Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Justine Hebert
Game Localizer & Conference Interpreter

Dallas, Texas, United States
Local time: 04:26 CDT (GMT-5)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Mandarin) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Interpreting, Transcreation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Poetry & Literature

Rates
Chinese to English - Standard rate: 0.16 USD per character / 80 USD per hour
English to Chinese - Standard rate: 0.16 USD per word / 80 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Check, Wire transfer, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Macquarie University, Australia
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Bio

8+ years’
experience. Translate in a creative and experience-oriented way.

Passionate about creating
shared experiences for people who speak different languages.

Active translation and
transcreation experience with well-known translation agencies and marketing
firms.

Enjoy and work well with
culturally diverse teams. Always professional and serving.

Areas of focus: Game
Localization, Bilingual Content Marketing, Multi-media Subtitling, Website
Localization, K-12 Education, Christian Materials, Music, International
Corporate Communication Language Consulting, Voice-over.

Simultaneous interpreting
experience in educational/informational presentations and meetings.

Quality. Reader Friendliness. Cross-cultural understanding. Creativity.

Excellent at translating
humor and idioms.

Clear and pleasant Asian
female voice with excellent US English & Mandarin pronunciation.

Keywords: Chinese, English, Games, Localization, Marketing, Bilingual Marketing, Content Marketing, Media, Multimedia, Voiceover. See more.Chinese, English, Games, Localization, Marketing, Bilingual Marketing, Content Marketing, Media, Multimedia, Voiceover, Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting, K-12, Education, Subtitling, Dallas, Texas, USA, Translation, JMH Impact, Cross-cultural, Language Consultant. See less.


Profile last updated
Nov 15, 2023



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs