Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English

S.J
Subtitler and translator specialist

Canada
Local time: 20:59 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic Native in Arabic, French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Subtitling, Interpreting, Editing/proofreading, Copywriting, Training
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaGovernment / Politics
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical (general)
Finance (general)Internet, e-Commerce

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 274, Questions answered: 192, Questions asked: 2138
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: Advocacy Working Group
General field: Other
Detailed field: Government / Politics
Source text - English
The AWG works to promote the right to quality education for all learners affected by crisis and conflict, and in so doing seeks to underscore the bridge between humanitarian and development work in its focus on promoting the INEE Minimum Standards and other tools as prerequisites for achieving SDG4 on education.

The AWG seeks to play a role in both providing technical guidance as to what advocacy can and should entail, and in organising and connecting advocacy efforts.

The AWG seeks to be the potential sum of many member organisations, but with a unique ‘neutral’ voice, a long history of serious engagements, and as a natural convenor in advocacy.


Priorities and Objectives
The AWG seeks to amplify the voices of the INEE network members, collectively and individually, in order for them to achieve change in and around the debate on education in emergencies – this happens through mobilizing and building the capacity of the INEE membership.

The AWG seeks to assist INEE, both the network, the various network spaces, and the Secretariat itself, to be a thought leader and a convenor on education in emergencies - leading directly, as INEE and as the AWG, on advocacy campaigns and messaging.


Activities
● The AWG campaigns for the continued use and promotion of the INEE Minimum Standards as the key global tool for education in emergencies, in preparation, response and recovery, in doing so the AWG seeks to demonstrate how the Sustainable Development Goals, especially SDG4 on education, cannot be achieved without the use of the tools and standards of the education in emergencies sector
● The AWG works on promoting the understanding of how education and protection are deeply connected and must be thought of as one objective
● Through webinars and other forms of outreach AWG seeks to build capacities for education in emergencies advocacy for INEE members, governments, UN, civil society, and other actors
● The AWG works closely with other key actors in the education in emergency field, such as the Global Education Cluster, the Education Cannot Wait fund, the Special Rapporteur on the Right to Education, and others, to promote the global understanding of education in emergencies
Translation - Arabic

يعمل الفريق التوعوي ((AWGعلى تعزيز حق التعليم الجيد لجميع المتعلمين المتأثرين بالأزمات و النزاعات، وهي من خلال ذلك تسعى الى إبراز الجسر بين العمل الإنساني والتنموي في تركيزه على الترويج للمعايير الدنيا للشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ والأدوات الأخرى كشروط مسبقة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة في التعليم .(SDG4)

يسعى الفريق التوعوي (AWG) إلى لعب دور في تقديم التوجيه الفني فيما يتعلق بما يمكن وما يجب أن تستلزمه التوعية ، وفي تنظيم وربط الجهود التوعوية.
.
يسعى الفريق التوعوي (AWG)إلى أن يكون الخلاصة المحتملة للعديد من المنظمات الأعضاء ولكن بصوت فريد من نوعه (محايد) وبتاريخ طويل من الارتباطات الجادة وكمنظم للاجتماعات في مجال التوعية.


الأهداف والأولويات
يسعى الفريق التوعوي (AWG)إلى إعلاء أصوات أعضاء الشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ INEE)) بشكل فردي وجماعي ليتسنى لهم تحقيق التغير في المناقشات بشأن التعليم في حالات الطوارئ وهذا يحدث من خلال حشد وبناء الثقة في عضوية الشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ.

يسعى الفريق التوعوي (AWG) إلى مساعدة الشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ (INEE)في كل من الشبكات ومساحات الشبكة المختلفة والأمانة العامة نفسها ليكون رائداً فكرياً وراعياً بشكل مباشر في مجال التعليم في حالات الطوارئ كالشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ INEE)) وكعامل معني في مجال التوعية في حملات التوعية وتبادل الرسائل.


الأنشطة
● يقوم الفريق التوعوي (AWG) بحملات من أجل الاستخدام والترويج المتواصلين للمعايير الدنيا للشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ (INEE)باعتبارها الأداة العالمية للتعليم في حالات الطوارئ، و في الإعداد والاستجابة والإنعاش، وهي بذلك تسعى إلى إظهار كيف أن الأهداف التنموية المستدامة، لا سيما الهدف الرابع ((SDG4، لا تتحقق دون استخدام أدوات ومعايير التعليم في قطاع الطوارئ.
● يعمل الفريق التوعوي(AWG) على تعزيز فهم كيفية ارتباط التعليم والحماية ارتباطًاً عميقاً ويجب اعتباره هدفاً واحداً.
● يسعى الفريق التوعوي (AWG) من خلال الندوات عبر الإنترنت وغيرها من أشكال التواصل إلى بناء قدرات مجال التعليم في حالات الطوارئ لأعضاء الشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ والحكومات والأمم المتحدة والمجتمع المدني والجهات الفاعلة الأخرى.
● يعمل الفريق التوعوي AWG)) عن قرب مع الجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى في مجال التعليم في مجال الطوارئ، مثل مجموعة التعليم العالمية، مبادرة التعليم لا يمكن أن ينتظر، مقرِّر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في التعليم، وغيرهم، لتعزيز المفهوم العالمي للتعليم في حالات الطوارئ.

Translation education Bachelor's degree - Aleppo University (Law)
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Association des Traducteurs dans l'Union des ةcrivains Arabes)
English to French (Association des Traducteurs dans l'Union des ةcrivains Arabes)
Memberships N/A
TeamsArab Translators
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Professional practices S.J endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm an English to Arabic translator, specialist in finance, medical fields essentially (New drugs trials) and subtitling for many different vendors. I also work on casino and online games projects, which I have good experience in it too. My services are also available in French to Arabic and Arabic to English.
Keywords: English>Arabic, Subtitling, localization, multimedia, media, cinema, pharmaceutical, ترجمة أفلام


Profile last updated
Oct 11, 2021



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs