Working languages:
Portuguese to English

jkscott
Ethics and Social Science, Music

Washington, United States
Local time: 18:52 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
PhilosophyGovernment / Politics
MusicSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
AnthropologyTourism & Travel

Rates

Payment methods accepted PayPal, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to English: Eutanásia voluntária e o argumento do declive escorregadio
General field: Art/Literary
Detailed field: Philosophy
Source text - Portuguese
Este trabalho trata de um aspecto relativo ao debate sobre a legalização da eutanásia voluntária: o uso de argumentos do tipo declive escorregadio com o objetivo se de opor à legalização da prática. Minha intenção principal é a de defender que um argumento desse tipo usado contra a legalização, argumento este presente na obra do filósofo David S. Oderberg (2009), não é persuasivo. Não se trata, no entanto, do único argumento dele contra a legalização; pode ser que ele esteja certo quando afirma que não devemos legalizar a prática. Apenas não acho que o filósofo é bem sucedido em favor disso com o argumento aqui tratado.
A razão pela qual o argumento não é persuasivo é o fato de ter uma premissa falsa, o que compromete sua solidez e é motivo para rejeitá-lo. Tal premissa é a seguinte: se legalizarmos a eutanásia voluntária utilizando como base a autonomia, tal como Peter Singer (2002) a entende, não teremos razões para rejeitar a eutanásia involuntária. Penso que é possível aceitar a eutanásia voluntária e rejeitar a contraparte involuntária tendo como base precisamente o que Oderberg pensa não oferecer razões para tal.
Translation - English
This work covers one aspect of the debate on the legalization of voluntary euthanasia: the use of slippery slope arguments aimed at opposing legalization of the practice. My main intention is to show that this type of argument, which occurs in the work of philosopher David S. Oderberg (2009), is not persuasive when used against legalization. However, I do not touch his main argument against legalization, which could be correct in concluding that we should not legalize the practice. I just do not believe the philosopher has succeed in supporting his view with the argument covered here.
The reason this argument is not persuasive is the fact that it has a false premise, which compromises its soundness and is grounds for rejecting it. This premise is as follows: if we legalize voluntary euthanasia using autonomy as a basis, as Peter Singer (2002) understands it, we would have no reason to reject involuntary euthanasia. I believe it is possible to accept voluntary euthanasia and reject its involuntary counterpart based on preciously what Oderberg thinks does not provide reasons.

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Professional practices jkscott endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have a MA in Philosophy and have taught Ethics and History of Philosophy at the college level. I also a BA in Anthropology and East European Languages with extensive additional coursework in linguistics and psychology.
I am a jazz musician (guitar and piano) and familiar with both jargon and technical music terminology.
I learned Portuguese living in Brazil in the São José do Rio Preto area, and I continue to enjoy Brazilian literature and music for business and pleasure.
Keywords: Portuguese, philosophy, social science, ethics, anthropology, linguistics, jazz, music, theory, guitar. See more.Portuguese, philosophy, social science, ethics, anthropology, linguistics, jazz, music, theory, guitar, piano, archaeology, history, bioethics, games, gaming, poker, video games, fashion, knitting, crochet, psychology. See less.


Profile last updated
Oct 27, 2012



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs