Working languages:
English to Chinese

Ugin Chang
Patents, Technical & General Docs

Taiwan
Local time: 17:11 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variant: Traditional) Native in Chinese
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Engineering (general)Telecom(munications)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: Systems, NetworksEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Patents
Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.07 USD per word / 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - National Chiao Tung University, Taiwan
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio

Dear Hiring Manager,

 

My name is Ugin Chang and I am from Taiwan. I found there is a job
posted by your company and am very interested in having this opportunity to
become one of your collaborators.

 

I’ve been working as a freelance translator who aimed at translating
patent documents and technical documents from English to Chinese (Taiwan) since
2004. So far, more than 1000 thousands of words are translated by me and my
work experience could be an important factor when considering about whether I
am suitable for this position or not. The tool I use for translating is SDL
Trados Studio 2019.

 

References could be made to, for example,  https://twpat7.tipo.gov.tw/tipotwoc/tipotwkm?!!FR_201737000 and https://twpat7.tipo.gov.tw/tipotwoc/tipotwkm?!!FR_201804116 for further information about my work.

 

My work time is about 5-7 days (mostly from Monday through Friday,
can work on the weekend if urgent) a week and 4 hours a day on average. My
daily translating amounts could be up to 2000 source words (English). My usual
rate for translation is no less than 0.06USD / per source word for professional
contents and no less than 0.04USD / per source word for general contents.

 

Making contact with me could be through E-Mail or Phone. The most
convenient way is by mail and I would reply in 24 hours. Hope to hear from you
soon.

 

Thank you.

 

Best regards,

Ugin Chang

Keywords: Traditional Chinese, PATENTS, semiconductor, electrical engineering, circuits, solar cells, IT, technical docs, general docs


Profile last updated
Mar 26, 2020



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs