Working languages:
English to Italian
French to Italian
Russian to Italian

Cristina Rossello

Genoa, GENOVA, Italy
Local time: 21:53 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Chemistry; Chem Sci/EngLaw: Contract(s)
Energy / Power GenerationMetallurgy / Casting
Tourism & Travel

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Italian: English test translation
Source text - English
What can the EU do to achieve effective global measures that will reduce CO2 emissions in the aviation and shipping sectors? On 15 April, the second day of the informal meeting of the Transport and Environment Council in Amsterdam, ministers will discuss how the aviation and shipping sectors can help fulfil commitments made at the Paris climate conference.
Paris climate conference: limiting global warming
At the 2015 Paris climate conference (COP21) 195 countries voted to approve a new, binding climate agreement. Under the agreement, countries must reduce greenhouse gas emissions and limit global warming to well below 2°C, with 1.5°C as the target.
Significant growth of aviation and shipping sectors leading to more greenhouse gases
The aviation sector is one of the fasting growing sources of greenhouse gases. By 2020 emissions are expected to increase by 70% in comparison to 2005. With the shipping sector also expected to grow, CO2 emissions will also increase if no additional measures are taken. In order to achieve the targets set out in the climate agreement, these sectors must take action.
Financial, economic and social measures
The EU wants to take an ambitious but realistic approach to CO2 emissions from aviation and shipping. The approach must also be global in scope. In light of this, the EU is working together with the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO). The ministers will be exploring the following questions at the meeting:
• How can we ensure effective measures within the ICAO and IMO?
• What measures will contribute to economic growth, employment and competitive shipping and aviation sectors?
• And how can we work with allies and find common ground with countries that have different views?
Translation - Italian
Che cosa può fare l'UE per il conseguimento a livello mondiale di efficaci misure atte a ridurre le emissioni di CO2 nei settori del trasporto aereo e marittimo? Il 15 aprile, secondo giorno della riunione informale del Consiglio Ambiente e Trasporti che si tiene ad Amsterdam, i ministri discuteranno in merito a come è possibile contribuire in questi settori al rispetto degli impegni definiti alla conferenza sul clima di Parigi.
Conferenza sul clima di Parigi: limitare il riscaldamento globale
Alla conferenza sul clima di Parigi del 2015 (COP21), 195 paesi hanno votato l'approvazione di un nuovo e vincolante accordo, in base al quale i paesi sono tenuti a ridurre le emissioni di gas serra e a limitare l'aumento della temperatura mondiale ben al di sotto di 2°C, puntando all'obiettivo di 1,5°C .
Crescita significativa dei settori del trasporto aereo e marittimo con conseguente aumento di gas ad effetto serra
Il settore del trasporto aereo è tra le fonti di gas serra in forte sviluppo: si prevede che entro il 2020 le emissioni aumenteranno del 70% rispetto al 2005. Essendo in previsione anche una crescita nel settore del trasporto marittimo, le stesse emissioni di CO2 subiranno un incremento se non saranno adottate ulteriori misure. Per raggiungere gli obiettivi stabiliti nel quadro dell'accordo sul clima, in questi settori è necessario agire.
Misure finanziare e socioeconomiche
Nei confronti delle emissioni generate nei settori del trasporto aereo e marittimo, l'UE intende adottare un approccio ambizioso ma realistico, che deve avere, inoltre, una finalità globale. In considerazione di ciò, l'UE sta operando in collaborazione con l'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale (ICAO) e con l'Organizzazione marittima internazionale (IMO). I ministri riuniti esamineranno le seguenti questioni:
• Come possiamo garantire misure efficaci nell'ambito di ICAO e IMO?
• Quali misure contribuiranno a fattori quali sviluppo economico, occupazione e competitività nei settori del trasporto aereo e marittimo?
• E come possiamo operare con soggetti correlati e trovare terreno comune con paesi che hanno differenti visioni?
French to Italian: French test translation
Source text - French
Les promoteurs de projets en Grèce – comme dans tous les États membres – peuvent se tourner vers la plateforme européenne de conseil en investissement (EIAH) pour bénéficier d'un large éventail de services de conseil en matière de définition, de développement et de mise en œuvre de projets, d’accès au financement, d'utilisation des instruments financiers et de renforcement des capacités.
La Commission lancera prochainement le nouveau portail européen de projets d’investissement, qui permettra aux promoteurs publics et privés de faire connaître leurs projets à des investisseurs potentiels. La mise en place de ce «service de rencontre» entre promoteurs de projets et investisseurs répond à une demande du secteur privé. C'est la Grèce qui compte actuellement le plus grand nombre de projets enregistrés sur ce portail.
Informations générales
À propos du plan d’investissement pour l’Europe
Pour connaître les derniers chiffres relatifs à l’EFSI, ventilés par secteur et par pays, cliquez ici. Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez consulter les questions et réponses.
Les fonds européens en Grèce
La Commission, par l’intermédiaire de son service d’appui à la réforme structurelle (SRSS), aide les autorités grecques à mettre en place des structures de gestion plus efficaces des fonds européens, en vue d'aboutir à la conception de projets de meilleure qualité et d'attirer ainsi des investisseurs privés. Il est également possible de combiner un financement de l’EFSI avec les Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI) pour permettre à un projet de voir le jour relativement rapidement.
Pour mémoire, la Grèce a reçu environ 3,5 milliards d’euros de fonds structurels de l’UE en 2015. Elle affiche le taux d’absorption le plus important de tous les États membres de l'UE (99,8 % contre 90,1 % en moyenne) pour la période de financement 2007-2013.
Translation - Italian
I promotori di progetti in Grecia - come in tutti gli Stati membri - possono interpellare il polo europeo di consulenza per gli investimenti (PECI) per beneficiare di un'ampia gamma di servizi di consulenza in materia di definizione, sviluppo e attuazione di progetti e per quanto riguarda l'accesso al finanziamento, l'uso degli strumenti finanziari e il rafforzamento delle capacità.
La Commissione avvierà a breve il nuovo portale dei progetti di investimento europei, che consentirà ai promotori pubblici e privati di rendere visibili i propri progetti a potenziali investitori. L'attuazione di questo «servizio di incontro» tra promotori di progetti e investitori risponde a un'esigenza del settore privato. Attualmente, è la Grecia ad aver registrato su questo portale il maggior numero di progetti.
Informazioni generali
Dati sul piano di investimenti per l'Europa
Per conoscere gli ultimi dati riguardanti il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), ripartiti per settori e per paesi, cliccare qui. Se si desiderano maggiori informazioni, consultare la pagina “domande e risposte”
I fondi europei in Grecia
La Commissione, tramite il proprio servizio di assistenza per le riforme strutturali (SRSS), fornisce sostegno alle autorità greche nell'attuazione di più efficaci strutture di gestione dei fondi europei, allo scopo di giungere all'ideazione di progetti qualitativamente migliori e di richiamare anche investitori privati. Inoltre, affinché un progetto possa vedere la luce in tempi relativamente brevi, è possibile combinare un finanziamento del FEIS con i fondi strutturali e d'investimento europei («fondi ESI»).
A titolo informativo, la Grecia ha ricevuto nel 2015 circa 3,5 miliardi di euro di fondi strutturali dell'UE e, per il periodo di finanziamento 2007-2013, il paese registra il maggior tasso di assorbimento di tutti gli Stati membri dell'UE (99,8 % rispetto al 90,1% in media).

Translation education Master's degree - University of Genoa - Italy
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 3, 2017