Working languages:
English to German
French to German
Polish to German

Donata Wojcik
English/French/Polish>German translator

Düsseldorf, Germany
Local time: 01:47 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Military / Defense

Rates

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Aberdeen
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint
Bio
My native languages are German and Polish. I have lived and studied in Scotland for four years and spent an exchange year in France. I am confident in translating from English, French and Polish into German.

Qualifications

I hold a Master's Degree in French and International Relations from the University of Aberdeen.
Throughout my time at university I completed translation courses in the following language combinations: French-English, French-German and vice versa.

Work experience

Currently I am volunteering as a translator for Global Voices (English>German)
and
PerMondo (French>German).
With Global Voices I have a profile with my translation history (where source as well as target texts can be found):
Global Voices profile - Donata Wojcik

3 months translation internship with Amnesty International (English>German).

3 months internship with Facing Finance, NGO (German>English, Polish>German).

Areas of Specialism

EU-Affairs
Global Issues (environment, migration, terrorism)
Human Rights
(International) Politics
International Relations

Areas of Interest

Culture
Education
Fashion
Film & Screenplays
Freedom of expression
Food
Journalism
Literature
Media
Music
Religion
Research
Philosophy
Subtitling
Sustainability
Tourism & Travel
Keywords: English, French, Polish, German, Translation, Proofreading, Subtitling, Localisation, Human Rights, EU. See more.English, French, Polish, German, Translation, Proofreading, Subtitling, Localisation, Human Rights, EU, NGO, Globalisation, Sustainability, Development Cooperation, International Development, Sustainable Development, International Organisations, Tourism, Travel, Film, Food, Fashion, Anglais, Français, Polonais, Traduction, Soutitre, Relecture, Droit de l'homme, ONG, Mondialisation, Durabilité, Développement durable, Organisations internationales, Tourisme, Voyage, Cinéma, Mode, Angielski, Francuski, Polski, Niemiecki, Tłumaczenie, Korekta tekstu, Napisy dialogowe (film), Lokalizacja językowa, Prawa człowieka, UE, Organizacje pozarządowe, Szanse na przetrwanie, Organizacje międzynarodowe, Turystyka, Moda, Französisch, Polnisch, Deutsch, Übersetzen, Korrekturlesen/Lektorat, Untertitel, Lokalisierung, Menschenrechte, EU, NRO, Nachhaltigkeit, Entwicklungszusammenarbeit, internationale Entwicklung, nachhaltige Entwicklung, internationale Organisationen, Tourismus, Reisen, Mode.. See less.


Profile last updated
Jan 21, 2016



More translators and interpreters: English to German - French to German - Polish to German   More language pairs