This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
English to Arabic: Articles & Memorandums of Association General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Increase and Reduction of Capital
42. The Company in general meeting may from time to time by ordinary resolution, whether all the shares from time to time being shall have been fully called up or not, issue new shares, of such issue price as the Company by the resolution authorizing such increase shall direct.
43. The new shares shall be issued upon such terms and conditions and with such rights and privileges annexed thereto as the general meeting resolving upon the creation concurrence shall determine, and in particular, such shares may be issued with a preferential, qualified, or postponed right to dividends, and in the distribution of assets of the Company, and with a special or without any right of voting.
44. Subject to any direction to the contrary that may be given by the Company in general meeting, all new shares shall, before issue, be offered to all the then members in proportion (as nearly as possible) to the number of shares (excluding treasury shares) held by them. The offer shall be made by notice specifying the number of shares offered, and limiting a time for acceptance of the offer, failing which it will be deemed to be declined, and if not accepted as aforesaid, the Directors may dispose of those shares in such manner as they think fit.
45. If at any time the capital, be reason of the issue of preference shares or otherwise, is divided into different classes of shares, all or any of the rights and privileges attached to each class may be modified, commuted, abrogated or dealt with by agreement is confirmed by a special resolution passed at a separate meeting of the holders of shares of that class, and all the provisions hereinafter contained as to general meetings shall mutatis mutandis apply to every such meeting but so that quorum thereof shall be members holding or representing by proxy two-thirds of the total number of issued shares of the class.
46A. The Company in general meeting may, from time to time, by special resolution, reduce its capital by paying of the capital or cancelling capital which has been lost or is unrepresented by available assets or reducing the liability on the shares or in any other way whatever allowed by law, as may seem expedient, and, in particular, capital may be paid off or cancelled upon the footing that the amount may be called up again or otherwise.
46B. The Company may purchase or otherwise acquire ordinary shares issued by it pursuant to the relevant provisions of the Act or any other applicable law.
Translation - Arabic زيادة وخفض رأس المال
42- يجوز للشركة من وقت إلى آخر في اجتماع للجمعية العمومية أن تصدر بموجب قرار عادي أسهم جديدة، سواء تمت الدعوة للاكتتاب في جميع تلك الأسهم أم لا، ويتحدد سعر الإصدار حسب توجيهات الشركة بموجب قرار يجيز تلك الزيادة.
43- تصدر الأسهم الجديدة وفق الشروط والأحكام وتكون متمتعة بالحقوق والامتيازات المرتبطة بها حسب توجيهات الجمعية العمومية التي تقرر بشأن إصدار الأسهم أو حسبما يحدد مجلس الإدارة في أمور مماثلة إذا لم يكن هناك أي توجيه. ويجوز إصدار تلك الأسهم على وجه الخصوص متمتعة بحق تفضيلي أو مشروط أو مؤجل في الأرباح عليها وبحق في توزيع أصول الشركة وبحق خاص في التصويت أو دونه.
44- مع عدم الإخلال بأي توجيه مناقض تصدره الشركة في اجتماع للجمعية العمومية، تعرض كل الأسهم الجديدة، قبل إصدارها، (باستثناء أسهم الخزينة) على جميع الأعضاء آنذاك بما يتناسب (قدر الإمكان) مع عدد الأسهم التي يمتلكونها. يقدم العرض عبر إخطار يحدد عدد الأسهم المعروضة والمهلة المحددة لقبول العرض. وإذا لم يقبل العضو العرض، يعتبر هذا رفضاً كما سبق بيانه، ويحق لمجلس الإدارة التصرف في هذه الأسهم بالطريقة التي يراها مناسبة.
45- إذا قسم رأس المال في أي وقت، بسبب إصدار أسهم ممتازة أو خلافه، إلى فئات مختلفة من الأسهم، يجوز تعديل جميع الحقوق والامتيازات المتعلقة بكل فئة بمقتضى اتفاق بين الشركة وأي عضو في هذه الفئة أو تعديل تلك الحقوق أو تغييرها أو إلغاؤها أو التعامل معها وذلك شريطة إقرار هذا الاتفاق بموجب قرار خاص في اجتماع منفصل لمالكي أسهم هذه الفئة مع إجراء كل ما يلزم من تعديل أو تغيير على جميع الأحكام الواردة لاحقا فيما يتعلق باجتماعات الجمعية العمومية والتي تطبق على ذلك الاجتماع بحيث يتوافر النصاب القانوني بحضور عدد من الأعضاء يمثل ثلثي العدد الكلي للأسهم المصدرة لهذه الفئة أو ممثليهم بالوكالة.
46 أ - يجوز للشركة خفض رأس المال بموجب قرار خاص تصدره من وقت إلى آخر في اجتماع للجمعية العمومية عن طريق دفع أو إلغاء رأس المال المفقود أو الذي لا تمثله أصول موجودة، أو عبر خفض الالتزام المالي على الأسهم، أو بأي طريقة أخرى يقرها القانون حسبما يبدو مناسباً، لاسيما وأنه يمكن دفع أو إلغاء رأس المال على أساس جواز المطالبة بالمبلغ مرةً أخرى أو غير ذلك.
46 ب - يحق للشركة شراء الأسهم العادية التي تصدرها أو امتلاكها بأي طريقة أخرى وفق الأحكام ذات الصلة في القانون أو أي قانون معمول به.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Al-Azhar university
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
Reliable, talented and accurate Translator with a proven ability to translate written documents adopting a perfection-oriented approach. Responsible, systematic and organized person who meets tight deadlines without prejudice to high quality.
I would like to express my eagerness to offer my valuable translation services to you.
As a graduate of Al-Azhar University, Translation and Simultaneous Interpretation Faculty, with a Very Good with Honors Degree, and 4th of Department Rank, and passing many language and translation courses, I am best qualified for offering a distinguishing translation service.
In addition, I spend about one year working under the supervision of 30-year-experienced United Nations interpreter, and around two years as a freelance translator with many clients who all credit me with perfection, talent, diligence and responsibility.
All industry tools required are available: always-on cable access to the internet, accredited online and offline best technical dictionaries, specialized paper dictionaries, CAT tools and most importantly, highly skilled inter-joint work team in case of tight large projects.
My specialties include:
Legal Translation
Financial, Economic & Commercial Translation
Human Rights Documents Translation
Education and E-learning Translation
PR, Marketing and Advertisement Translation
Travel and Tourism Translation
Governmental documents Translation
Literary Translation
Medical and Pharmacological Translation ( jointly with Science faculty graduate)