonomia; a necessidade de um propósito naquilo que estamos fazendo; e o domínio, o desafio de aprendermos, de desenvolvermos habilidades novas. As recompensas no caso deste tipo de trabalho são intrínsecas, de autorrealização e satisfação pessoal, bem como extrínsecas, quando nosso trabalho é reconhecido e multiplicado pelos participantes em suas próprias comunidades, ao deixarmos nossa marca, nossa bandeira educacional de reforma e transformação no ensino de línguas. Nossa motivação é realmente a finalidade principal de fazermos a diferença para nossos alunos por meio da capacitação cíclica, continuada dos educadores. No EVO, temos controle sobre o conteúdo que desejamos incluir no treinamento, as atividades pedagógicas e as ferramentas utilizadas. Tudo sob a supervisão de um grupo de coordenadores e mentores que nos dão o suporte e treinamento necessários para desenvolvermos um trabalho relevante de alta qualidade. Ser voluntário e independente significa nos comprometermos pessoalmente com a qualidade do ensino/aprendizado on-line a que nos propomos.
Alguns dos desafios que encontramos na execução de uma proposta educacional aberta e institucionalmente independente, apesar de estarmos vinculados ao CALL-IS do TESOL, referem-se à dinâmica de preparação dos workshops on-line, à administração do volume de participantes, e à moderação em si. Como somos um grupo de comoderadores dispersos em várias localidades no mundo, temos diversos fusos horários e nem sempre a preparação das atividades é tarefa fácil. Descobrimos ser necessário um líder que organize as tarefas e orquestre a atuação do grupo. O nível de comprometimento também é variável de acordo com a disponibilidade de tempo e disposição dos comoderadores, algo com o qual temos de conviver em um esquema voluntário e aprender a administrar. O interesse pelos tópicos dos workshops e o fato de a comunidade EVO se solidificar cada vez mais nas redes internacionais educacionais fazem com que o número de participantes seja realmente significativo. Se em 2007 tivemos 184 participantes, em 2009 esse número chegou a 500! E continua variando de acordo com o tópico. Em 2013, tivemos 315 participantes na sessão sobre neurociência na educação. Assim, é preciso que o grupo de comoderadores esteja preparado para coordenar a avalanche de mensagens, discussões, trocas, feedback adequado, entre outras questões organizacionais. A escolha das ferramentas para o gerenciamento do conteúdo programático e tarefas, bem como para um aproveitamento ótimo da experiência colaborativa e de construção coletiva do conhecimento por parte dos participantes, é ingrediente fundamental para o sucesso dos workshops. De fato, as ferramentas digitais selecionadas a cada ano são essenciais para que o grupo desenvolva as atividades de forma prazerosa, eficaz e conectada.
As ferramentas tecnológicas
Uma das premissas principais das sessões on-line oferecidas no EVO é uma visão socioconstrutivista e conectivista do aprendizado, em que os participantes interagem e compartilham informação para a coconstrução do conhecimento por meio de atividades que promovam o aprofundamento da aprendizagem e a interdependência entre os participantes da comunidade de educadores, além da formação de redes de aprendizado que extrapolam o período de treinamento em janeiro e fevereiro de cada ano. Para isso, a escolha das ferramentas tecnológicas é sempre feita baseada nas definições da arquitetura de participação, em que levamos em conta a necessidade de formação da comunidade, de interação entre os participantes, de construção coletiva de conhecimento, e realização das tarefas. Também sempre buscamos ferramentas digitais gratuitas, por ser um projeto voluntário e sem envolvimento de verbas e pagamento pelos cursos. Outro aspecto considerado na escolha das plataformas on-line a serem utilizadas é a evolução das mesmas. Buscamos utilizar recursos tecnológicos emergentes que tragam para a comunidade alternativas pedagógicas interessantes, inovadoras e o que há de mais moderno e relevante para o aprendizado de línguas estrangeiras. Desde nossa primeira sessão, sempre utilizamos uma wiki, uma webpage colaborativa, como um guia para os participantes, com todo o conteúdo programático e atividades semanais. O uso de uma wiki se mostrou uma escolha sempre acertada como forma de direcionar as interações e tarefas do grupo, além da vantagem de permanecer como um recurso educacional aberto mesmo depois de finalizada a sessão anual, podendo ser acessada, sem restrições, por qualquer educador interessado nos temas explorados.
Além da wiki, escolhemos um espaço on-line para a comunicação, interação e compartilhamento dos artefatos produzidos pelos participantes. Nos primeiros dois anos, utilizamos o Yahoogroups, um sistema que agrega os e-mails dos participantes e também disponibiliza uma página on-line, área para compartilhamento de arquivos e fotos, bem como ferramenta de pesquisa e convite para novos usuários. O Yahoogroups funciona bem e até hoje é muito utilizado em outras sessões do EVO. Entretanto, com o intuito de uma maior descentralização e promoção de criação de conteúdo por parte dos participantes, temos procurado outras ferramentas tecnológicas que proporcionem uma maior interação e produção do grupo. Utilizamos o Ning, que era gratuito, mas passou a ser pago. O Ning nos permitia criar fóruns de discussão, blogs, grupos de interesse, entre outros recursos. Assim, por causa da limitação financeira de nosso projeto educacional, migramos para outra plataforma, Grouply, que tinha as mesmas funcionalidades do Ning, era gratuito, mas depois foi descontinuado. Passamos, então, a utilizar a ferramenta educacional Edmodo (http://edmodo.com) e estamos testando o Google Plus Communities (https://plus.google.com/communities) e a plataforma The Course Networking (http://www.thecn.com). Complementando as atividades na plataforma e na wiki, também incluímos uma plataforma de compartilhamento coletivo de recursos on-line, nossos links, e recursos digitais favoritos. Já utilizamos o Diigo (http://diigo.com) e o Flickr (http://flickr.com), espaço de mídia social em que o grupo interage, faz atividades visuais e inclui as fotos relacionadas às atividades. Atualmente, estamos utilizando o Pinterest (http://pinterest.com) e alguns grupos de moderadores do EVO utilizarão o Listly (http://listly.com).
Além dessas ferramentas tecnológicas assíncronas, temos plataformas de webconferência para encontros em tempo real com os participantes. Utilizamos uma sala virtual do Collaborate cedida generosamente e gratuitamente para os Webheads pelo grupo do Learningtimes (http://learningtimesevents.org/webheads/). Alguns grupos também utilizam a plataforma WIZIQ (http://wiziq.com) e o Google Hangouts (https://plus.google.com/hangouts). O número de participantes nas webconferências é sempre variável, dependendo do tipo de encontro – com especialista na área ou apenas um encontro com o grupo – e também do horário do encontro devido ao grande número de participantes com fusos horários diversos. No entanto, independentemente do número de participantes, os encontros on-line síncronos são uma forma de fortalecer a conexão entre os educadores e proporcionar uma troca informal de experiência e conhecimento.
Vale assim ressaltar que o aspecto mais relevante quanto à escolha das ferramentas tecnológicas é que elas devem servir como veículo conectivo da comunidade de aprendizes e não como um fim em si mesmo. Em um treinamento on-line como o EVO, os recursos tecnológicos utilizados devem promover uma experiência de aprendizado ótima e, para isso, é necessário que sejam de fácil utilização por parte dos usuários e que também sirvam o propósito educacional de forma lógica, descentralizada, aberta e construtivista. Para isso, os moderadores do treinamento também devem se sentir confortáveis com os recursos tecnológicos escolhidos em termos de utilização dos mesmos, bem como de resolução de questões técnicas levantadas pelos participantes. O foco está, então, na capacidade de interatividade (participantes e recursos/plataformas digitais) e interação entre os participantes, proporcionadas por ferramentas tecnológicas adequadas.
Avaliação
O sistema de avaliação das sessões on-line oferecidas pelo EVO é feito de forma constante por meio de feedback dos participantes nas atividades semanais e questionários on-line, além da avaliação final do treinamento. É basicamente um sistema formativo, informal e cíclico. Podemos facilmente adaptar, modificar e remixar as atividades mesmo durante o treinamento, de acordo com o feedback da comunidade, devido ao poder decisório do grupo de moderadores quanto ao conteúdo e dinâmica do treinamento.
Há um dinamismo em todo o processo por causa de nossa independência de atuação.
Planos e recomendações
Além de fazer parte do grupo de moderadores, também atuo na coordenação do EVO, planejando e trabalhando na logística de treinamento dos moderadores, do trabalho dos mentores e divulgação das sessões on-line oferecidas anualmente. Apesar de todo o trabalho e dedicação envolvidos no processo, não pretendo parar. Quero continuar dando a minha contribuição e retribuindo para a comunidade internacional de educadores o que aprendo diariamente e em rede com os profissionais com quem me conecto nas redes sociais, listas de e-mails – além, é claro, do aprendizado na hora do cafezinho com os professores da instituição onde trabalho.
A Internet nos possibilita hoje conexões e construção do conhecimento constante que podem nos ajudar em nossa missão essencial de educar cidadãos, deixando nossa marca não só para aqueles que estão próximos fisicamente de nós, mas em diferentes cantos do mundo. O alcance de nossas ideias potencializado pela Web é imensurável e podemos realmente fazer a diferença, democratizando o ensino por meio de treinamento on-line, como é o exemplo do EVO. Por isso, recomendo a todo educador o engajamento em comunidades de prática on-line, em oferecer seus serviços e conhecimento para outros que poderão se beneficiar imensamente do aprendizado e compartilhamento em rede, seja em um modelo voluntário ou não.
Translation - English
Electronic Village Online - Online development of language teachers
There is no denying that educators are in search of new knowledge and ways to improve classroom practices. Not long ago, their professional training model was essentially institutionalized. Teachers would expect that the educational institutions to which they were linked would promote seminars, conferences, and workshops, or finance training programs offered by third parties. However, due to the connection and learning possibilities provided by the mass use of computers and internet access, new models of professional development have emerged – along with the search for formal education or training programs sponsored by the schools – boosting the concept of online, informal learning.
