This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Looking for a job that will allow me to apply my knowledge of medical and legal terminology in work and to utilize my English language skills as well as French or Spanish language skills
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: Salud
Química, Ciencias/Ing. quím.
Electrónica / Ing. elect.
Ciencia / Ing. nuclear
Mecánica / Ing. mecánica
Ingeniería: industrial
Construcción / Ingeniería civil
Energía / Producción energética
Manufactura
Barcos, navegación, marítimo
También trabaja en
Lingüística
More
Less
Payment methods accepted
PayPal
Muestrario
Muestras de traducción: 1
francés a inglés: Accidents cardiovasculaires : soulevez des poids pour limiter votre risque ! General field: Medicina Detailed field: Medicina: Salud
Texto de origen - francés Accidents cardiovasculaires : soulevez des poids pour limiter votre risque !
Les personnes qui soulèvent des poids moins d'une heure par semaine diminuent leur risque d'AVC et de crise cardiaque de 40 à 70 %. Il n’est pas nécessaire de passer plus de temps à la salle de sport pour avoir des bénéfices supplémentaires…
Cette vaste étude, menée par des chercheurs de l'Iowa State University, a pris en compte 12.591 participants âgés en moyenne de 47 ans. Les scientifiques ont évalué les niveaux d'exercices de résistance musculaire des sujets grâce à des questionnaires.
Ils ont enquêté sur la possible association entre ce type d'exercices et trois conséquences sur la santé : les évènements cardiovasculaires comme les crises cardiaques et les AVC ne causant pas la mort, tous les évènements cardiovasculaires comprenant le décès, et les décès découlant de tous types de causes.
Les résultats, parus dans la revue Medicine and Science in Sports and Exercise, ont montré que les exercices de résistance musculaire réduisaient le risque des trois scénarios précités.
Le fait de s'adonner à ces exercices de 1 à 59 minutes par semaine, en une seule séance hebdomadaire ou en deux ou trois différentes, était associé à un abaissement du risque de 40 à 70 % de subir un évènement cardiovasculaire.
Les chercheurs sont arrivés à des résultats similaires lorsqu'ils se sont intéressés au risque de décès des suites d'évènements cardiovasculaires et de décès de toutes autres causes.
Traducción - inglés Cardiovascular events : lifting weights to minimize your risk !
People who lift weights less than one hour per week decrease their risk of stroke and heart attack by 40-70 %. It is not necessary to spend more time in the gym to get additional benefits…
This large study, conducted by researchers at Iowa State University, included 12,591 participants, with an average age of 47 years.
The scientists assessed the subjects ' levels of muscular resistance exercise using questionnaires.
They investigated the possible association between this type of exercise and three health outcomes : cardiovascular events such as heart attacks and non-fatal strokes, all cardiovascular events including death, and deaths from all types of causes.
The results, published in the journal Medicine and Science in Sports and Exercise, showed that resistance exercises reduced the risk of the three scenarios.
Doing these exercises for 1-59 minutes per week in a single weekly session or two or three different sessions was associated with a 40-70% reduction in risk of cardiovascular events.
Similar results were obtained when researchers investigated the risk of death from cardiovascular events and death from all other causes.
I am a native Thai speaker with excellent
English communication skills and a good command of French and Spanish,
currently working in America, looking for a job that will allow me to
utilize my English writing and speaking skills as well as French and
Spanish language skills to grow professionally as a
translator/interpreter.
I have been providing translation
services and developing continuously work quality for more than 8 years,
while assuring the quality and the accuracy of translation works in the
following language pairs:
Thai to English English to Thai Thai to French French to Thai Thai to Spanish Spanish to Thai French to English English to French Spanish to English English to Spanish
AREAS OF EXPERTISE Medical Spanish (Spanish -> English, English -> Spanish) French Law (French-> English, English -> French) French Wines and Cheeses(French-> English, English -> French) Legal and Official Documents (Thai -> English)
To
view my current resume detailing my work experience and educational
backgrounds and my translation portfolio, visit
https://sites.google.com/site/thanapornspage/. A 150 word sample
translation is offered free of charge if required. I can be reached by
e-mail at [email protected] or by telephone at +12407274762.
Regards, Thanaporn Apiwatthananukul
La
traductrice a créé les fichiers d’échange de mémoires de traduction
(TMX) et les glossaires dans les fichiers XLSX pour être appliqués dans
les traductions médicales et juridiques.
Los Glosarios en los de archivos XLSX de Sra. Thanaporn: -Términos médicos en español, inglés y tailandés -Términos legales en tailandés e inglés -Términos legales en francés e inglés
Palabras clave: Thai, English, French, Spanish, Medical translation, Legal translation, Thai to English translation, French to English translation, Spanish to English translation