Member since Dec '14

Working languages:
English to Hindi
Hindi to English
English to Urdu
Urdu to English
English to Marathi

Ammar Shaikh
Quality translation day in and day out.

Toronto, Ontario, Canada
Local time: 00:59 EDT (GMT-4)

Native in: Hindi (Variant: Indian) Native in Hindi, Urdu Native in Urdu
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Quality translation day in and day out.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management, Vendor management, MT post-editing, Transcription, Subtitling, Desktop publishing, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical: Health CareMarketing / Market Research
ManagementTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / LettersInsurance
ManufacturingMechanics / Mech Engineering

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Hindi: Fairfax County document
General field: Other
Source text - English
The Fairfax County Department of Transportation and Fairfax Connector operate programs and services without regard to race, color, and national origin in accordance with Title VI of the Civil Rights Act.

Any person who believes she or he has been aggrieved by any unlawful discriminatory practice under Title VI may file a complaint with the Fairfax County Office of Human Rights and Equity Programs within 180 days of the date of the alleged discrimination.

The Office of Human Rights and Equity Programs is located at 12000 Government Center Parkway, Fairfax, Virginia 22035. This office can also be reached by calling 703-324-2953, TTY 711, or Fax: 703-324-3570.

Translation - Hindi
फ़ेयरफैक्स काउंटी परिवहन विभाग एवं फ़ेयरफ़ैक्स कनेक्टर नागरिक अधिकार अधिनियम की आख्या षष्ठम् के अनुसार जाति, रंग एवं राष्ट्रीय मूल को कोई भी प्राथमिकता दिए बिना कार्यक्रमों एवं सेवाओं का परिचालन करते हैं।

ऐसा कोई भी व्यक्ति जिसका यह मानना हो कि उसे आख्या षष्ठम् के अन्तर्गत किसी अनुचित भेदभावपूर्ण व्यवहार द्वारा व्यथित किया गया है, वह कथित भेदभाव की तिथि के 180 दिनों के अन्दर मानवाधिकार एवं निष्पक्षता कार्यक्रमों के फ़ेयरफ़ैक्स काउंटी कार्यालय (फ़ेयरफ़ैक्स काउंटी ऑफ़िस ऑफ़ ह्यूमन राइट्स एंड ईक्विटी प्रोग्राम्स) में शिकायत दर्ज करा सकता है।

मानवाधिकार एवं निष्पक्षता कार्यक्रमों के फ़ेयरफ़ैक्स काउंटी कार्यालय का पता है 12000 Government Center Parkway, Fairfax, Virginia 22035. इस कार्यालय से 703-324-2953, TTY 711 पर कॉल करके अथवा फ़ैक्स : 703-324-3570 पर भी पहुँचा जा सकता है।

Urdu to English: ICD document
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Urdu
باخبر رضامندی
یہ ایک ایسا طریقہ کار ہے جس کے ذریعہ آپ مطالعہ کے ان تمام عناصر سے باخبر ہونے کے بعد جن کا تعلق شرکت کرنے کا آپ کے فیصلہ سے ہے، ایک مخصوص مطالعہ میں شرکت کی رضاکارانہ طور پررضامندی کی تصدیق کرتے ہیں۔ یہ معلومات فراہم کرنے والے دستاویز کو باخبر رضامندی دستاویز کہا جاتا ہے۔ یہ دستاویز مطالعہ کا مقصد، کاروائیوں، فوائد، جوکھم/تکالیف، آپ کے دستیاب متبادل کاروائیوں کی وضاحت کرتا ہے۔اس دستاویز کا مقصد ہے مطالعہ کے مقاصد اور کاروائیوں کی توضیح کرنا اور اس بات کو یقینی بنانا کہ اس مطالعہ کے بارے میں تمام متعلقہ حقائق کی جانکاری کے بعد ہی اس مطالعہ میں آپ کا داخلہ ہو۔
یہ ایک تحقیقی مطالعہ ہے اور اگر آپ شرکت کرنے کی خواہش مند نہیں ہیں تو آپ کی طبی دیکھ ریکھ کسی بھی طریقہ سے متاثر نہیں ہوگی۔
اس باخبر رضامندی دستاویز میں کچھ ایسے الفاظ ہوسکتے ہیں جو ہوسکتا ہے آپ کی سمجھ میں آجائيں یا نہ آئيں۔ برائے مہربانی معلومات کو دھیان سے پڑھیں اور جو چيز بھی آپ کی سمجھ میں نہ آئے اس کو سمجھانے کیلۓ مطالعہ ڈاکٹر یا مطالعہ اسٹاف سے کہیں۔ آپ اس دستاویز کی ایک کاپی اپنے گھر لے جا سکتے ہیں تا کہ آپ اپنا فیصلہ کرنے سے پہلے اس کے بارے میں سوچ سکے یا گھر والوں یا دوستوں سے رائے و مشورہ کرسکے۔
Translation - English
‎‎‎‎‎‎‎Informed‎ Consent‏‏‎‎‎‎‎‎
‎‎‎This is a procedure through which you agree to voluntarily participate in a specific study after knowing all the elements of the study related to your participation. The document providing this information is called informed consent document. This document explains the purpose, procedures, benefits, risks/problems of the study, and available alternative procedures for you. The purpose of this document is to explain the objectives and procedures of the study and to ensure that your admission in this study takes place only after knowing all relevant facts of this study.‎‎‎
This is a research study and if you do not wish to participate, your medical care will not be affected in any manner.
‎‎‎In this informed consent document there may be such words that you may or may not understand. Please read the information carefully and ask study doctor or study staff to explain what you do not understand. You can take a copy of this document so that before you decide, you may think about this or consult family or friends.‎‎‎

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2013. Became a member: Dec 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, POEDIT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Bio

I am a freelance translator with Hindi and Urdu as my native language. I have been part of translation industry for very long. My objective for any translation job is to ensure that a workflow is followed and quality is delivered to the client. Client satisfaction is of utmost importance.

  • If you need my service do not hesitate to contact me.
  • If you like my service, please do leave me a positive feedback at my Proz profile.

To leave a feedback please click here.

 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Bengali1
English to Telugu1
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals1
Medical (general)1
Other fields
Keywords: hindi, marathi, gujarati, panjabi, punjabi, urdu, medical, localization, software, website. See more.hindi, marathi, gujarati, panjabi, punjabi, urdu, medical, localization, software, website, computers, dtp, tamil, telugu, english, pharmaceuticals, technical, translatio, transcription, instruments, equipments, transcreation, copy adapt, marketing, research. See less.


Profile last updated
Apr 5, 2022



More translators and interpreters: English to Hindi - Hindi to English - English to Urdu   More language pairs