Working languages:
Russian to Italian
English to Italian
Italian to Russian

Rosanna Tripodi

Padova, Veneto, Italy
Local time: 15:28 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Works in:
PhysicsMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsBiology (-tech,-chem,micro-)
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Russian to Italian: SITO
General field: Tech/Engineering
Source text - Russian
CENTRALI OLEODINAMICHE
Le nostre centrali oleodinamiche vengono progettate accuratamente realizzando un prodotto finito che da’ risposta alle vostre richieste.
Ogni centrale oleodinamica prima di essere consegnata viene sottoposta ad un attento collaudo e corredata di tutta la documentazione prevista dalla normative vigenti:
- Dichiarazione di conformita’;
- Manuale d’istruzione d’uso e manutenzione;
- Schema oleodinamico;
- Certificato di collaudo;
Ciemme Hydraulic non vi lascia mai soli dandovi la possibilita’ di attivare un servizio di manutenzione periodica dei vostri impianti.

Translation - Italian
СТАНЦИИ.
Сделаны для средней и высокой грузоподъёмности, весьма разносторонние станции, отвечают на необходимость проектирования и производства без ожидания. Они могут быть дополнены электронасосами с блокировкой для клапанов, изготовленных по запросу, которые облегчат движение и автоматизацию даже самого сложного машинного оборудования.

Практическое использование. (Utilizzo)
Механическая пила, митры, токарные станки, шлифовальные станки, прессы для кожевенного и металлургического сектора, измельчители, механичесие трамбовки для повторной переработки и экологического сектора.



Translation education Master's degree - Università degli studi di Perugia
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume Italian (PDF)
Bio
No content specified


Profile last updated
May 23, 2014