This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
inglés al francés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora inglés al portugués - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora francés al portugués - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora portugués al francés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora neerlandés al francés - Tarifas: 0.12 - 0.14 EUR por palabra / 30 - 35 EUR por hora
neerlandés al portugués - Tarifas: 0.12 - 0.14 EUR por palabra / 30 - 35 EUR por hora español al francés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora español al portugués - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 32 EUR por hora francés - Tarifas: 0.10 - 0.14 EUR por palabra / 30 - 35 EUR por hora portugués - Tarifas: 0.10 - 0.14 EUR por palabra / 30 - 35 EUR por hora
Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Oct 2015 Miembro desde Nov 2017
Credenciales
francés al portugués (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified) portugués al francés (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified) español al portugués (Universidad de Salamanca, verified) español al francés (Universidad de Salamanca, verified) inglés (International English Language Testing System, verified)
inglés al francés (International English Language Testing System) inglés al portugués (International English Language Testing System) francés (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises)) portugués (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas)) francés (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas))
More
Less
Miembro de
N/A
Software
EZTitles, LSP.expert, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDL TRADOS, Wordfast
A bilingual upbringing in France and Portugal, and a lifetime of reading and travels, could only lead to working in the language field.
I am a translator, writer, subtitler, and voiceover talent, all in one, specialized primarily in the Leisure industry*, with language teaching and literary translation making up for a third of my time.
Love for words allied to nerdy computer skills and joy to take down on a challenge, make me your best possible language partner.
Part of Proz pools of screened professionals: Copywriters and Literary Translators
* Leisure industry: Cinema & TV; books (written, comics, and audio) and podcasts; festivals; museums; travels; food & wine; culture & history; accommodations; bookings; outdoor, indoor and virtual activities.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.