This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & Literature
Law: Contract(s)
Education / Pedagogy
Folklore
General / Conversation / Greetings / Letters
Journalism
Law (general)
Linguistics
Religion
Also works in:
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Cooking / Culinary
Games / Video Games / Gaming / Casino
Geography
Government / Politics
History
Tourism & Travel
Human Resources
Idioms / Maxims / Sayings
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Music
Names (personal, company)
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
More
Less
Rates
Portuguese to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 36 USD per hour English to Portuguese - Standard rate: 0.11 USD per word / 36 USD per hour German to Portuguese - Standard rate: 0.11 USD per word / 36 USD per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.11 USD per word / 36 USD per hour
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Skrill
Portfolio
Sample translations submitted: 2
German to Portuguese: A Ponte do Diabo General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - German Ein Schweizer Hirte, der öfters sein Mädchen besuchte, mußte sich immer durch die Reuß mühsam durcharbeiten, um hinüberzugelangen, oder einen großen Umweg nehmen. Es trug sich zu, daß er einmal auf einer außerordentlichen Höhe stand und ärgerlich sprach: »Ich wollte, der Teufel wäre da und baute mir eine Brücke hinüber.« Augenblicklich stand der Teufel bei ihm und sagte: »Versprichst du mir das erste Lebendige, das darübergeht, so will ich dir eine Brücke dahin bauen, auf welcher du stets hinüber und herüber kannst.« Der Hirte willigte ein; in wenig Augenblicken war die Brücke fertig, aber jener trieb eine Gemse vor sich her und ging hinten nach. Der betrogene Teufel ließ alsbald die Stücke des zerrissenen Tieres aus der Höhe herunterfallen.
Translation - Portuguese Um pastor suíço, que frequentemente visitava sua namorada, precisava sempre atravessar o rio Reuß, esforçando-se arduamente para chegar ao outro lado, ou fazer um longo desvio. Aconteceu que, uma vez, ele encontrava-se em uma altura extraordinária, e disse com raiva: “Eu queria que o diabo estivesse aqui e construísse uma ponte sobre o rio para mim.ˮ Em um piscar de olhos, o diabo apareceu ao lado dele e disse: “Se você me prometer a primeira coisa viva que passar por cima dela, então eu construirei uma ponte para você, sobre a qual você sempre poderá ir de um lado a outro.ˮ O pastor concordou; instantaneamente, a ponte estava pronta, mas ele fez uma cabra andar à sua frente e foi atrás dela. O diabo, tendo sido enganado, logo deixou os pedaços do animal rasgado caírem lá de cima.
Portuguese to English: What do the parents of schoolchildren think about online social networks? Polarized visions about the uses of connected digital support General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Portuguese Foi Paul Baran que no ano de 1964 propôs, no campo da comunicação e estudo da topologia de redes, os conceitos de rede centralizada, descentralizada e distribuída, evidenciando dois extremos na formação das redes: aquelas em que existe a liberdade plena de acesso a todos os pontos que a constituem e aquelas em que a centralidade em somente um ponto o torna único intermediário na passagem de um a outro nó-integrante.
É basicamente essa a classificação que Lévy (1999) distingue quando cita o modelo um-todos (formato de estrela), para a comunicação clássica de mídia de massa, e o modelo todos-todos, para a comunicação emergente nas redes digitais, em que se torna possível, porém não obrigatória, a comunicação direta entre pessoas-nós componentes da rede. No caso do nosso objeto de estudo neste artigo, as redes sociais seriam de característica descentralizada, porém não atingindo o modelo ideal todos-todos, justamente pelo poder que os nós-integrantes possuem em seus perfis de criar e manter sub-redes e pontes (conexões) com outros nós-integrantes. A quantidade de “amigos” e “comunidades” traduz a quantidade permitida de conexões diretas de cada participante na rede social online. O poder de vincular-se a outro nó da rede está na pessoa que participa e não em quem a criou.
Entre as diversas redes formadas com a expansão da internet, ela mesma um campo para a criação de sub-redes (comunidades virtuais), está a Wikipédia, uma rede que cresce e se mantém através dos objetivos em comum acordados entre seus participantes. Logo, averiguamos que em sua definição de rede social, escrita a partir da negociação dos diversos autores que a constituem, diz-se que “é uma estrutura social composta por pessoas ou organizações, conectadas por um ou vários tipos de relações, que partilham valores e objetivos comuns.” Nessa definição verificamos que o conceito de nó se amplia, e além de pessoas (atores individuais), podemos incluir também instituições (atores coletivos) como unidade básica de uma rede.
A abertura e a porosidade, além do óbvio elemento conexões e relações, são características fundamentais na definição das redes (digitais ou não), sendo que no modelo um-todos, o ápice radical da centralização, a lógica aberta de funcionamento e a dinâmica fluida entre os nós deixam de existir. Nas redes de caráter descentralizado ou distribuído elas possibilitam a emergência de “relacionamentos horizontais e não hierárquicos entre os participantes”, embora possam existir também pontos de alta concentração de poder e centralização.
Translation - English It was Paul Baran who, in 1964, proposed, in the field of communication and study of network topology, the concepts of centralized, decentralized and distributed networks, evidencing two extremes in the formation of networks: the ones in which there is full access freedom to all the points that constitute it, and the ones in which the centrality in one only point turns this point into the only mediator in the passageway from one integrating-knot to the other.
This is basically the classification that Lévy (1999) distinguishes when he cites the one-all model (star shape) for the classic mass media communication, and the all-all model for the emergent communication in the digital networks, in which the direct communication between the knot-people who compose the network becomes possible – but not mandatory. In the case of our study object in this article, the digital networks would be in the decentralized category, although not yet reaching the ideal all-all model, exactly due to the power that the integrating-knots possess in their profiles to create and maintain sub-networks and bridges (connections) with the other integrating-knots. The amount of “friends” and “groups” demonstrates the quantity of direct connections that each participant has allowed to exist in the online social networks. The power to link themselves to another knot in the network belongs to the person who participates in it, and not to the one who created it.
Among the many different networks formed with the expansion of the internet, itself a field for the creation of sub-networks (virtual communities), is Wikipedia, a network which grows and maintains itself through the common goals accorded between its participants. Soon, we realize that, in its definition of social network, written based on the negotiation between the many authors who are part of it, it is said that “it is a social structure composed by people or organizations, connected by one or more kinds of relations, who share common values and objectives.” In this definition, we verify that the concept of knot is broadened and, alongside with people (individual authors), we can also include institutions (collective authors) as a basic unit in a network.
The openness and the porosity, beyond the obvious element of connections and relations, are fundamental characteristics in the definition of networks (digital or otherwise), being that, in the model one-all - the radical apex of the centralization - the open functioning logic and the fluid dynamic between the knots cease to exist. Networks with a decentralized or distributed character, on the other hand, make the existence of “horizontal and non-hierarchic relations between participants” possible, although there might exist high concentration points of power and centralization as well.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2014.