Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Luiz Fernando Doin - BTS - Business Translation Services
Over 5,000 clients served

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 20:06 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 11 entries
What Luiz Fernando Doin is working on
info
Aug 16, 2017 (posted via ProZ.com):  I am translating a Financial Statement into English (9,000 words). ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Computers (general)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 191, Questions answered: 144, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Company size 10-25 employees
Year established 1995
Currencies accepted Brazilian reais (brl), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Portuguese to English: Financial Statements
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - Portuguese
Relatório dos auditores independentes sobre as demonstrações financeiras

Aos
Administradores e Acionistas da
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX S.A.
São Paulo – SP

Examinamos as demonstrações financeiras da XXXXXXXXXXXXXXXXXXX S.A. (“Empresa”), que compreendem o balanço patrimonial em 31 de dezembro de 2012 e as respectivas demonstrações do resultado, do resultado abrangente, das mutações do patrimônio líquido e dos fluxos de caixa, para o exercício findo naquela data, assim como o resumo das principais práticas contábeis e demais notas explicativas.

Responsabilidade da administração sobre as demonstrações financeiras

A administração da Empresa é responsável pela elaboração e adequada apresentação das demonstrações financeiras de acordo com as práticas contábeis adotadas no Brasil aplicáveis para as pequenas e médias empresas (NBC TG 1000), assim como pelos controles internos que ela determinou como necessários para permitir a elaboração dessas demonstrações financeiras livres de distorção relevante, independentemente se causada por fraude ou erro.

Responsabilidade dos auditores independentes

Nossa responsabilidade é a de expressar uma opinião sobre essas demonstrações financeiras com base em nossa auditoria, conduzida de acordo com as normas brasileiras e internacionais de auditoria. Essas normas requerem o cumprimento de exigências éticas pelos auditores e que a auditoria seja planejada e executada com o objetivo de obter segurança razoável de que as demonstrações financeiras estão livres de distorção relevante.

Uma auditoria envolve a execução de procedimentos selecionados para obtenção de evidência a respeito dos valores e divulgações apresentados nas demonstrações financeiras. Os procedimentos selecionados dependem do julgamento do auditor, incluindo a avaliação dos riscos de distorção relevante nas demonstrações financeiras, independentemente se causada por fraude ou erro. Nessa avaliação de riscos, o auditor considera os controles internos relevantes para a elaboração e adequada apresentação das demonstrações financeiras da Empresa para planejar os procedimentos de auditoria que são apropriados nas circunstâncias, mas não para fins de expressar uma opinião sobre a eficácia desses controles internos da Empresa. Uma auditoria inclui, também, a avaliação da adequação das práticas contábeis utilizadas e a razoabilidade das estimativas contábeis feitas pela administração, bem como a avaliação da apresentação das demonstrações financeiras tomadas em conjunto.

Acreditamos que a evidência de auditoria obtida é suficiente e apropriada para fundamentar nossa opinião com ressalva.
Translation - English
Independent auditors' report on the financial statements


To
The Management and Shareholders of
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX S.A.
São Paulo – SP

We have examined the financial statements of XXXXXXXXXXXXXXXXXXX S.A. (“Company”), comprising the balance sheet as of December 31, 2012 and the related statements of income, comprehensive income, changes in shareholders' equity, and cash flows for the year then ended, as well as the summary of the significant accounting practices and other explanatory notes.

Responsibility of management for the financial statements

The Company's management is responsible for the preparation and adequate presentation of these financial statements in accordance with accounting practices adopted in Brazil applicable to small and medium sized companies (NBC TG 1000), and via the internal controls that management deemed necessary to allow the preparation of financial statements free of relevant distortion, regardless of whether caused by fraud or error.

Responsibility of the Independent auditors

Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our auditing, carried out in accordance with the Brazilian auditing and international accounting standards. These standards require the fulfillment of ethical requirements by the auditors and that the audit be planned and performed for the purpose of obtaining reasonable assurance that the financial statements are free of significant distortions.

An audit involves the carrying out of procedures selected to obtain evidence related to the amounts and disclosures presented in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgment, including an assessment of the risks of significant distortion in the financial statements, regardless of whether the latter are caused by fraud or error. In this assessment of risks, according to auditing standards, the auditor considers relevant internal controls for the preparation and adequate presentation of the financial statements of the Company, to plan the audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for purposes of expressing an opinion on the efficacy of these internal controls of the Company. An audit also includes the assessment of the adequacy of adopted accounting practices and reasonability of accounting estimates made by Management, as well as an assessment of the presentation of financial statements taken as a whole.

In our opinion the obtained audit evidence is sufficient and appropriate as a foundation for our qualified opinion.
English to Portuguese: Press Release
General field: Tech/Engineering
Source text - English
NAVTEQ Traffic™ Powers the Garmin Nüvi 1410LT Available Exclusively from POLISHOP

Nüvi 1410LT provides Brazilian consumers with free lifetime traffic updates

São Paulo – June 25, 2011 – NAVTEQ, the leading global provider of maps, traffic and location data enabling navigation, location-based services and mobile advertising around the world, announced today that Garmin, the global leader in satellite navigation, has integrated NAVTEQ Traffic information for three major metropolitan areas in Brazil into the new Garmin Nüvi 1410LT.

Using NAVTEQ real-time traffic data, the Nüvi 1410LT provides consumers with more accurate commute times and enables them to optimize their commute by choosing alternative routes based upon current traffic conditions. The Nüvi 1410LT utilizes NAVTEQ Traffic information in order to deliver comprehensive, real-time traffic information for city names here. The Garmin Nüvi 1410LT is available now exclusively from POLISHOP and features lifetime traffic updates from NAVTEQ Traffic with no monthly fees or mainenatnce required.

Through POLISHOP’s infomercials, consumers can learn about the key features of NAVTEQ Traffic information available in the Nüvi 1410LT:
• Comprehensive, reliable coverage
• Accurate traffic flow speeds
• Unplanned incidents such as accidents and stalled vehicles
• Planned incidents such as road construction and closures
• Information about special and sports events and holidays that may affect traffic
• Free lifetime traffic updates

“NAVTEQ is thrilled to take our relationship with Garmin to the next level by providing them with real-time traffic information in addition to our map data of Brazil,” stated Helder Azevedo, General Director, LATAM Sales, NAVTEQ. “By utilizing NAVTEQ’s real-time traffic information coupled with high quality NAVTEQ® map data of Brazil, Garmin Nüvi 1410LT users are empowered to fight traffic with accurate, up-to-date traffic conditions and roadway information.”

In Brazil, NAVTEQ Traffic information is available in nine markets—São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba, Campinas, Santos, Vale do Paraíba and Salvador—and covers more than 15,000 km and 50 million people in 124 cities. Almost one billion consumer and commercial probe points are compiled each month making NAVTEQ Traffic in Brazil one of the most accurate, complete and reliable sources for traffic information.

"Accurate traffic information is in high demand in Brazil due to the severity of the traffic congestion in most major metropolitan areas," said Eduardo Cortez, General Manager, Garmin Brazil. "The launch of the Nüvi 1410LT with lifetime traffic updates from NAVTEQ Traffic is a first-to-market, innovative solution that helps consumers combat the horrible traffic congestion in Brazil."

The world’s largest and most diverse traffic network, NAVTEQ Traffic’s mission is to provide peerless traffic information so consumers know where and when to drive to save time, fuel and frustration. NAVTEQ Traffic provides traffic coverage in 23 countries worldwide— covering more countries around the world than any other traffic supplier*.NAVTEQ aggregates and analyzes traffic data from a vast wealth of sources, including one of the world’s largest compilations of both commercial and consumer probe data, the world’s largest fixed proprietary sensor network, event-based data collected from government sources, and billions of historical traffic records.

* These countries include: Austria, Belgium, Brazil, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Indonesia, Italy, Luxembourg, Mexico, The Netherlands, Norway, Poland, Russia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, United Arab Emirates, the United Kingdom, United States.
Translation - Portuguese
NAVTEQ Traffic™ está presente no Garmin Nüvi 1410LT, disponível exclusivamente na POLISHOP

O Nüvi 1410LT oferece atualizações de tráfego gratuitas e vitalícias aos consumidores brasileiros

São Paulo – 25 de junho de 2011 – A NAVTEQ, líder global no fornecimento de mapas, dados de tráfego e localização que permitem a navegação, serviços baseados na localidade e publicidade móvel em todo o mundo, anunciou hoje que a Garmin, líder global em navegação por satélite, integrou as informações do NAVTEQ Traffic para três importantes áreas metropolitanas do Brasil no novo Garmin Nüvi 1410LT.

Utilizando os dados de tráfego em tempo real da NAVTEQ, o Nüvi 1410LT oferece aos consumidores os tempos de deslocamento mais precisos e lhes permite otimizar sua condução ao escolher caminhos alternativos com base nas condições atuais de tráfego. O Nüvi 1410LT utiliza as informações do NAVTEQ Traffic para disponibilizar informações de tráfego abrangentes em tempo real para nomes das cidades aqui. Atualmente, o Garmin Nüvi 1410LT está disponível exclusivamente na POLISHOP e oferece atualizações de tráfego vitalícias do NAVTEQ Traffic sem taxas mensais ou necessidade de manutenção.

Por meio dos “informerciais” da POLISHOP, os consumidores podem conhecer os principais recursos das informações do NAVTEQ Traffic disponíveis no Nüvi 1410LT:
• Cobertura ampla e confiável
• Velocidades precisas de circulação de tráfego
• Incidentes não planejados como acidentes e veículos parados
• Incidentes planejados como a construção e fechamento de rodovias
• Informações sobre eventos especiais e esportivos e feriados que podem afetar o tráfego
• Atualizações de tráfego gratuitas e vitalícias

“A NAVTEQ está empolgada em levar o nosso relacionamento com a Garmin para o próximo nível ao oferecer informações de tráfego em tempo real, além dos nossos dados de mapa do Brasil”, afirmou Helder Azevedo, Diretor Geral de Vendas da NAVTEQ para a América Latina. “Ao utilizar as informações de tráfego em tempo real da NAVTEQ combinadas com dos dados de mapa do Brasil de alta qualidade daNAVTEQ®, os usuários do Garmin Nüvi 1410LT poderão fugir do trânsito com condições de tráfego e informações de rodovias precisas e atualizadas".

No Brasil, as informações do NAVTEQ Traffic estão disponíveis em nove mercados—São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba, Campinas, Santos, Vale do Paraíba e Salvador—e cobrem mais de 15.000 km e 50 milhões de pessoas em 124 cidades. Quase um bilhão de consumidores e pontos de sensores comerciais é compilado mensalmente, tornando o NAVTEQ Traffic no Brasil uma das fontes mais precisas, completas e confiáveis para informações de tráfego.

"Informações de tráfego precisas possuem forte demanda no Brasil em função da gravidade dos congestionamentos na maioria das principais áreas metropolitanas," afirmou Eduardo Cortez, Gerente Geral da Garmin Brazil. "O lançamento do Nüvi 1410LT com atualizações de tráfego vitalícias do NAVTEQ Traffic é a primeira solução inovadora desse tipo lançada no mercado que ajuda os consumidores a combater os terríveis congestionamentos no Brasil."

Sendo a maior e mais diversificada rede de tráfego do mundo, a missão do NAVTEQ Traffic é fornecer informações incomparáveis de tráfego, de tal maneira que os consumidores saibam para onde e quando dirigir para economizar tempo, combustível e frustração. O NAVTEQ Traffic oferece cobertura de tráfego em 23 países mundialmente cobrindo mais países em todo o mundo que qualquer outro fornecedor de dados de tráfego*. A NAVTEQ agrega e analisa dados de tráfego de uma ampla gama de fontes, incluindo uma das maiores compilações mundiais de dados de sensores comerciais e de consumidores, a maior rede de sensores fixos proprietários do mundo, dados baseados em eventos levantados de fontes governamentais e bilhões de registros históricos de tráfego.

* Esses países incluem: Áustria, Bélgica, Brasil, Canadá, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Indonésia, Itália, Luxemburgo, México, Holanda, Noruega, Polônia, Rússia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Emirados Árabes Unidos, Reino Unido e Estados Unidos
Portuguese to English: Translation of NAU BRASILIS Book
General field: Tech/Engineering
Source text - Portuguese
Prezado Leitor,

Este livro é um convite a um mergulho nas origens da Indústria Naval Brasileira.

Para entender a importância do renascimento desta indústria no nosso país e o papel da Log-In neste cenário, é importante conhecer a história desde o início.

E é isso que propomos neste livro.

Nau Brasilis conta esta história e a inicia abordando as culturas marítima e náutica herdadas de Portugal, que depositou nos estaleiros brasileiros séculos de conhecimento em construção naval. O livro resgata o início da construção naval no Rio de Janeiro e Salvador, o berço desta indústria, e ressalta a importância da Marinha de Guerra no Brasil para o seu apogeu.

Do auge passamos ao paulatino declínio da indústria naval nacional até a falência e o fechamento da grande maioria dos estaleiros.

Vivenciamos agora o renascimento da Indústria Naval Brasileira através das encomendas, feitas principalmente pela Log-In e pela Transpetro, de grandes embarcações aos estaleiros nacionais. Para contar sobre o renascimento desta indústria, o autor acompanhou todas as fases da construção do navio Log-In Jacarandá, o primeiro navio porta-contêineres construído no Brasil no século XXI, após longo período de estagnação.

Espero que este livro consiga ajudar você leitor a conhecer a história da construção naval no Brasil e entender a grandiosidade do investimento que a Log-In está realizando.

******************************************************
Um navio por um Administrador

Minha família diz que minha vida se divide em antes e depois do Exército. Talvez tenham razão, pois muitos dos ensinamentos na época do NPOR (Núcleo de Preparação de Oficiais da Reserva) me ajudaram na vida profissional civil. Dentre os aprendizados dos tempos de Caserna aprendi que “missão dada é missão cumprida!”

Até pouco tempo antes da criação da Log-In, toda minha carreira havia sido conduzida com foco na gestão de negócio e na área comercial. Porém, em 2007, com a Log-In, recebi o desafio de dirigir uma unidade de negócio por completo: a Diretoria de Navegação. Junto com os novos desafios veio um plano de investimentos ousado.

MISSÃO DADA!

O grande desafio desse plano era tirar do papel o projeto de construção de navios porta-contêineres de 2.700 TEUs, que vinha sendo desenvolvido desde 2004 pela Docenave (empresa que originou a Log-In). Registre-se que havia mais de 15 anos não se tinha notícia de navios deste porte sendo construídos no Brasil, reflexo do período de paralisação da indústria naval brasileira.

Para garantir a execução do projeto, criamos comitês internos envolvendo todas as áreas. Realizávamos três reuniões semanais, cada uma com seu objetivo específico, para discussão e tratamento das questões que surgiam. Mobilizamos toda a organização em prol de um só objetivo: construir os navios!

Translation - English
Dear Reader,

This book is an invitation to delve into the origins of the Brazilian Naval Industry.

To understand the importance of the rebirth of this industry in our country and Log-In’s role in this scenario, it is important to know the story from the beginning.

