Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Naschkatze
New at Proz.com

Japan

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Business/Commerce (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Naschkatze endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Full-time freelancer who enjoys translating a wide variety of materials.
Keywords: Japanese, English, business, management, marketing, PR, public relations, press release, media, copywriting. See more.Japanese, English, business, management, marketing, PR, public relations, press release, media, copywriting, web copy, IT, semiconductor, imaging, computing, camera, DSLR, motion tracking, computer vision, sensor, memory, gaming, subtitling, script, news, international affairs, politics, culture, cross culture, EU, England, Germany, UK, Wales, Scotland, performing arts, films, ballet, theater, photography, classic music, orchestra, conductor, opera, survey, localization, app, application, software, web, website, in-house document, executives, air, hospitality, tourism, travel, hotels, investor relations, IR, report, startups, funding, incubator, accelerator, UN, United Nations, European Union, USA, US, beer, craft beer, brewing, yeast, fermentation, HVAC, . See less.


Profile last updated
Aug 20, 2019



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs