Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Belal Hegazy
Your Best Arabic Provider

Egypt
Local time: 02:59 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
What Belal Hegazy is working on
info
Mar 7, 2019 (posted via ProZ.com):  I'm currently translating the XX Continuous Glucose Monitoring System manual, 6000 words. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Construction / Civil EngineeringComputers: Software
Tourism & TravelLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Internet, e-CommerceLaw: Contract(s)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,541
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.04 USD per word / 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 397, Questions answered: 172, Questions asked: 982
Payment methods accepted Money order, Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: Rifampicin Labatec
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Read the package insert carefully before taking or using the drug. This drug was medically prescribed for you. Do not pass it on to other people, even if they seem to have the same symptoms as you have. Indeed, this medication may affect their health. Keep this information leaflet so as to be able to read it again later, if necessary.
Rifampicin Labatec®
What is Rifampicin Labatec and when should it be used?
Rifampicin Labatec is a drug used only when prescribed by your doctor for the treatment of both tuberculosis and leprosy.
Rifampicin Labatec should be used in combination with other anti-tuberculosis or anti-leprosy drugs to treat tuberculosis or leprosy to prevent the development of resistant bacteria. In the treatment of leprosy, a combination of three drugs [Multi Drug Therapy (MDT)] is necessary to prevent the emergence of resistant bacteria. Note that the calendars blister packs, intended for MDT are freely available from the WHO.
Translation - Arabic
اقرأ النشرة المضمنة بعناية قبل تناول الدواء أو استعماله. لقد وصف هذا الدواء لك، فلا تنصح الآخرين باستخدامه، حتى لو كان يبدو أنهم يعانون من نفس الأعراض التي تعاني منها. وفي الواقع قد يؤثر هذا الدواء على صحتهم. واحتفظ بنشرة المعلومات بحيث تتمكن من قراءتها مرة أخرى في وقت لاحق، إذا لزم الأمر.

ريفامبيسين لاباتيك®
ما هو دواء ريفامبيسين لاباتيك ومتى ينبغي استعماله؟
ريفامبيسين لاباتيك هو دواء يستعمل فقط عندما يصفه طبيبك لعلاج كلا من مرض السُل والجُذام.
ويجب استعمال دواء ريفامبيسين لاباتيك مع الأدوية الأخرى المضادة لمرض السُل أو الجُذام لمنع نمو البكتريا المقاومة للمضادات الحيوية. وفي علاج مرض الجُذام، من الضروري استخدام مجموعة مكونة من ثلاثة عقاقير (المعالجة الدوائية المتعددة) لمنع ظهور البكتريا المقاومة للمضادات الحيوية. ولاحظ أن شرائط أقراص الدواء المحددة بجدول زمني، المخصصة للمعالجة الدوائية المتعددة متوفرة مجانًا من منظمة الصحة العالمية.

Glossaries general dictionary
Translation education Bachelor's degree - Al-Azher University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Al-Azhar University, verified)
Arabic to English (Al-Azhar University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Easyling, Fluency, Google Translator Toolkit, Idiom, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Qordoba, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional practices Belal Hegazy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio


Caterpillar-five-star-operational-excellence-quality-Energyst1.jpg

I am a professional and experienced English<>Arabic translator with Arabic is my mother tongue. I have been graduated from Faculty of Languages and Translation, English Department (Translation section).

With over 5 years of experience in the translation business and having never once missed a deadline, I feel I can offer you complete peace of mind that your assignment is in the safest of hands. I have performed various language-related tasks for agencies worldwide. All translation work is proofread for accuracy and edited for idiomatic clarity and completeness of meaning, for more information please find my CV attached.

Areas of Expertise are: Advertising & Marketing, Technical, Hardware, Automotive, Business, Tourist & Culture, Hospitality Industry, Commercial, Legal, Finance, Manufacturing, Education, E-business, Healthcare Science, Public Relations, Video games, Manuals, Questionnaires/Survey, General texts and General Sciences Areas.

Rates:
I would like to offer my expertise and skills to your company at very competitive prices; In addition, there are NO extra charges for rush jobs, no minimum charges.


Working hours:

I work on Sundays, Saturdays, holidays, etc. I also welcome doing NON-chargeable tests, even if I am not assigned these tasks. I will work night and day to meet all our clients' needs of quality & deadline.

CAT Tools:

I always use Translation Memory (TM) tools (Trados workbench, SDL Trados, Wordfast, MemoQ, Memsource, etc.) to complete all jobs assigned to me.

Should you have any questions and need more information; I always welcome you to contact me. Please, see attached my CV.
Thank you for your time and consideration and I look forward to hearing from you.

Regards,
Belal Hegazy
Translator and proofreader

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 407
PRO-level pts: 397


Top languages (PRO)
English to Arabic373
Arabic to English24
Top general fields (PRO)
Bus/Financial118
Other79
Law/Patents68
Medical42
Tech/Engineering40
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)76
Law: Contract(s)40
Law (general)40
Other32
Medical (general)24
Business/Commerce (general)22
IT (Information Technology)20
Pts in 23 more flds >

See all points earned >
Keywords: Accounting, Administration, Agriculture, Architecture, Automotives (cars, hydraulics & trucks), Animals, Artifacts, Aviation, Botany. See more.Accounting, Administration, Agriculture, Architecture, Automotives (cars, hydraulics & trucks), Animals, Artifacts, Aviation, Botany, Banking, Business & Commerce, Computers (general, hardware & software), Culture, Earth Sciences, Ecology, Engineering (general, electrical & technical), Electronics, Environment, Finance, Food, Government & Politics, Genetics, Geography, History, Human Resources, Human Studies, Internet & Data Processing, IT-based documentation, Journalism, Law, Localization, Machinery, Management, Marketing/Promotion, Medicine (general, instrumental, diseases, Pharmaceutical & health care), Media, Military, Networking, Oil & Gas, Philosophy, Poultry, Physiology, Psychology, Sociology, Software Localization, Sports, Telecommunication, Textile, Tourism & Travel, Trade Training & Utilities, Website Localization. This is in addition to all kinds of brochures, manuals & user guides of electronic, electrical & industrial devices.. See less.


Profile last updated
Jun 6, 2021



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs