Idiomas de trabajo:
español a inglés
portugués a inglés
inglés a español

Manuel Alejandro Arciniegas Rivera
Reliable translation and interpreting

Las Palmas, Canarias, España
Hora local: 16:52 WEST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Química, Ciencias/Ing. quím.
Medicina (general)Ciencias (general)
Ingeniería (general)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
ArqueologíaAntropología
GenéticaMedicina: Farmacia

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 75, Preguntas respondidas: 50, Preguntas formuladas: 57
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ULPGC
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Aug 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés (Université de Montréal, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle workshop, Youtube subtitles, Powerpoint, SDL TRADOS
URL de su página web http://www.masque140.blogspot.com
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Manuel Alejandro Arciniegas Rivera apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
(ES) (EN) (FR) (PT) (IT) (RU) (DE) (HU)

Welcome to my profile! I am a hyperpolyglot interpreter and translator with 4 years of experience.
Right now I work as a freelancer at Deluxe Media Entertainment where I run QC checks on subtitles for digital cinema (Disney, Warner, Fox, Universal, Sony, Paramount).
My fields of expertise in translation and interpreting are:

- Patents
- Medicine
- Neurology
- Genetics
- Dermatology
- Traumatology
- Otorhinolaryngology

I have also translated:
- Mechanics
- Sociology
- Scientific Articles
- Articles
- Websites
- Chemistry
- Engineering (materials)
- Biology

Software:
- Cat tools:
* Trados
* Omega

- Subtitles:
* Subtitle Workshop
* Deluxe Media Entertainment Software
* Youtube subs

- Interpreting
* Medical
* Bilateral
* Simultaneous
* Consecutive
* Note-taking
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 75
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a español31
español a inglés24
portugués a inglés16
italiano a inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias sociales20
Jurídico/Patentes19
Otros16
Ciencias12
Medicina4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)12
Arqueología8
Derecho: (general)8
Antropología4
Bienes inmuebles4
Genética4
Química, Ciencias/Ing. quím.4
Puntos en 8 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Science, Portuguese, Spanish, Russian, Interpreting, Technical, Translations, Anthropology, Medicine, Forensics, Genetics, Archaelogy, Engineering, Mechanics, Mechanical, Patents, Neurology, Anatomy.


Última actualización del perfil
Oct 20, 2017






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search