An example of these alternative and efficient ways of continued professional development in a virtual network is Electronic Village Online - EVO, an initiative that has blossomed from educators of English as a foreign language. This group of educators was part of the Computer Assisted Language Learning Interest Section - CALL-IS - of the International Association of Teachers of English to Speakers of Other Languages - TESOL. At one point, they recognized the need to develop forms of online interaction and training to enable better preparation of TESOL's annual conferences and to extend the opportunity to those teachers from abroad who could not join annual conferences due to budget restrictions. These experts in the field of Educational Technology spared no effort in organizing a system of construction and sharing of knowledge based on online sessions, open to the international educational community. Featuring an online training model coordinated by volunteers and completely free for the participants, EVO has become a reference and has widened its compass every year, having reached figures above two thousand participants in its various teaching-related sessions offered from January to February. In December, the sessions are widely publicized on social media; as well, all information on available courses and how to register are made accessible via http://evosessions.pbworks.com.
Recently, the term MOOC (Massive Open Online Courses) gained strength as a massive open online teaching method, mainly from 2012 on. In addition, the New Media Consortium report - Horizon Report 2013 - indicated a trend that this online educational approach - which covers the largest number of participants in open and free courses - will keep growing. Nevertheless, long before the emergence of the term MOOC, the online training system offered by Electronic Village Online had already started to provide educators with the possibility of learning and improving their abilities and competencies, giving them the opportunity of expanding their professional development continuously at zero cost.
According to Palloff and Pratt (2007, p. 34), there is a broad discussion on how a virtual community creates itself and what the elements from which it is composed are. The authors speak about the most relevant aspects of building such a community, which are identifying a common interest among the participants, defining a meeting place, recognizing leaderships among the participants, defining clear rules of behavior, and establishing and assigning diverse roles among group members. For these reasons, Electronic Village Online has been a success, with continuous activity since its implementation. To a large extent, this is due to the commitment of a group of volunteers that every year organizes the call for the offered online sessions, trains the moderators interested in sharing experiences in their particular fields, and coordinates actions while EVO takes place. The commitment of this group of educators who are willing to offer their time and knowledge for a greater good - disseminating knowledge and sharing experiences in the global community of educators - is contagious and results in the constant aggregation of new members to the community; those who start as training attendees later become moderators. Furthermore, this creates a multiplying factor through discussions of educational ideas in the participants' local environments.
My personal trajectory on EVO
In 2005, during a TESOL conference in San Antonio, Texas, United States, I heard of an independent group of educators spread around the world, interested in educational technology, and connected with the aid of an email list on Yahoo! Groups - the Webheads. The Webheads (http://webheads.info) have promoted a paradigm shift in my life as an educator. I have changed myself from an educator only connected to my physical space - the school I worked at and my fellow teachers - to an active educator tuned in to matters of global educational and technology in education, as well as my own continuous professional development on a virtual network. It was a moment of transition from physical isolation to proximity to educators who had the same passions and interests I had. I awoke to the collaborative power of the online medium. I switched from a digital content consumer to a digital content creator. I was sharing digital resources and classroom practices with the Webheads, I was testing new digital resources and discussing how to incorporate them into my classroom practice, I was collaborating with other educators on international projects involving multiple groups of students, and I was learning every day. Then I decided it was my duty to find some broader way of giving back all that learning that the Webheads were providing me. I figured out how to do it. In 2007, when I was invited to act as a co-moderator in one of the online sessions of Electronic Village Online, I decided the time had come for me to give my contribution to the community that had been helping me to develop myself professionally for so long. After all, many of the EVO organizers were also Webheads. By that time, I had already attended an online training titled Becoming a Webhead and understood the dynamics of EVO sessions moderation.
Thus, in 2007, I helped to plan and to moderate an online session for the first time. It was six weeks long and had 184 international participants. A group of other four moderators and I exchanged experiences and learned a lot about the dynamics and richness of online training. The course, which was about blogging (http://bloggingforbeginners.pbworks.com/), was based on an open model in which the program content and related activities and discussions are kept available for anytime reference and even as a model the participants can reproduce in their local educational contexts. For us, the multiplying effect of networked learning has always played a key role in our educational practices on EVO.
Since then, I have never stopped. The group of moderators has changed and expanded, and we have offered a session every year. Every two years, we think of new topics that may interest any group of educators who wish to make a difference for their students. Thus, in 2007 and 2008, we worked on blogs (http://blogging4educators.pbworks.com). In January/February 2009 and 2010, we focused on the use of images and visual literacy in the classroom (http://images4education.pbworks.com). In 2011, it was time for digital storytelling (http://digistorytelling.pbworks.com). In 2012, we explored digital tools for developing the apprentices’ linguistic skills (http://classdigitools.pbworks.com). In 2013, I invited a friend who specializes in education-applied neuroscience to take part in a special session. We had 315 educators interested in discussing and understanding the issues related to neuroscience and learning (http://hottopicselt.pbworks.com).
Many colleagues ask us why we do so much work that gives us no financial reward but requires so much preparation, availability, and effort during the year and even during our vacation period. Perhaps, the best explanation is the one that comes from Daniel Pink (2009) in his book Drive. Pink states that our intrinsic and transcendent motivation, which makes us go beyond and do things out of common sense, comes from three essential components: our search for self-direction or autonomy; our urge for a purpose in what we do; our need for command, and the challenge of learning and developing new abilities. In such work, the rewards are intrinsic, such as self-accomplishment and personal satisfaction, as well as extrinsic, when participants recognize our work and multiply it in their communities, making us feel like we have left our mark and are waving our flag of educational reform and language teaching transformation. Our impulse is actually the main way we make a difference to our students through our cyclical, continuous training as educators. With EVO, we have control over the content we wish to include in our training, as well as the educational activities and the tools we use. We do everything under the supervision of a group of coordinators and mentors who give us the necessary support and training, allowing us to develop relevant and high-quality work. To be voluntary and independent means to commit personally to the online teaching/learning quality goals we set ourselves out to meet.
Even though we bind to TESOL's CALL-IS, it is still challenging to carry out an open, institutionally independent educational proposal. Some of the challenges we deal with relate to the dynamics of online workshop preparation, administration of the number of participants, and moderation itself. As we are a group of co-moderators spread across multiple locations worldwide, there are several time zones involved, so preparing activities is not always an easy task. We have realized that a group leader who organizes the tasks and orchestrates the teamwork is necessary. The level of commitment may vary according to the available time and willingness of each co-moderator and this is something everyone in a voluntary scheme should learn how to deal with. Due to the high interest in the workshop themes and because the EVO community is increasingly solidifying in international educational networks, the number of participants is really significant. While we had 184 attendees in 2007, this figure reached the mark of 500 in 2009. Still, it varies according to the subject. In 2013, we had 315 participants in the session on neuroscience in education. Thus, it is necessary that the group of co-moderators is prepared to coordinate the avalanche of messages, discussions, exchanges, appropriate feedback, and further organizational issues. Choosing the right tools for managing the program contents and related tasks and assuring that the participants get the most out of the collaborative experience and collective construction of knowledge is a chief ingredient for the success of the workshops. In fact, the digital tools selected every year are crucial for the group to develop the activities in a pleasant, productive, and connected way.
The technological tools
One of the main assumptions of the online sessions offered on EVO is a socio-constructivist and connectionist concept of learning, in which the participants interact and share information for the co-construction of knowledge through activities that promote further learning and interdependence of participants in the community of educators. Also, the emerged learning networks go far beyond the training days in January and February of each year. Therefore, we select technological tools having every different way of participation in mind, taking into account the community's training needs, and aiming at promoting participants’ interactivity, mutual execution of tasks, and collective construction of knowledge. We always seek free digital tools as well, since our project is voluntary, involving no funds or payment for the courses. Another aspect considered when selecting online platforms is their evolution state. We pursue emerging technological resources to bring to the community educational alternatives that are attractive, innovative, state of the art, and the most relevant to the learning of foreign languages. Since our first session, we have always used a wiki, a collaborative web page that serves as a guide for the participants, containing the entire program content and weekly activities. The use of a wiki has continuously proved to be the right choice as a way of driving interactions and group tasks, besides having the advantage of remaining as an open educational resource, which any educator interested in one of those themes can access with no restrictions even after the end of an annual session.
In addition to the wiki, we have chosen an online space for communication, interaction, and sharing of artifacts produced by the participants. In the first two years, we have used Yahoo! Groups, a system that aggregates the emails of the members and provides them with an online area for sharing files and photos, a search engine, and a tool for inviting new users. Yahoo! Groups works well, and some other sessions of EVO still use it. However, in order to decentralize and foster content creation by the participants, we have looked for other technological tools that promote a more effective group interaction and production. We used to benefit from Ning, which used to be free, but it went on to become a paid service. Ning allowed us to create discussion forums, blogs, and interest groups, among other features. However, due to the financial limitation of our educational project, we migrated to another platform, Grouply, which featured the same functionalities as Ning and was free. Nevertheless, it was discontinued after some time. We then started using the educational tool Edmodo (http://edmodo.com) while testing the Google + Communities (https://plus.google.com/communities) as well as a platform called The Course Networking (http://www.thecn.com). To complement the activities on the platform and wiki, we have also implemented a platform for collective sharing of online resources, such as our links and our favorite digital resources. We have already used Diigo (http://diigo.com) and Flickr (http://flickr.com), a social media platform where the group members interact, perform visual activities, and save activity-related photos. Currently, we are using Pinterest (http://pinterest.com) and some groups of moderators of EVO will use Listly (http://listly.com).
Aside from these asynchronous technology tools, we have web conference platforms for real-time meetings with the participants. We use a virtual room of Collaborate ceded generously and free of charge to the Webheads by the Learningtimes group (http://learningtimesevents.org/webheads/). Some teams also use the WIZIQ platform (http://wiziq.com) and Google Hangouts (https://plus.google.com/hangouts). The number of participants in the web conferences varies depending on the type of meeting – with a specialist in the corresponding field or a meeting with the group only – and the meeting time, due to the high number of participants from various time-zones. Regardless the numbers of participants, the synchronous online meetings are a way to strengthen the connection among educators and promote the informal exchange of experience and knowledge.
It is worth mentioning that the most relevant aspect concerning the choice of technological tools is that they should serve as connective vehicles for the community of apprentices and not as a goal in itself. In an online training program such as EVO, the technological resources employed should promote an optimal learning experience. Therefore, they must be easy to use and serve the educational purpose in a logical, decentralized, open, and constructivist way. For this, the training moderators should also feel comfortable in utilizing the chosen technological resources, as well as be able to answer the technical questions raised by the participants. The focus is, then, on both the interactivity capability (participant vs. digital resources/platforms) and interaction of participants with each other, provided by appropriate technological tools.
Evaluation
In the online sessions offered by EVO, the assessment is continuous, based on participants' performance in weekly activities and online questionnaires. There is also a final evaluation. The system is basically formative, informal, and cyclical. Due to the decision power that the group of moderators has upon the training content and dynamics, we can readily adapt, modify, and remix activities, even during the training, according to the feedback from the community.
There is dynamism over the whole process because of our independence of action.
Plans and recommendations
Besides being part of the moderators group, I also work on EVO coordination, by planning and working out the logistics of moderators' training and mentors' work, as well as disseminating the online sessions offered annually. Despite all the hard work and dedication the process demands, I do not intend to quit. I want to keep providing my contribution. I want to give back to the international community of educators as much as I receive from the professionals I connect with through virtual networks and email lists. Apart from that, there is still the learning I share with fellow teachers during coffee-break at the institution where I work.
Today, the Internet opens up possibilities of connection and constant construction of knowledge that can help us in our essential mission of educating citizens, leaving our mark not only for those who are physically close to us but also for those at different corners of the world. The reach of our ideas utilizing the web is immeasurable and can make a difference indeed, by democratizing education through online training, as exemplified by EVO. I, therefore, recommend any educator to enroll in communities for online practice and offer their services and expertise to others who may immensely benefit from learning and sharing on a virtual network, either in a volunteer model or not.

Glossaries J_Ricardo collection
Translation education Other - "Master" diploma from Sociedade Brasileira Cultura Inglesa (Brazilian Society of English Culture)
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ShareLaTex, Zanata, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices J_Ricardo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hello.

I am a dedicated (full-time) freelancer from Rio de Janeiro - Brazil, holding an 11-year experience in translation and proofreading (English and Portuguese). This is my business; it is not a side job!

As a mature individual, with a great sense of commitment to quality and customer satisfaction and an outstanding educational, cultural, and professional background, I am ready to provide the best overall customer experience.

It seems evident that such a job requires a high level of language knowledge, but it should be further patent that some personality traits are also essential, such as perfectionism, analytical ability, and detail orientation. I dare say I own an unusual kind of thinking and carefulness – a resource that one cannot buy – that is a critical factor when it comes to dealing with language-related work.


By hiring me, this is what you can benefit from:

- Full command of spoken and written English and Portuguese, based on extensive formal learning and long practice under social, academic, and professional situations.

- In-depth knowledge of and respect for the rules of both English and Portuguese.

- High quality and affordable price. / The most cost-effective service.

- 100% thoughtful, human translation.

- No third party: quality, consistency, and confidentiality assured.

- A major concern about retaining the style, appeal, and expression.

- Perfect grammar, spelling, punctuation, etc.

- Up to date knowledge in various fields.

- On-time delivery.


If requested, I will submit work in progress to let you check it and provide me with guidance on how to meet your preferences.

I guarantee 100% satisfaction. However, if you are, for any reason, not happy with your product, I will make changes as requested. Nobody can top that! Although there is no chance that you feel disappointed, I guarantee your money back and no dispute if I cannot meet your expectations.

Besides translation and proofreading, I also offer truly professional video subtitling, as well as the so-called strict verbatim (a.k.a. true verbatim, research-grade) transcription or any style you might need.

For any question, please do not hesitate to contact me.

All the best,
J_Ricardo
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
PRO-level pts: 52


Top languages (PRO)
English to Portuguese48
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering20
Bus/Financial12
Medical8
Other8
Science4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)12
Medical (general)12
Ships, Sailing, Maritime12
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Medical: Pharmaceuticals8

See all points earned >
Keywords: portuguese, english, brazil, português, Inglês, brasil, software, localization, pharmaceutical, translation. See more.portuguese, english, brazil, português, Inglês, brasil, software, localization, pharmaceutical, translation, proofreading, subtitles, tradução, revisão, legendas, legendagem, farmacêutico, farmacêutica, sop, gmp, bpf, manual, subtitler, subtitling, human, grammar, spelling, punctuation, syntax, sentence structure, localização, poedit, sublime text, wordfast, zanata, sharelatex, brasileiro, brazilian portuguese, european portuguese, detail-oriented, detail oriented, perfectionist, high-quality, high quality, low price, affordable, cost-effective, careful, thoughtful, smartphone, app, aplication, web, medical, healthcare, nutrition, pharma, instruction, report. See less.


Profile last updated
Jan 19, 2017



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs