Miembro desde May '13

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano

Mara Marinoni
EN>IT Translation Insurance Specialist

Italia

Idioma materno: italiano (Variant: Standard-Italy) Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
SegurosDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Finanzas (general)
AdministraciónInformática: Programas
Informática: HardwareTI (Tecnología de la información)
ContabilidadJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 807, Preguntas respondidas: 354, Preguntas formuladas: 9
Payment methods accepted PayPal, Visa, Transferencia electrónica
Glosarios Finance, General, Insurance, Legal
Experiencia Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: Mar 2013 Miembro desde May 2013
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Mara Marinoni apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
- About Me -



I am a native Italian speaker specialising in English to Italian translations as well as proofreading and comprehensive full-service Italian editing and proofreading. I offer clients highly specialised translation expertise for both the insurance and financial fields.

As my client, you benefit from my 20+ years as an in-house translator for three major European insurance brokers, all of which were owned by large international banking institutions such as Gruppo Banca Intesa San Paolo. As expected, the financial owners were the primary clients for their respective insurance subsidiaries and translation work required solid knowledge of far more than the jargon for both venues.

I hold a specialized Quality Assurance (ISO:9001)certificate, a Quality Assurance Manager certificate and a Quality Assurance Auditor (Certified Quality Auditor) certificate. All certifications are current.

I am very computer literate – both literally and figuratively! In 1992 I was one of the first in Italy to own a home PC. I assembled it myself from scratch and because of this, understand the internal workings as well as the functionalities and, as early as 1997, I discovered the joys of the World Wide Web.

As a freelance translator, I have translated, proofed and edited documents for multiple business genres including scientific and medical documents, legal documents, business proposals, websites, user manuals including software and games manuals, interviews, academic theses, marketing materials, children’s books, Amazon and eBay product sales and promotions and my personal addiction – games for play stations, phone apps, online and PCs.


Translation, Website & App Localization in the Following

- Areas of Expertise -

Insurance

I am highly proficient in the translation of all insurance relate documents, policies, corporate contracts, legal policies plus a full range of documents for clients including BBB policies, D&O and all insurance, loan papers and ancillary arrangements for the banks’ on-loan Art Exhibits along with more general business correspondence.

Finance and Law

Years in insurance translations have given me an in-depth knowledge of translation needs and jargon for Contracts, Leasing documents, Agreements, Articles, Company Reports, Accounting Standards, Risk Analysis, Credit Rating Reports, Asset Management Projects and documents.

Management

With 10 +years’ experience in management and Quality Assurance Systems I am confident in referring to myself an expert in these areas. If you need top caliber translations, including editing for idiomatic nuances, for Strategic Management profiles; Insurance company profiles and Quality Assurance manuals and documentation please contact me for a quote.

Computer Software & Hardware

As an admitted computer geek, I have translated software program interfaces and installation, strategies and instructional manuals and have created a number of database applications for Microsoft Access. I have successfully managed the coordination between external consultants for the creation, analysis, design and testing for management software from conception through product launch.

Marketing Materials

As a freelance translator, I have translated, proofed and edited documents for multiple business genres including scientific and medical documents, legal documents, business proposals, websites, user manuals including software and games manuals, interviews, academic theses, marketing materials such as brochures and annual reports, children’s books, Amazon and eBay product sales and promotions and my personal addiction – games for play stations, phone apps, online and PCs.

- Additional Information -

CAT Tools: Experienced user of SDL Trados Studio 2011.
Formats I work with: Microsoft Office Suite files, PDF (translated version will be sent as Word document - plain text), UTF -8, .CSV, .HTML, .XML and similar.
Continuing Education: SDL Academy Certificate for all webinars and courses attended, etc.
Client needs and time frames for delivery are discussed and agreed to prior to work beginning. Any translation project I work on is guaranteed to be delivered as per terms we have agreed to.

- Contact Info -


Please contact me through ProZ for quotes on your specific projects.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 847
Puntos de nivel PRO: 807


Idioma (PRO)
inglés al italiano807
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas311
Jurídico/Patentes227
Otros109
Técnico/Ingeniería58
Mercadeo52
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Seguros192
Finanzas (general)126
Derecho: (general)99
Derecho: contrato(s)92
Negocios / Comercio (general)41
Contabilidad32
Recursos humanos20
Puntos en 34 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Mara Marinoni, Marinoni, Translator, Translation, Proofreader, Proofreading, Editor, Editing, English, Italian, Insurance, Finance, Management, Banking, Accountancy, IT, Software, Hardware, IT, Information Technology, Computer, Localization, Games, Websites, Articles, Manuals, Brochures, Apps, App, iOS, MS Office, Word, Excel, Power Point, Access, SDL Trados, Trados, Passolo, WinAlign, Milano, Italy, Milan, Italia




Última actualización del perfil
May 13



More translators and interpreters: inglés al italiano   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search