Working languages:
French to Polish
Polish to French

Monika Wawrzyniak
Rem tene, verba sequentur

Poznan, Wielkopolskie, Poland
Local time: 23:15 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceBusiness/Commerce (general)
Furniture / Household Appliances

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Podyplomowe Studia Ksztacenia Tłumaczy Języków Romańskich Uniwersytet Wrocławski
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Polish to French (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
French to Polish (Uniwersytet Wroclawski)
Polish to French (Uniwersytet Wroclawski)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.elangusta.pl
Events and training
Bio
Jestem tłumaczem przysięgłym języka francuskiego.

Ukończyłam filologię romańską na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Ekonomię na Uniwersytecie Ekonomicznym tamże.
Posiadam dyplom Podyplomowych Studiów Kształcenia Tłumaczy Jezyków Romanskich Uniwersytetu Wrocławskiego wraz z modułem tłumaczenia symultanicznego.

Od 2006 r. prowadzę indywidualną działalność tłumaczeniową.

Wykonuję tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, zarówno pisemne, jak ustne (symultaniczne i konsektutywne).

Posiadam doświadczenie w tłumaczeniach:

* IT (oprogramowanie, strony internetowe, bazy danych, nowe technologie),

*biznesowych (przetargi, umowy, negocjacje, walne zgromadzenia),

*marketingowych (kampanie, strategie marketingowe),

*prawnych (umowy, negocjacje, akty notarialne, akty prawne Unii Europejskiej),

*technicznych (specyfikacje, świadectwa, opisy, instrukcje),

*ogólnych.



Zapraszam do współpracy!
Keywords: francuski, polski, français, polonais, tłumaczenia, tłumacz, traduction, interprétariat


Profile last updated
May 10, 2016



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French   More language pairs