Idiomas de trabajo:
portugués a inglés
inglés a portugués
español a inglés

john voyce
Academic Services

Albufeira, Faro, Portugal
Hora local: 13:04 WEST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludHistoria
EconomíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Ciencias (general)Matemáticas y estadística
Antropología

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 47 Registrado en ProZ.com: Mar 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (DOCX)
Bio
I have been living in Portugal since 1975 and teaching at university level since 1980. I have recently retired from the teaching profession so I will be able to dedicate my time to translating, proofreading and editing. There is a lot of pressure on people working in higher education to get papers published. That is not so easy to do especially if you are not used to writing academic papers or if your command of English is not as good as you would like it to be. Over the years I have gained a lot of experience in a number of diverse subjects of an academic nature. I left school with GCEs in English, History and Geography and studied Sociology at polytechnic before the polytechnics became integrated into the university system. In Portugal, I studied Urban and Regional Planning for my master's degree while teaching English as a Foreign Language. I passed the Institute of Linguists (now Chartered Institute of Linguists) Final exam in Portuguese in 1978 and obtained a Diploma in the Teaching of English as a Foreign Language (Royal Society of Arts) in the same year.
Since 1990, I have lectured in Statistics, Quantitative and Qualitative Methods, Anthropology and Sociology. I have authored a number of academic publications.
You can find more information on my site Academic Services
Palabras clave: Portuguese, Spanish, French, Tanslation, proofreading, editing, statistics


Última actualización del perfil
Mar 8






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search