Idiomas de trabajo:
ruso a inglés
inglés a ruso
ucraniano a inglés

International translation service PHILIN
Вreak the barriers of your communication

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ucrania
Hora local: 06:56 EEST (GMT+3)

Idioma materno: ucraniano Native in ucraniano, ruso Native in ruso
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

No hay comentarios
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasBiología (biotecnología/química, microbiología)
Certificados, diplomas, títulos, CVFinanzas (general)
Química, Ciencias/Ing. quím.Economía
TI (Tecnología de la información)Derecho: (general)
Medicina (general)Ingeniería (general)

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 5
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, WebMoney, WesternUnion, Yandex.Money
Company size 25-50 employees
Year established 2009
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Muestrario Muestras de traducción: 6
ruso a alemán: BETRIEBSANLEITUNG DES ELEKTRONISCHEN BEDIENUNGSBLOCKS VOM FESTSTOFFKESSEL
General field: Técnico/Ingeniería
Detailed field: Ingeniería: industrial
Texto de origen - ruso

1.1 Назначение и комплектация продукции.
Блок управления AIR BIO PID (далее контроллер), предназначен для управления котлом центрального отопления (далее ЦО), оснащенного горелкой с червячным питателем. Контроллер управляет: плавным изменением мощности вентилятора, включением насоса ЦО и горячего водоснабжения (далее ГВС), а также широко используется в пеллетных горелках с автоматическим розжигом.
Благодаря возможности подключения, через интерфейс RS 485, модулей расширения, AIR BIO PID также управляет клапаном смесителя трех- или четырехходового клапана и дополнительным смешивающим насосом. Кроме того, к контроллеру может быть подключен модуль GSM, который используется для контроля работы котла через мобильную сеть.
Также, контроллер AIR BIO PID может работать с комнатным термостатом, работающим на основе контакта замкнут/разомкнут.
Контроллер управляет двумя независимыми процессами:
а) регуляция температуры:
Алгоритм PID устанавливает необходимую мощность котла для достижения нужной температуры, благодаря чему нет резких изменений температуры в дымоходе, а также в камере сгорания. Процесс горения может быть постоянным, без перерывов, с мощностью от 5% (состояние поддержки огня) до 100% (максимальная мощность котла).
б) регулирование процесса сжигания:
Автоматическое дозирование топлива. Программное обеспечение автоматически изменяет количество топлива.
Контроллер выпускается в металлическом корпусе, как отдельно стоящее устройство для установки на котле либо в другом удобном месте.
В комплект поставки AIR BIO PID входит:
 датчик температуры ЦО длиной 4м;
 датчик температуры ГВС – 4м;
 датчик температуры корзины – 2м;
 датчик температуры дымовых газов – 4м;
 шнур подключения комнатного термостата – 0.5м;
 шнур подключения горелки – 2м;
 шнур питания – 2м;
 предохранитель 10А – 2 шт.
Traducción - alemán

1.1 Zweckverwendung und Ausführung.
Der Bedienungsblock AIR BIO PID (im weiteren Kontroller genannt), ist für die Bedienung vom Kessel der Zentralheizung (im weiteren ZH genannt) bestimmt. Der Kessel ist mit dem Speiseschneckenbrenner ausgestattet. Der Kontroller bedient: die stufenlose Ventilatorleistungsänderung, Start der Pumpe für die Zentralheizung und Heißwasserversorgung (im weiteren HWV genannt), sowie wird weitgehend in den automatisch anzündenden Pelletsbrennern verwendet.
Durch den möglichen Anschluss über die Schnittstelle der Ergänzungsmoduln, AIR BIO PID kann auch die Rührwerkklappe der drei- oder viergängigen Klappe und die zusätzliche Mischpumpe bedienen. Außerdem kann das Modul GSM zum Kontroller GSM, durch das der Kesselbetrieb über das Mobilnetz geregelt ist, angeschlossen werden.
Der Kontroller AIR BIO PID kann auch mit dem kontaktgesteuerten (EIN/AUS) Raumthermostat betrieben werden.
Der Kontroller bedient zwei unabhängige Prozesse:
а) Temperaturregelung:
Durch den PID-Algorithmus wird die notwendige Kesselleistung für das Erreichen der notwendigen Temperatur eingestellt, wodurch keine scharfen Temperaturänderungen im Abgasgang, sowie in der Brennkammer entstehen. Der Brennprozess kann ständig sein, ohne Pausen mit der Leistung von 5% (Feuerunterstützbetrieb) bis 100% (Kesselhöchstleistung).
b) Berennprozessregelung:
Automatische Brennstoffdosierung. Die Software ändert die Brennstoffmenge automatisch.
Der Kontroller wird im Metallgehäuse als getrennt stehende Anlage für den Einbau auf dem Kessel oder in anderer Stelle hergestellt.
Zum Lieferumfang AIR BIO PID gehören:
 Temperaturgeber der HG mit der Länge 4m;
 Temperaturgeber der HWV – 4m;
 Temperaturgeber des Korbs – 2m;
 Temperaturgeber der Abgase – 4m;
 Anschlusskabel für den Raumthermostat – 0.5m;
 Anschlusskabel für den Brenner – 2m;
 Netkabel – 2m;
 Schutzschalter 10А – 2 St.
polaco a ucraniano: KARTA OGÓLNA PIŁA POPRZECZNA
General field: Técnico/Ingeniería
Detailed field: Ingeniería: industrial
Texto de origen - polaco
KARTA OGÓLNA
PIŁA POPRZECZNA
Produkcja własna, brak tabliczki znamionowej,
brak daty produkcji.
Zakres działania:
Służy do cięcia materiałów drewnianych
i drewnopochodnych. Kapówka przeznaczona jest głównie do docinania (formatowania) desek i balików, wycinania wad
w deskach oraz odcinania spękanych końcówek po suszeniu.
waga urządzenia 150 kg
Traducción - ucraniano
ЗАГАЛЬНА КАРТА
ПОПЕРЕЧНА ПИЛКА
Власне виробництво, табличка з назвою відсутня, дата виробництва відсутня.
Діапазон дії:
Використовується для різання дерев’яних та похідних з дерева матеріалів. Кришка призначена, в основному, для зачищення (форматування) дошок та перекладин, вирізання дефектів в дошках та зрізання потрісканих кінців після сушіння.
Вага пристрою 150 кг
inglés a ruso: Расшифровка диаграмм ринопластики по Гантеру
General field: Medicina
Detailed field: Medicina (general)
Texto de origen - inglés
The Gunter rhinoplasty diagrams were introduced in 1989 to pictorially document the intraoperative maneuvers in rhinoplasty. At a glance one can see and understand the different techniques used in each patient. Knowing exactly what was done, the surgeon can relate the effect that different surgical techniques have on postoperative results and evaluate their efficacy. The diagrams are also useful for teaching other surgeons the technical steps perfomed in a rhinoplasty.

The following is the color key for reading the diagrams:
Red = Incisions and excisions
Black = Sutures and outline of anatomic structures
Green = Autologous grafts
Blue = Implants
Orange = Previous incisions or excisions
Pink = Homograft (irradiated cartilage or dermal homograft)
Traducción - ruso

Диаграммы по методу Гантера в области ринопластики были внедрены в 1989 г.1 для наглядного описания действий хирурга во время операции на носу. Наглядно можно увидеть и понять различные методы и техники, применяемые для конкретного пациента. Точно зная, что выполнялось в ходе операции, хирург может самостоятельно сделать выводы и соотнести связь определенного метода с постоперационными результатами и оценить их эффективность. Диаграммы также полезны и для обучения хирургов пошагово.