And that is what we propose in this book.

Nau Brasilis tells this story and starts by covering the maritime and nautical cultures inherited from Portugal, which deposited centuries of shipbuilding knowledge in Brazilian shipyards. The book takes us back to the beginning of shipbuilding in Rio de Janeiro and Salvador, the birthplace of this industry, and emphasizes the importance of the Marinha de Guerra (navy) in Brazil for it to reach its peak.

From the pinnacle of the industry we move on to the gradual decline of the national naval industry, up to the bankruptcy and shutdown of the vast majority of shipyards.

Next we witness the rebirth of the Brazilian Naval Industry through orders for large vessels, placed mainly by Log-In and by Transpetro at national shipyards. To write about the rebirth of this industry, the author kept track of all the stages in the construction of Log-In Jacarandá, the first all-container ship built in Brazil in the 21st century, after a long period of stagnation.

I hope that this book manages to help readers to become familiar with the history of shipbuilding in Brazil and to understand the enormity of the investment that Log-In is making.

******************************************************
A ship for an Officer

My family says that my life is divided into before and after the Army. They may be right, as many of the teachings at the time of NPOR (Núcleo de Preparação de Oficiais da Reserva, or Center for Preparation of Reserve Officers) helped me in my civilian professional life. Among the lessons from the times of the barracks, I learned that “mission given means mission accomplished!”

Until just before the creation of Log-In, my entire career had been geared towards business management and the commercial area. However, in 2007, with Log-In, I received the challenge of running a business unit completely: the Navigation Directorate. Together with the new challenges came an innovative investment plan.

MISSION GIVEN!

The great challenge of this plan was to put into practice the construction project of 2,700 TEU all-container ships that had been under development since 2004 by Docenave (the company that produced Log-In). It should be noted that there had been no reports of ships of this size being built in Brazil for more than 15 years, reflecting the period of disruption of the Brazilian naval industry.

To guarantee the project’s execution, we created internal committees involving all areas. We held three weekly meetings, each with a specific goal, to discuss and address the issues that arose. We mobilized the entire organization on behalf of a single objective: to build the ships!


Translation education Bachelor's degree - University of São Paulo
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://www.btsglobal.com.br/english/
Professional practices BTS - Business Translation Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Seasoned translator specialized in the following areas: BUSINESS (commercial proposals, bids, contracts, corporate manuals, etc.), FINANCE (balance sheets, financial statements, management reports, IPOs, research reports, Forms 20-F, etc.), INSURANCE (technical and actuarial reports for the main insurance companies), INFORMATION TECHNOLOGY (user manuals, help files, user interfaces, html pages, etc.), and TELECOMMUNICATIONS (agreements, regulations, technical and commercial proposals, equipment manuals, etc.).

Founder and Managing Partner of BTS-Business Translation Services (www.btsglobal.com.br/english) with strong Project Management and Quality Assurance skills.

Translates from/into Portuguese, English and Spanish.

Some of my clients include: KPMG, Standard & Poor’s, Bloomberg, Citibank, A.T. Kearney, Metlife, The Warranty Group, Hewlett-Packard, SAP, SAS Institute, Cisco Systems, D-Link LatinAmerica, and Samsung.

I currently work with MemoQ Server.

My Translation Blog: http://www.btsglobal.com.br/english/translation-blog/
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 205
PRO-level pts: 191


Top languages (PRO)
English to Portuguese127
Portuguese to English60
Spanish to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial83
Other44
Tech/Engineering24
Social Sciences12
Medical8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)44
Marketing / Market Research16
Business/Commerce (general)16
Psychology16
Law: Contract(s)8
Law: Taxation & Customs8
Accounting7
Pts in 19 more flds >

See all points earned >
Keywords: Brazilian Portuguese, finance, business, computers, insurance, balance sheets, management reports, contracts, explanatory notes, quality assurance


Profile last updated
Aug 7, 2017