Ниже приведены основные цвета для лучшего понимания диаграмм:
Красный = надрезы и иссечение.
Черный = шовные линии и контуры анатомических структур.
Зеленый = аутотрансплантаты.
Синий = имплантаты.
Оранжевый = предыдущие надрезы и иссечения.
Розовый = аллотрансплантат (облученный хрящ или кожный аллотрансплантат).
ucraniano a inglés: Договір
General field: Negocios/Finanzas
Detailed field: Derecho: contrato(s)
Texto de origen - ucraniano
3. Права Сторін
3.1. Постачальник має право:
3.1.1. Отримувати від Споживача плату за поставлену електричну енергію за роздрібними тарифами, розрахованими згідно з Умовами та правилами здійснення підприємницької діяльності, з постачання електричної енергії за регульованим тарифом та інші платежі, обумовлені цим Договором.
3.1.2 Обмежувати або припиняти постачання електричної енергії споживачу згідно з умовами розділу цього Договору відповідно до порядку, передбаченого ПКЕЕ.
3.1.3. Визначити у порядку, передбаченому розділом 5 цього Договору, величини споживання електричної енергії та потужності.
3.1.4. Вимагати відшкодування збитків, завданих Постачальнику внаслідок порушення Споживачем умов цього Договору та чинного законодавства.
Traducción - inglés
3. Rights of the Parties
3.1. The Supplier shall be entitled:
3.1.1. To receive payment for supplied electric power from the Consumer according to retail tariffs, calculated according to the Terms and rules for carrying out entrepreneurial activities, with electric power supply according to the regulated tariff, and any other payments, agreed upon by this Agreement.
3.1.2. To limit or discontinue electric power supply for the Consumer according to the terms and conditions of Section 6 of this Agreement in accordance with the procedure, provided for by the REU.
3.1.3. To determine electric power and capacity consumption values in accordance with the procedure, provided for by Section 5 of this Agreement.
3.1.4. To demand reimbursement for losses, incurred by the Supplier due to the Consumer’s violation of any terms and conditions of this Agreement and applicable legislation.
ucraniano a alemán: Zahnkronen. Brückenersätze. Gaumenplatten. Veneers.
General field: Medicina
Detailed field: Medicina: Odontología
Texto de origen - ucraniano
Коронки. Мостоподібні протези. Знімні протези. Вініри.
Ортопедична стоматологія або протезування зубів - це один з основних напрямків роботи клініки. На жаль, з часом каріозна хвороба руйнує все більшу частину твердих тканин зуба і відновлювати їх за допомогою фотополімерних реставрацій стає неможливим (при жуванні зуб із масивною реставрацією з фотополімерного матеріалу отримує велике навантаження, що викликає його руйнування). Якщо зруйнована велика частина твердих тканин, то стоматолог-ортопед порекомендує вам протезування. Якщо мова йде тільки про покриття штучною коронкою одного зуба, то при цьому сусідні зуби не будуть пошкоджені і протезування поліпшить жувальну функцію, даючи вам можливість без застережень їсти, навіть тверду їжу.
Якщо ж мова йде про відновлення жувальної функції внаслідок втрати одного або декількох зубів, то Вам запропонують відновлення за допомогою мостоподібного протеза. Так їх назвали за схожість з мостами: опорні коронки будуть фіксуватися на сусідніх з дефектом зубах, так само, як і опори моста закріплені на берегах річки. Така конструкція має істотний недолік: для її встановлення необхідно відпрепарувати більше половини здорових твердих тканин сусідніх зубів, а це означає збільшення ризику виникнення травматичних ушкоджень в цих зубах. У кожному з випадків, створюється великий ризик втрати зуба. Ще одним травмуючим фактором є надмірне навантаження на опорні зуби самої конструкції в процесі жування. Саме через ці чинники мостоподібні протези використовують все рідше, віддаючи перевагу імплантації.
Traducción - alemán
Zahnkronen. Brückenersätze. Gaumenplatten. Veneers.

Orthopädische Stomatologie oder Zahnersatz – das ist eine der Hauptrichtungen der Klinikarbeit. Im Laufe der Zeit ruiniert leider die Karieskrankheit den meisten Teil des Zahnhartgewebes immer mehr und es wird unmöglich den anhand von Fotopolymerrestaurierung aufzubauen (beim Kauen wird der Zahn mit einem massiven Aufbau aus dem Fotopolymermaterial stark in Anspruch genommen, was ihn zur Zerstörung hinführt). Falls der meiste Teil des Zahnhartgewebes zerstört ist, empfehlt Ihnen Stomatologe die Prothetik. Wenn es nur um Bedeckung eines Zahnes mit künstlicher Krone geht, werden dabei die Nachbarzähne nicht beschädigt, und die Prothetik verbessert die Kaufunktion, was Ihnen Möglichkeit gibt ohne Bedenken sogar hartes Mahl zu essen.
Wenn die Rede über Restitution der Kaufunktion ist, als Folge des Zahnverlustes, so wird es Ihnen Zahnaufbau mittels Brückenersatz empfohlen. Der ist so bennant, weil er einer Brücke ähnlich: die Stützkronen werden auf den Nachbarzähnen am Defektzahn fixiert, genauso wie die Brückenstützen auf den Flussufern festgelegt werden. Solch eine Konstruktion hat einen wesentlichen Nachteil: für ihre Aufstellung ist es notwendig mehr als die Hälfte des gesunden Hartgewebes der Nachbarzähne zu preparieren, und dies bedeutet Risikoanstieg für Entstehung der traumatischen Verletzung in diesen Zähnen. Im jeweiligen Einzelfall entsteht ein großes Risiko des Zahnverlustes. Es gibt noch einen traumatischen Faktor, und zwar, die übermässige Beanspruchung auf die Stützzähne dieser Konstruktion im Laufe von Kauen. Ebendeswegen werden die Brückenersätze immer seltener benutzt, gebend den Vorzug der Zahnimplantation.
In den Fällen, wenn es unmöglich ist, das Lückengebiß mit den obengenannten Methoden aufzubauen, werden die Gaumenplatten verwendet. Es gibt die Gaumenplatten verschiedener Arten, und der Arzt entscheidet welchen Zahnersatz auszuwählen, gestüzt auf den Heil- und Gegenanzeigen in jedem konkreten Fall. In unserer Klinik verwenden wir die modernsten hypoallergenen Materialen, und haben Möglichkeit die exklusiven superfeinen Zahnersätze für die Patienten, die Probleme mit Mundschleimhaut haben, herzustellen.

ruso a polaco: Termometr pokojowy
General field: Técnico/Ingeniería
Detailed field: Química, Ciencias/Ing. quím.
Texto de origen - ruso
Термометр комнатный.
ТУ У 23006376.001-98
Кат. №5/2-03
Термометр предназначен для измерения температуры воздуха в помещении в итервале от 0 до плюс 50 С.

Технические характеристики.
1. Значение деление шкалы 1С.
2. Пределы допускаемой погрешности +-1С.
Рекомендации по установке
1. Запрещается подвергать термометр резким ударам, особенно при установке.
2. Для получения правильных показаний установите термометр в месте, защищенном от прямых солнечных лучей, в стороне от источников тепла.
Гарантийные обязательства
1. Изготовитель гарантирует соответствие термометра требованиям ТУ при соблюдении потребителем условий хранения , эксплуатации и транспортировке.
2. Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцев со дня продажи.
Traducción - polaco
Termometr pokojowy
Warunki Techniczne Ukrainy 23006376.001-98
Kategoria Nr 5/2-03
Termometr przeznaczony jest do pomiaru temperatury powietrza w pomieszczeniu w zasięgu od 0 do +50 °C.
Dane techniczne
1. Znaczenie podziału skali 1 °C.
2. Granice dopuszczalnego uchybienia ±1 °C.
Zalecenia dotyczące instalacji
1. Nie wolno poddawać termometr ostrym uderzeniam, szczególnie podczas instalacji.
2. Aby uzyskać prawidłowe odczyty, umieść termometr w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, z dala od źródeł ciepła.
Zobowiązania gwarancyjne
1. Producent gwarantuje zgodność termometru z wymaganiami Warunków Technicznych pod warunkiem przestrzegania przez użytkownika warunków przechowywania, użytkowania i transportu.
2. Gwarancyjny okres użytkowania – 12 miesięcy od daty sprzedaży.

Standards / Certification(s) ISO 9001
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Jan 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, memoQ, Microsoft Office Pro, SmartCAT, SDL TRADOS
URL de su página web http://philin.com.ua/
Bio
Philin Translation Bureau has been a leader in the market for language translations for more than seven years. The mission of our company is to perform highly professional, quality translations, which helps our customers gain a profit. The main advantages of our translations are: speed, quality, and compliance with all customer's criterias and desires. Translations are subjected to double quality checks. Perform translations of any complexity.
Palabras clave: translation, translation agency, translate, spanish to english, spanish translator, translate english to spanish, translate website, english translation, translate english to french, translation services, translate english to chinese, chinese translator, translate english to german, translate english to arabic, translate english to italian, french translator, translation company, french translation, arabic translator, language converter, translate words, translate japanese to english, translate english to hindi, translate to hindi, professional translator, english to hindi translation, german translation, translate document, professional translation services, translate dutch to english, greek translation, translate into english, web translate, translate korean to english, document translation services, translate english to greek, italian translation, language translation services, italian translator, certified translation services, certified translation, translate page, text translator, vietnamese translation, translate site, legal translation, translate english to english, english to spanish dictionary, dutch translation, korean translator, translator english, russian translation, translate english to korean, legal translation services, translate english to portuguese, arabic to english translation, translate english to russian, translate english to, portuguese translator, translate web, interpreter services, technical translation, translation office, spanish translation services, spanish translator, english to spanish, french language translation, translate french english, chinese translation services, translator english spanish, russian translator, medical translation services, medical translation, global translation services, technical translation services, french translation services, official translation services, business translation, chinese language translation, spanish to english translation sentences, professional translation company, translation and interpretation, german translation services, japanese translation services, business translation services, best translation services, convert english to spanish, arabic translation services, language services, interpreting agencies, official translation, language translation companies, interpreter company, certified document translation services, german language translation, turkish translation, translation service company, translate to greek, italian language translation, certified translator, professional language translation services, arabic language translation, translate spanish to english website, vietnamese translation services, professional translation agency, translate to, italian english translator, translate into italian, english into spanish, russian translation services, translate text to english, legal document translation, language translation agency, translate italian english, financial translation, translation services agency, korean translation services, foreign language translator, english to german translator, translation costs, chinese to english translation services, translating english to french, spanish language translation, italian translation services, marketing translation services, translate spanish to english text, english to spanish translation services, marketing translation, transcript translation services, english translation service, english to german translation service, translating and interpreting service, financial translation services, portuguese translation services, localization agency, english and spanish, fast translation services, translate english to vietnamese, turkish translation services, legal interpreting services, polish translation services, ukrainian translator, notary translation services, legal translation agency, professional spanish translator, quality translation services, text translation services, translation prices, foreign language translation services, best translation companies, subtitle translation services, professional translation services company, internet translator, greek translation services, translation service provider, subtitling translation agency, accredited translation services, spanish translation agency, technical translation company, global translation company, french document translation, translate site to english, latvian translator, content translation services, vendor translate, russian language translation, english and spanish dictionary, interpreted language, greek language translator, translation services prices, localization translation services, translation language services, legal document translation services, language translation services agency, quick translation services, spanish translation website, translate document to spanish, certified translation agency, provide translate, business document translation, translation to russian language, translation to russian language, translation to russian to english, translation russian to english online, translation russian to german, translation russian to english website, translation russian to french, translation russian to armenian, translation to russian, translation to russian from english, free translation to russian from english, freelance translation to russian, translation english to russian price, phonetic translation to russian, translation english to russian with pronunciation, georges translation to russian, german translation to russian, translation to russian english, english text translation to russian, engine translation to russian, english name translation to russian, translation to russian in english, translation greek to russian online, online translation to russian, spanish translation to russian, specialization translation to russian, translation from russian to english, translation from russian to french, translation from russian to arabic, translation from russian to greek, translation from russian to english website, translation from russian to azerbaija, translation from russian to latvian, translation from russian to turkish, translation from russian to armenian, translate a pdf from russian to english, translate a website from russian to english, translation from russian to chinese, translation from ukrainian to english, translation from ukrainian to russian, translation from ukrainian to english, translation to ukrainian, translate to ukrainian language, translate from ukrainian to english, translation from ukrainian into english, language translation ukrainian to english, translation ukrainian french, translation from english to ukrainian, translate ukrainian to french, translate ukrainian to spanish, translate ukrainian to romanian, translation ukrainian to english london, translate ukrainian to italy, translate ukrainian to german, translate from ukrainian to turkish


Última actualización del perfil
Dec 18, 2017



More translators and interpreters: ruso a inglés - inglés a ruso - ucraniano a inglés   More language pairs